стихи, а что не стихи, то проза.
будет?
туфли и ночной колпак", это проза?
более сорока лет говорю прозой. Большое вам спасибо, что
сказали. Так вот что я хочу ей написать: "Прекрасная маркиза,
ваши прекрасные глаза сулят мне смерть от любви", но только
нельзя ли это же самое сказать полюбезнее, как-нибудь этак
покрасивее выразиться?
вам сердце, что вы день и ночь терпите из-за нее столь
тяжкие...
написать ей только то, что я вам сказал: "Прекрасная маркиза,
ваши прекрасные глаза сулят мне смерть от любви".
записке было что-нибудь, кроме этих слов, но только их нужно
расставить как следует, как нынче принято. Приведите мне,
пожалуйста, несколько примеров, чтобы мне знать, какого порядка
лучше придерживаться.
который вы установили сами: "Прекрасная маркиза, ваши
прекрасные глаза сулят мне смерть от любви". Или: "От любви
смерть мне сулят, прекрасная маркиза, ваши прекрасные глаза".
Или: "Прекрасные ваши глаза от любви мне сулят, прекрасная
маркиза, смерть". Или: "Смерть ваши прекрасные глаза,
прекрасная маркиза, от любви мне сулят". Или: "Сулят мне
прекрасные глаза ваши, прекрасная маркиза, смерть".
"Прекрасная маркиза, ваши прекрасные глаза сулят мне смерть от
любви".
придумал в один миг. Покорно вас благодарю. Приходите,
пожалуйста, завтра пораньше.
когда у меня и без того дела по горло. Как я зол! Чтоб его
лихорадка замучила, этого разбойника портного! Чтоб его черт
подрал, этого портного! Чума его возьми, этого портного!
Попадись он мне сейчас, пакостный портной, собака портной,
злодей портной, я б его...
Журдена, лакей.
сердиться.
подмастерьев засадил за ваш костюм.
их натянул. И уже две петли спустились.
тому же еще башмаки, которые ты для меня заказывал, жмут
невыносимо.
казалось!
бывает такой красивый костюм, и сделан он с отменным вкусом.
Тут с моей стороны требовалось особое искусство, чтобы
получился строгий костюм, хотя и не черного цвета. Самому
лучшему портному не сшить такого костюма -- это уж я вам
ручаюсь.
головками вниз?
получилось. А сидеть-то он на мне будет ладно, как по-твоему?
как я подогнал к вашей фигуре. У меня есть один подмастерье: по
части штанов -- это просто гений, а другой по части камзола --
краса и гордость нашего времени.
портной, а ведь материя-то на вас от моего камзола, того
самого, что вы мне шили прошлый раз! Я ее сразу узнал.
что я и себе выкроил на кафтан.
чтоб они вас облачили под музыку: такие костюмы надеваются с
особыми церемониями. Эй, войдите!
лакей.
Журдена так, как вы всегда одеваете знатных господ.
Журдену. Двое снимают с него штаны, двое других -- камзол, а
затем, все время двигаясь в такт, они надевают на него новый
костюм. Г-н Журден прохаживается между ними, а они смотрят,
хорошо ли сидит костюм.
подмастерьям, чтоб они выпили за ваше здоровье.
по-господски! А будете ходить в мещанском платье -- никто вам
не скажет: "Ваша милость". (Дает деньги.) На, вот тебе за "вашу
милость".
дружок. "Сиятельство" чего-нибудь да стоит, это не простое
слово--"сиятельство"! На, вот тебе от его сиятельства!
здоровье вашей светлости.
Это мне-то--"ваша, светлость"! (В сторону.) Если дело дойдет до
"высочества", честное слово, ему достанется весь кошелек.
(Подмастерью.) На, вот тебе за "вашу светлость".
ваши милости.