я такой головы не встречал еще.
раз: я недостоин чистить твои башмаки! Ну да ладно, это к делу не отно-
сится. Господь бог создал нас всех, и одним он дал глаза, которые ничего
не видят, а другим дал глаза, которые видят все; а для чего он это сде-
лал - не нам судить. Значит, так и надо было, иначе он бы устроил это
по-другому. Теперь я понял, что воры не унесли брильянтов. А вот почему,
как ты думаешь?
трупа сапоги.
пойти и не рассказать все это?
будет дальше? Завтра утром начнется расследование. Те двое расскажут,
как они услышали крики и прибежали туда, но слишком поздно, чтобы спасти
незнакомца. Потом присяжные будут долго болтать и наконец вынесут реше-
ние, что человек этот был застрелен, или зарезан, или его стукнули
чем-нибудь по голове и по воле господа бога он отдал ему душу. После
этого его похоронят, а вещи продадут с аукциона, чтобы оплатить расходы.
Вот тут-то и придет наш черед.
торга.
награда - тысяча долларов, не меньше. И мы ее получим! Ну а теперь пошли
в дом. И не забудь, что мы ничего не знаем ни о каком убийстве, ни о ка-
ких брильянтах, ни о каких ворах.
нечно, продал эти брильянты - да, да, уважаемые господа! - за двенадцать
тысяч долларов. Но я промолчал. Все равно спорить с Томом толку не было.
ни?
что-нибудь придумаешь.
врать.
ты, которые так приятно было опять увидеть, подошли к крытому проходу
между большим бревенчатым домом и кухней, - на стене, как и всегда, ви-
сели все те же вещи, даже застиранная зеленая рабочая куртка дяди Сайла-
са с капюшоном; на ней была грубая белая заплата между лопатками, так
что всегда казалось, что в дядю Сайласа кто-то засадил снежком. Мы под-
няли щеколду и вошли.
старик, укрывшись в другом, молился о ниспослании помощи в час нужды.
Тетя Салли бросилась нам навстречу, смеясь и плача, закатила нам обоим
по оплеухе, сжала нас в объятиях, расцеловала и выдала нам еще по одной
пощечине. Казалось, ей это никогда не надоест, так она была рада видеть
нас. А потом она сказала:
беспокоилась, что не знала, что и делать. Ваши вещи привезли уже бог
знает когда, и я уже четыре раза заново стряпала ужин, чтобы накормить
вас получше, как только вы приедете, пока у меня уж окончательно не лоп-
нуло терпенье, и я теперь готова заживо с вас шкуру снять. Бедненькие
мои, вы же, наверное, умираете с голода! А ну, все за стол, быстрей, не
тратьте зря времени.
за столом, а перед тобой этот вкуснейший ржаной хлеб, и свиные отбивные,
и вообще все, что можно пожелать на этом свете. Дядя Сайлас выдал нам
одно из самых своих замысловатых благословений, в котором сложных оборо-
тов было не меньше, чем слоев в луковице, и пока ангелы разбирались в
этом, я мучительно придумывал, как же мне объяснить причину нашего опоз-
дания. Когда нам положили еду на тарелки и мы принялись за дело, тетя
Салли сразу же спросила меня об этом, и я принялся мямлить:
да-нибудь скупилась на подзатыльники и поцелуи для тебя с того дня, как
ты появился в этой комнате и я приняла тебя за Тома Сойера и благодарила
бога за то, что он послал мне тебя, хотя ты наговорил мне сорок бочек
вранья, а я, как дурочка, всему поверила? Зови меня, как и раньше, тетей
Салли.
хом, и тут мы встретили Лема Биба и Джима Лейна, а они предложили нам
пойти вместе с ними собирать чернику и сказали, что они могут взять со-
баку Юпитера Данлепа, так как они только что говорили с ним...
удивившись, почему это он заинтересовался такой мелочью, и вижу, что он
ну прямо впился в меня глазами, так его это задело. Я удивился и даже
растерялся, но потом собрался с мыслями и говорю ему:
около этого.
слушать. Тогда я решил продолжать и говорю:
Салли. Она с возмущением смотрела на меня в упор. - Гек Финн, - сказала
она, - может быть, ты объяснишь, с чего это они собрались за черникой в
сентябре в наших краях?
по-прежнему глядя на меня в упор, и наконец заявила:
бирать чернику ночью?
что...
собакой? Охотиться с нею на чернику?
вороху лжи? Ну-ка, говори, только, прежде чем ты начнешь, предупреждаю
тебя, что я не верю ни одному твоему слову. Я прекрасно знаю, что вы с
Геком Финном занимались тем, чем не следовало, я ведь отлично знаю вас
обоих. А теперь объясни мне про собаку, и про чернику, и про фонарь, и
про всю эту чепуху.
всяким может случиться.
ку. Если бы вы изучали естественную историю, как полагается, вы бы зна-
ли, что во всем мире, за исключением Арканзаса, землянику всегда ищут с
собакой... и с фонарем...
подавила его. Она была в такой ярости, что слова не успевали выскакивать
у нее изо рта, они изливались сплошным нескончаемым потоком. А Тому
только этого и нужно было. Он всегда так - даст ей повод, разозлит ее и
предоставит ей выкричаться. После этого всякое упоминание о том, из-за
чего шел спор, так будет раздражать ее, что она никогда уже ни слова не
скажет и другим не позволит. Так оно и случилось. Когда тетя Салли приш-
ла наконец в изнеможение и должна была остановиться, он совершенно спо-
койно начал:
ким образом, нам больше ничего не грозило и никто к нам больше не прис-
тавал с этим опозданием. Том провел это дело блестяще.
но вскоре она принялась расспрашивать нас о Мэри, о Сиде, о тете Полли;
потом и тучи, омрачавшие тетю Салли, разошлись, к ней вернулось ее обыч-
ное хорошее настроение, и она тоже начала забрасывать нас вопросами. Та-
ким образом, конец ужина прошел весело и приятно. Один только дядя Сай-
лас не принимал никакого участия в нашем разговоре, он был рассеян, без
конца вздыхал и явно был чем-то обеспокоен. Очень тяжело было видеть его
таким унылым, расстроенным и встревоженным.
внутрь и, держа в руке старую соломенную шляпу и расшаркиваясь и кланя-
ясь, сказал, что масса Брейс стоит у перелаза и ждет своего брата; ему
надоело ждать его с ужином, и не будет ли масса Сайлас так добр и не
скажет ли, где Юпитер?
раздражением. Он закричал: