read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



семьи, стал бы я на работе корячиться. А то -- машину купи, дом купи,
ублюдка этого свози в Коста...
-- Сам ублюдок! -- В сердцах миссис Флинт бросила утюг и прожгла
рубашку мужа.
-- Да-да, ублюдок. И остальные тоже раздолбай порядочные.
-- Эх ты, отец называется! Да ты в жизни для детей ничего не сделал.
Только меня трахал, чтобы их произвести. Пока совсем не затрахал.
Тут Флинт срывался с места и возвращался на работу. В голову лезли
мрачные мысли. Хуже нет, когда баба от рук отбилась. А уж как будут
потешаться над ним во всех окрестных участках! Шутка ли: полицейский
вырастил преступника, торговца наркотиками и теперь бегает к нему на
свидания в бедфордскую тюрьму...
Всякий раз от таких мыслей в душе Флинта вскипала злость на этого
проходимца Генри Уилта. Злость росла с каждым днем. Это Уилт со своей
резиновой куклой устроил заваруху, которая стоила Флинту карьеры. Правда,
когда-то он даже нравился Флинту, но с тех пор много воды утекло. И вот этот
поганец живет припеваючи в собственном доме на Оукхерст-авеню, прилично
зарабатывает и не сегодня-завтра станет ректором долбанного Гуманитеха.
Флинт, небось, тоже мог бы продвинуться по службе и перевестись в такое
классное местечко, что Уилту и не снилось. Мог. А теперь надеяться не на
что. Так он и останется до конца дней своих инспектором Флинтом, так и
проживет всю жизнь в Ипфорде.
Словно для того чтобы лишить Флинта последней надежды на повышение,
начальником отдела по борьбе с наркотиками назначили инспектора Роджера.
Нашли умника, нечего сказать. Правда, от Флинта эту новость поначалу
скрывали, но старший офицер вызвал его к себе и сообщил лично. Это
неспроста. Значит, начальство поставило на нем крест и дела, связанные с
наркотиками, ему поручать не хотят: у него же сын сидит как раз по такому
делу.
От досады у Флинта разыгралась головная боль. Он было решил, что это
снова мигрень, но полицейский врач сказал, что это гипертензия, и прописал
таблетки.
-- Гиперпретензия? -- переспросил Флинт. -- Точно. Понабрали в полицию
всяких умников, толку от них чуть, а все претензии к нам, простым
полицейским. Это, значит, у меня профессиональное заболевание.
-- Ну называйте как хотите, но помните, что у вас высокое давление и...
-- Эй. погодите, вы только что назвали другую причину. Так от чего
все-таки голова болит: из-за гиперпретензий или из-за давления?
-- Инспектор, вы не на допросе, -- заметил врач (у Флинта на этот счет
было другое мнение). -- Я вам популярно объясняю: гипертензия и высокое
давление -- одно и то же. В общем так. Пропишу вам диуретики, будете
принимать по одной таблетке в день...
-- Что пропишете?
-- Мочегонное.
-- Очень мне нужно ваше мочегонное.. Я и без него за ночь по два раза
бегаю.
-- Ну так не пейте столько. И для давления лучше.
-- Чего? Вы же сами сказали, что я заболел оттого, что гиперпретензиями
замучили. А лучший способ позабыть обо всяких претензиях -- зайти в кабак,
пропустить пару кружек...
-- Четыре пары, -- поправил врач. которому случалось встречать Флинта в
кабаке. -- Все-таки пейте поменьше. Заодно похудеете.
-- И стану реже бегать в сортир? Гм. Непонятно: даете мне лекарство,
чтобы я больше писал, а пить велите поменьше.
Флинт ушел в недоумении. Даже врач не сумел объяснить ему, как
действуют бетаблокаторы. Сказал только, что они помогут и что Флинту
придется принимать их всю жизнь.
Через месяц уже сам Флинт рассказывал врачу, как действуют таблетки.
-- Даже на машинке печатать не могу, -- жало вался он. показывая
огромные ручищи с бледными пальцами. -- Вот посмотрите. Прямо сельдерей
вареный, а не пальцы.
-- Так и должно быть. Побочный эффект. Я вам выпишу одно лекарство, и
все пройдет.
Флинт встревожился:
-- Хватит с меня писючих таблеток. Они из меня почти всю воду выкачали.
А с пальцами -- это, наверное, оттого, что я весь день на работе кручусь,
как белка в колесе, крови и не остается. Если бы только это. Другой раз на
допросе обрабатываю какого-нибудь гада, он уже вот-вот расколется, а меня
вдруг как прихватит. Они мне работать мешают, ваши таблетки.
Доктор недоверчиво посмотрел на инспектора и с тоской вспомнил те
времена, когда больные не огрызались по всякому поводу, а полицейские были
совсем другими. К тому же выражение "обрабатывать гада" врачу не
понравилось.
-- Ладно. Попробуем вас пользовать другим лекарством.
-- Чего? -- взревел Флинт так, что врач отшатнулся. -- Меня
использовать лекарством? Интересно, кому вы меня пропишете! Вы должны меня
лечить, а не использовать. И потом, что значит "попробуем"? Я вам не собака,
чтобы ставить на мне опыты!
-- Конечно, не собака, -- успокоил врач и сел писать рецепт. Он снова
выписал бетаблокаторы и диуретики, но под другим названием, удвоил дозу
бетаблокаторов и добавил лекарство для пальцев. Флинт сбегал за лекарствами
и вернулся на работу. чувствуя себя как ходячая аптечка.
А неделю спустя Флинт уже не мог внятно ответить на вопрос, как он себя
чувствует. Как-то сержант Йейтс неосторожно осведомился о его здоровье.
-- Хреново, -- буркнул инспектор. -- За полтора месяца пропустил через
себя больше воды, чем Асуанская плотина. Знаешь, что я понял? В нашем
долбанном захолустье не хватает общественных уборных.
-- Не может быть, -- усомнился Йейтс, у которого с этими заведениями
были свои счеты. Однажды, выйдя на охоту за любителем подглядывать в кабинки
общественных уборных, сержант в штатском так добросовестно пасся в уборной
возле кинотеатра, что какой-то констебль принял его самого за такого
любителя и отвел в участок.
-- А вот и может, -- отрезал Флинт. -- Вчера меня прихватило на
Кантон-стрит. Ищу уборную. Думаешь, нашел? Черта с два. Завернул в проулок,
приспособился -- а там какая-то баба белье вешает. Еле улизнул. Ох, заметут
меня как-нибудь за эксгибиционизм.
-- Кстати, об эксгибиционисте. Он опять появился, на этот раз возле
речки. Напугал даму пятидесяти лет.
-- Это посерьезней, чем возня с уилтовыми подлянками и мистером
Биркеншоу. Пострадавшая его разглядела?
-- Говорит, разглядела, но плохо. Она смотрела с другого берега. Ей
показалось, он не очень длинный.
-- Кто не очень длинный?
-- Не кто, а что?
-- Что? Что? -- заорал Флинт. -- Мне до его хрена дела нет, я про его
рожу спрашиваю. Как мы, по-твоему, должны опознавать этого психа? Спустим с
подозреваемых штаны, а пострадавшие ходи и разглядывай? Этак ты еще
вздумаешь составлять фоторобот на каждый пенис.
-- Лица она не видела. Он опустил голову.
-- Мочился, небось. Его, наверно, тоже пичкают долбанными таблетками.
Ладно, не видела, -- и не надо. Так я и поверил показаниям пятидесятилетней
стервы. Бабы в этом возрасте хуже мартовских кошек. По себе знаю: у моей
старухи все одно на уме. Я ей объясняю, что мне сбивают давление, врачуга
поганый так залечил, что у меня уже и не встает. Так она знаешь что удумала?
-- Не знаю, -- сказал сержант, а про себя добавил: "И знать не хочу" Он
терпеть не мог, когда Флинт начинал распространяться о своей интимной жизни.
Неужели находятся такие бедняжки, которые при виде инспектора способны
возбуждаться?
-- Давай, говорит, с вывертом, -- продолжал Флинт. -- Совсем обнаглела,
-- С вывертом? -- вырвалось у Йейтса.
-- Дескать, она меня будет ублажать французской любовью, а я тем
временем стану ей языком запендюривать. Гадость какая. Такое, наверно, и
закон запрещает. Чтобы я в моем-то возрасте выкидывал этакие коленца, да
притом с собственной женой, чтоб ей пусто было! Надо совсем рехнуться, чтоб
такое предложить.
-- Совершенно справедливо, -- поддакнул Йейтс не без сочувствия. Он
подумал, что Флинт, в сущности, славный малый, но с этими тошнотворными
историями перехватывает через край. И Йейтс прибег к Последнему способу
перевести разговор на другие рельсы: упомянул нового главу отдела по борьбе
с наркотиками. Очень вовремя: у инспектора в запасе было еще много похабинок
о том, как жена старается расшевелить его чувственность.
Имя Роджера привело инспектора в ярость.
-- Чего этому раздолбаю от меня надо, в рот ему кочерыжка? -- заорал
он. Как видно, мысли о сексуальных вывертах все не шли у него из головы.
-- Оборудование для прослушивания телефонов. Кажется, он вышел на
синдикат торговцев героином. Крупная дичь.
-- Где?
-- Не говорит. По крайней мере, мне.
-- А зачем ему мое разрешение? Пусть обращается к старшему офицеру или
старшему констеблю. Это не по моей части. Или все-таки по моей? -- вдруг
Флинту показалось, что просьба Роджера таит в себе скользкий намек на
преступление его сына.
-- Если этот ублюдок думает, что стоит ему меня пугнуть -- и я буду
ходить с мокрыми штанами... -- прошипел инспектор и осекся.
-- Пусть не рассчитывает. Не зря же вы принимаете таблетки, -- ввернул
мстительный Йейтс.
Но Флинт не слушал. Он размышлял. Инспектор даже не подозревал,
насколько течение его мыслей подвластно бетаблокаторам, сосудорасширяющим
средствам и прочим лекарствам, которыми его накачали. Если не добавить сюда
застарелую ненависть к Роджеру и напасти, которые сыпались на него на службе



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.