АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
вырвалась и метнулась в чащу. Они смотрели друг на друга и на то страшное
место. Лицо у Джека побелело под веснушками. Он спохватился, что все еще
держит поднятый нож, опустил руку и сунул его в ножны. Все трое сконфуженно
рассмеялись и стали подниматься обратно на тропку.
- Я примерялся, - сказал Джек. - Я как раз выжидал момент.
- Надо было заколоть, - выпалил Ральф. - Я точно знаю, их закалывают.
- Нет, им надо горло перерезать и выпустить кровь, - сказал Джек. - А
то мясо есть нельзя.
- Так чего же ты...
Они прекрасно знали, чего же. Из-за того, что даже представить себе
нельзя, как нож врезается в живое тело, из-за того, что вид пролитой крови
непереносим.
- Я хотел, - сказал Джек. Он шел впереди, и они не видели его лица. - Я
примерялся. Ну, уж в следующий раз...
Он выхватил нож и всадил его в дерево. Уж в следующий раз пощады не
будет. Он оглянулся вызывающе - не угодно ли, мол, поспорить. Но тут они
вышли на солнце и занялись добыванием и поглощением пищи, пока спускались
просекой, к площадке, опять созывать собрание.
Глава вторая. ОГОНЬ НА ГОРЕ
Когда Ральф перестал дуть в рог, все уже толпились на площадке. Это
собрание было не похоже на утреннее. Заходящее солнце косо падало теперь с
другой стороны, и мальчики, слишком поздно ощутив боль от ожогов, натянули
одежду. Хористы, в явственном меньшинстве, поснимали плащи.
Ральф сидел на поваленном стволе, солнце приходилось ему слева. Справа
от него размещался почти весь хор; слева - те из старших, кто не знал друг
друга до эвакуации; перед ним, на корточках, сидели в траве детишки.
Все примолкли. Ральф положил к себе на колени розово-кремовую раковину.
По площадке, закидав ее зайчиками, пробежал ветерок. Ральф колебался -
встать ли ему или говорить сидя. Он искоса глянул влево, в сторону бухты.
Хрюша сидел рядышком, но на выручку не пришел.
Ральф откашлялся:
- Ну вот...
И вдруг, сразу, он понял, что сейчас он прекрасно им все расскажет и
объяснит. Он провел рукой по светлым волосам и начал:
- Мы на острове. Мы поднимались на гору и видели - повсюду, кругом
вода. Мы не обнаружили ни домов, ни дыма, ни следов, ни людей, ни лодок. Мы
на необитаемом острове, и больше здесь никого нет.
Джек перебил:
- Но все равно армия нам потребуется. Для охоты. Охотиться на свиней...
- Да, на острове водятся свиньи.
Всем троим захотелось, чтоб все себе представили, как розовое, живое
билось тогда в лианах.
- Смотрим, стоит...
- Визжит...
- Она от нас как бросится...
- Я не успел ударить... Но уж в следующий раз!..
Джек вонзил нож в дерево и с вызовом огляделся.
Все снова затихли.
- Ну вот, - сказал Ральф, - охотники нам потребуются, чтобы добывать
мясо. И еще одно.
Он поднял раковину и обвел взглядом обожженные лица.
- Взрослых здесь нет... Мы все должны решать сами.
По собранию прошелся и замер гул.
- И еще. Нельзя всем говорить сразу. Надо сначала поднять руку, как в
школе.
Держа раковину у рта, он водил глазами поверх раструба.
- И тому, кто поднимет руку, я даю рог.
- Рог?
- Ну да, так эта раковина называется. Я даю рог тому, кто хочет
говорить. И пока говоришь - надо держать его в руках.
- Но ведь же...
- А как же...
- И перебивать нельзя. Никому. Кроме меня.
Джек вскочил.
- У нас будут правила, - крикнул он вдохновенно. - Много всяких правил.
А кто их будет нарушать...
- Ур-ра!
- Точно!
- Грандиозно!
- Классно!
Тут кто-то отобрал рог у Ральфа. Хрюша. Он покачал на руках большую
розовую раковину, и крики улеглись. Джек, не садясь, вопросительно глянул на
Ральфа, но тот только улыбался и постукивал ладошкой по дереву. Джек сел.
Хрюша снял очки и мигал, вытирая их о рубашку.
- Вы Ральфу говорить не даете. Не даете самое важное сказать.
Он помолчал со значением.
- Ну - вот кто знает, что мы тут? А?
- На аэродроме знают.
- Тот, с мегафоном...
- Мой папа.
Хрюша надел очки.
- Никто не знает, что мы тут, - сказал Хрюша. Он побледнел и задыхался.
- Может, они и знали, куда нас везут, а может, даже и нет. Но никто не
знает, что мы тут, потому что сюда нас не везли. - Он глотнул воздух,
качнулся и сел. Ральф отобрал у него рог.
- Вот это я и хотел сказать, - заключил он, - а вы, вы... - Он обвел
глазами напряженные лица. - Самолет сбили, он сгорел. Никто не знает, где
мы. Может, мы тут еще долго пробудем.
Тишина была полная, только слышно, как сопит и задыхается Хрюша. Косое
солнце залило золотом половину площадки. Ветер, резво носившийся по лагуне,
как котенок в погоне за собственным хвостиком, теперь пробирался через
площадку, к лесу. Ральф откинул со лба светлую путаницу волос.
- Может, мы тут еще долго пробудем.
Все молчали. Вдруг он просиял улыбкой:
- Но великолепный же остров. Мы - Джек, Саймон и я, - мы забирались на
гору. Колоссально! Тут и еда есть, и вода, и...
- и скалы...
- и синие цветы...
Хрюша, несколько оправившийся, показал на рог в руках у Ральфа, и Джек
с Саймоном осеклись. Ральф продолжал:
- Пока нас спасут, мы тут отлично проведем время.
Он широко раскинул руки.
- Как в книжке!
Тут все закричали наперебой:
- "Остров сокровищ!"
- "Ласточки и амазонки"!
- "Коралловый остров"!
Ральф помахал рогом:
- Остров - наш! Потрясающий остров. Пока взрослые не приедут за нами,
нам будет весело!
Джек потянулся за рогом.
- Тут водятся свиньи, - сказал он. - Еда обеспечена. Купаться можно в
той бухте. И вообще. Кто еще что-нибудь обнаружил?
Он вернул Ральфу рог и сел. Очевидно, больше никто не обнаружил ничего.
Старшие заметили мальчугана, уже когда он стал отбиваться. Малыши
выталкивали его на середину, и он упирался. Он был щупленький, лет шести, и
багровое родимое пятно скрывало у него пол-лица. Вот он встал, сжавшись под
пересечением взглядов, ввинчивая в жесткую траву носок ботинка. Он что-то
мямлил и чуть не плакал.
Другие малыши, важно перешептываясь, подталкивали его к Ральфу.
- Ну ладно, - сказал Ральф. - Говори же.
Малыш затравленно озирался.
- Говори!
Малыш потянулся за рогом, и все покатились со смеху. Тогда он отдернул
руку и зарыдал.
- Дайте ему рог! - крикнул Хрюша. - Пусть возьмет!
Ральф наконец вручил малышу рог, но порывом общего веселья у того уже
унесло последние остатки решимости, и он лишился голоса. Хрюша стал рядом на
колени, держа перед ним огромную раковину, и начал переводить собранию его
речь.
- Он хочет знать, чего вы со змеем делать будете.
Ральф засмеялся, и его смех подхватили все. Малыш еще больше сжался.
- Ну, расскажи нам про змея.
- А теперь он уже говорит, это зверь.
- Зверь?
- Змей. Большущий. Он сам видел.
- Где?
- В лесу.
Неприкаянным ли ветром, оттого ли, что низилось солнце, под деревья
занесло холодок. Мальчики беспокойно поежились.
- На таких маленьких островах не бывает зверей и змеев, - терпеливо
растолковывал Ральф. - Они водятся только в больших странах, в Африке,
например, или в Индии.
Гул голосов, и важное киванье головами.
- Он говорит, зверь выходит, когда темно.
- А как же он тогда его разглядел?
Смех, хлопки.
Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
|
|