папочка, Торжество Поэтической Справедливости.
шагом спускался с холма и трусил к мостику. Непривычный к таким физическим
упражнениям, как утренняя прогулка на осле, мэр клевал носом. Когда животное
ступило на мостик, ребята затаили дыхание. Копыта ишака стучали по мостику,
а Дэвид с замирающим сердцем ждал, сработает ли его уловка. Ко всеобщему
восторгу, едва осел дошел до середины мостика, вся конструкция издала
сладкозвучнейший треск, и осел с мэром плюхнулись в воду. Страшный всплеск,
сопровождавшийся фонтаном брызг, потонул в душераздирающем вопле мэра.
Сработало!
два открытия. Первое - что ослы превосходно умеют плавать (этот благополучно
выбрался на берег), и второе - что мэр не умеет плавать совсем.
он утонул. Скорее пойдем и спасем его!
бревен, молил о помощи во всю силу своих легких. Но в столь ранний час никто
не отзывался, и бедняга решил, что рядом никого нет. Он непрерывно взывал ко
всем святым и пытался перекреститься, но для этого ему пришлось бы оторвать
руку от бревна, которое только и держало его на плаву.
обо всем догадается. Пойдем лучше мы.
вам на помощь!
от приступа смеха.
и кое-как выволокли на берег. Неуклюжая туша спасенного чем-то напоминала
моржа, выбравшегося на льдину. Бедняга был весь вымазан илом и опутан
водорослями, с него ручьями текла вода. Зрелище было до того комичным, что
Аманде пришлось убежать и спрятаться за старую оливу, чтобы посмеяться
вволю. Дэвид тоже едва сдерживал смех, вежливо осведомляясь о самочувствии
бедняги Ишакиса.
крестясь.- Отважные дети, вы спасли меня!
хотелось... м-м... искупаться на зорьке.
Да, да, самим Богом!
подавить чувство неловкости.
посмотреть. Вот этой глупости мне не следовало делать. Интересно, когда же в
последний раз чинили этот чертов мост?! Сколько я просил отремонтировать, а
им хоть бы что! - восклицал он, хотя на самом деле он никого ни о чем не
просил.- Ну, теперь-то я им покажу!
деревня. Аманда и Дэвид помогли измазанному грязью, промокшему до нитки мэру
вскарабкаться на осла и проводили его в деревню.
ее не понял.- Первое, это то, что ишаки плавают, второе, что мэры слабоваты
по сей части.
встали. Когда мэр, первый человек в деревне, облепленный с ног до головы
илом и мокрый как мышь, въезжал на центральную площадь, у всех встречных
глаза на лоб лезли от удивления. Немедленно, как по мановению волшебной
палочки, сбежалась вся деревня. Народ с несказанным удовольствием глазел на
своего мэра, попавшего в такую передрягу, тем более что в деревне давно не
случалось ничего чрезвычайного. Разве что три года назад почтенный папаша
Никос, напившись, свалился в колодец и был извлечен оттуда ценой
колоссальных усилий.
с самым достойным видом. Едва ли ему это удалось. Кое-как сойдя с ослика,
он, тяжело вздыхая, заковылял к таверне, где тут же приготовили стул, однако
по дороге несколько раз падал в обморок. Изрядная порция рома все же
вдохнула в него жизнь, но речь его была совершенно бессвязна, и вся деревня
трепетала, силясь понять, что же произошло. Вокруг собралось сотни две
слушателей, и все затаили дыхание, боясь пропустить хоть слово. Наконец мэр,
отчаянно жестикулируя и крестясь, сумел-таки поведать свою историю. Когда он
дошел до сцены спасения, жители просияли радостью. Еще бы! Дети гостящих у
них в деревне англичан спасли вождя аборигенов! Потом, правда, общественное
мнение склонилось к мысли, что не стоило тратить силы на его спасение, но
кому это могло прийти в голову в тот чудный миг! Аманда и Дэвид стали
героями дня. Каждый рад был облобызать их, поднять в их честь бокал вина или
попотчевать храбрецов сладким и липким вареньем, которым так славится
деревня Каланеро. Ребята, чувствуя свою вину, выглядели крайне сконфуженно,
однако сельчане относили это на счет природной английской скромности.
сам мэр, который уже успел подсохнуть и изрядно попахивал тиной. Теперь
спасаться пришлось самим героям... Короче, дети возвращались на виллу под
крики "браво", "молодцы" и прочие торжественные возгласы.
завтракали. Переодевшись, дети скользнули на свои места, старательно
изображая невинность.
искать.
поджаренные хлебцы,- вы сейчас совершили сомнительный подвиг, спасая жизнь
нашего мэра.
которые родители вовсе не обязаны посвящать своих детей. И в источники
информации тоже.
Просто мост обвалился, мэр упал в воду, а так как он не умел плавать, мы его
вытащили.
силы, чтобы вытаскивать такую огромную массу ничтожества?
перевести разговор на другую тему.
дробь алюминиевой ногой.
сказал генерал.- Я это помню прекрасно. Нас было пятеро. Мы заняли позицию
на холме, и они атаковали нас на рассвете. Огромные, здоровые парни, по
шести футов каждый, со щитами из шкуры зебры и длинными мощными копьями.
Долина просто кишела ими, как муравьями. Мы били их, пока наши пушки не
накалились докрасна! Отогнали! Вот там-то я и потерял ногу.
Зяблик.
историю, вставляя туда правду!
местах при самых фантастических обстоятельствах, что семейство не обращало
особого внимания на его истории.
уединились, он тут же поделился с сестрой. - А что, если ослы начнут реветь?
- спросил он.
Остров Гесперид, поднимут рев, то все сразу обнаружится.
перекликаясь друг с другом. Например, увидел на другом конце долины
родственника и орет. Но если все они будут на Острове Гесперид, на Мелиссе
никого не останется, кому тогда орать?
назначим очередной военный совет.
Глава пятая. ПОХИЩЕНИЕ
под виноградными лозами и пили лимонад. Простаки был страшно возбужден,
потому что его щегол снес яйцо, и мальчик носил теперь его в кармане рубахи,
пытаясь вывести птенца. Дети подумали, что такого быть не может, потому что
щегол постоянно находился в клетке один и снести яйца никак не мог. Но потом
решили не разубеждать беднягу, чтобы не расстраивать.