удлиненное правильное лицо, золотистые, подвитые на концах волосы и
аккуратную бородку. Лорд был в меру хорош собой, плечист, и лежащие на
поводьях руки тоже вселяли надежду - они были загорелые, крупные, с
длинными пальцами, наверняка обладали железной хваткой и намертво
сливались с рукоятью меча или охотничьего кинжала.
скромный и, невзирая на жару, подбитый мехом коричневый плащ, и юноша лет
шестнадцати.
платиновыми волосами, спадавшими на лоб ровной челкой до самых бровей.
Будь Люс в более поэтическом настроении, она бы вспомнила какую-нибудь
цитату про седых мальчиков, потому что память у нее была отменная. Но
сейчас ее больше интересовал лорд Блокхед.
Темно-карие, довольно глубоко посаженные, они то вспыхивали, то гасли под
густыми темными ресницами. Одновременно тревога, настороженность и
нерешительность были в этом взгляде. И в то же время он притягивал. Люс
тоже поддалась на миг обаянию взгляда, потом мысленно встряхнулась,
огляделась по сторонам и обнаружила, что немало краснощеких девиц
уставились на юношу почти так же, как сама она несколько секунд назад.
мальчик. Она прибыла сюда на поиски настоящих мужчин. Вроде тех, кто, уже
отдавшись всей душой состязанию, сейчас протискивается сквозь толпу к
огороженной площадке и к сарацину. Она узнавала их по длинным, в
человеческий рост и более, лукам, по колчанам с оперенными стрелами, а еще
- по глазам. У них были веселые и дерзкие глаза. А если судить по
жизнерадостному девичьему визгу, обозначавшему маршрут каждого стрелка
сквозь толпу, у них были еще веселые и дерзкие руки. И это обнадеживало.
страдающих всеми известными медицине расстройствами пищеварения мужчин,
чья благовоспитанность вселяла в душу стойкое отвращение. Только такие и
появлялись поблизости от стадионов, где заправляла ее неугомонная бабушка.
Они носили элегантные пиджаки, говорили с бабушкой о крупных деньгах и
крайне терялись, когда Диана пускала в ход свою неформальную лексику.
население Блокхед-холла, включая горничных на мулах и даже кормилицу с
годовалым ребенком, завернутым в парчовое покрывало, - располагалась на
самых лучших местах, Люс разглядывала в толпе своих возможных соперниц. И
осталась очень довольна.
неповоротливы. Роскошные груди так и рвались из сорочек. Юбки неуклюже
сидели на крутых боках. С такими пышными бедрами носить широкие юбки - на
взгляд Люс, это было натуральное самоубийство. До талии, вероятно, могли
докопаться лишь сильные пальцы стрелков. На глаз ее точно установить не
удавалось. Возможно, дело было еще и в том, что Люс выросла среди
стройных, тренированных, подтянутых женщин.
своего коронного поединка - изящную и стремительную фигурку в изумрудном
трико, безупречность талии и маленькой округлой груди, гибкость своей
спины и стройность своих бедер. Здесь о такой роскоши еще не слыхивали.
Люс была просто обречена на успех.
вышел человек, одетый в алый плащ с неразборчивым гербом, зеленые штаны,
желтый нагрудник с другим гербом и сложносочиненные рукава, привязанные к
чему-то вроде жилета разноцветными лентами. В руке он имел свиток
совершенно карикатурного размера. Это мог быть или герольд, или шут его
светлости. Поскольку никто не расхохотался, пестрый джентльмен, очевидно,
был герольдом.
зрителям долго и на разные лады рассказывали о щедрости лорда и леди.
Затем один из слуг поднес леди на бархатной подушечке пресловутую стрелу с
золотой головкой. Леди подняла главный приз над головой, чтобы все видели
- вот оно, золото!
жареного кабанчика, и серебряный браслет, который Люс могла бы носить
вместо пояса.
состязание, получил благосклонные кивки - и оно наконец началось.
получил на площадку выпихнутого с большим шумом из толпы толстого мельника
- того, кто прибыл вместе с Люс на осле.
удовольствие и потеху. Тем более, что он уже успел не только разжиться
луком со стрелами, но и приложиться к кувшину с элем.
цель не хуже, чем он это проделывает ночью со своей мельничихой, а другой
голос, еще более звонкий, немедленно внес поправку - и из поправки
выходило, что тем же самым, но с большим успехом, занимается еще и
какой-то монах из соседней обители.
третья снесла перо с пышной чалмы сарацина.
втыкались в концентрические круги на груди сарацина, хотя попасть в центр
не удавалось пока никому.
не промахнется!
ушей! - орала прямо ей в ухо Энн Перри. - А во-вторых, еще не было ни
одного "зеленого плаща"!
ограждением, она видела всякие плащи - серые и коричневые домотканые,
синие, красные и желтые из привозных тканей. Но, как на грех, не было ни
одного зеленого.
делала это не глядя. Очевидно, она считала, что нашарила в тесноте юбку
Бетти. А смотрела она, приоткрыв от восторга рот, на очередного стрелка.
сарацина и неторопливо выбирал в колчане длинную стрелу, не обращая
внимания на галдеж зрителей.
лорда Блокхеда, такой же широкоплечий и статный. Вот только глаза у него
были ярко-синие, да волосы - русые с рыжинкой, даже на взгляд упругие и
жесткие. Люс уставилась на него так, как в нежнейшем детстве, впервые
попав в зоопарк, - на слона. В ее передовом и чересчур просвещенном веке
такие красавцы давно вывелись.
вдоль каната куда-то вправо - видно, так было условлено.
центр, а третий - точнехонько в серединку. Толпа завыла от восторга.
всю глотку, герольд утихомирил возбужденную публику, чтобы громогласно
спросить - будут ли еще желающие попытать силу и удачу, или же стрела с
золотой головкой нашла хозяина.
или же дать возможность пострелять всем желающим. Стали вспоминать, как
это делалось при папеньке и дедушке ныне здравствующего лорда. Сцепились
не на шутку - в двух местах даже вспыхнули короткие драчки.
табакерки. Был он на полголовы ниже эффектного блондина, черноволос и
черноглаз, хорош собой, хотя такой прически - густой челки, как у пони, и
сзади стрижки "под горшок" Люс не одобряла. Правда, показалось ей, что он
в плечах, пожалуй, будет пошире блондина. Притом он оказался шустр и
подвижен до изумления - не успел нырнуть под канат, как сразу появился
возле сарацина, постучал его пальцем по деревянной груди, потом чуть ли не
в один прыжок возник за спиной у герольда и шепнул ему в ухо нечто такое,
от чего герольд всплеснул рукавами и густо покраснел. А вороной стрелок
так же незримо перенесся к той черте, откуда полагалось стрелять.
в серединке. Вторая его стрела вонзилась точь-в-точь рядом с первой. Толпа
завопила, и это, видно, немного отвлекло стрелка - его третья стрела
закачалась в дюйме от двух предыдущих.
было приказал трубачам трубить в рога, чтобы леди торжественно вручила
приз победителю, да и леди уже взяла в руку стрелу с золотой головкой.
был довольно далеко, Люс могла поклясться, что различает в этих блестящих
кудрях несколько седых волосков. Черные брови почти сходились на
переносице, а длинным ресницам позавидовала бы любая леди и в любую эпоху.
Цвет глаз Люс издали затруднялась определить, но чувствовала -
темно-синие, почти фиалковые! И у этого стрелка, как у первых двух, был
точеный профиль с энергичным подбородком, с крепкой лепки носом и губами,
с высоким лбом, скрытым под неизменной густой челкой, но только в плечах
он был, как стрелок-брюнет, а в талии - вполовину тоньше стрелка-блондина.