read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Да.
- Как я догадываюсь, у вашей тети пропали деньги?
- Очевидно.
- Те, спрятанные в шкафу?
- Долго объяснять.
- Ладно, держите язык за зубами. Не отвечайте ни на какие вопросы.
Утверждайте, что не виновны ни в каком преступлении, и отсылайте всех ко
мне. Когда я появлюсь, в точности выполняйте мои указания.
Мейсон положил трубку и повернулся к Делле Стрит.
- Поехали, Делла.
Адвокат бросился к двери, открыл ее и через плечо обратился к Полу
Дрейку:
- Оставайся на работе, Пол. Я позвоню узнать, нет ли каких новостей.
Хвост отменяется. Его присутствие перед домом может привлечь ненужное
внимание. Делла, вперед!
Секретарша схватила свою сумочку, сорвала с крючка пальто. Мейсон
помог ей одеться, и они побежали по коридору. Она пыталась не отставать от
адвоката, и ее каблучки выстукивали быстрый ритм. За ними на расстоянии
спокойным шагом следовал Пол Дрейк.
- Боже, шеф, - воскликнула Делла, когда Мейсон нажал на кнопку вызова
лифта, - если тетя София потеряла все деньги из коробок... Это же,
наверное, целое состояние. А что мы вообще-то знаем о нашей клиентке?
- Во-первых, мы не знаем, что в коробках, - ответил Мейсон. - Мы
можем только...
Мейсон замолчал, когда лифт остановился на их этаже и открылись
двери. Мейсон пропустил Деллу Стрит вперед и жестом показал ей, что сейчас
следует молчать.
Они оказались на стоянке, Мейсон завел машину и, набирая скорость,
умело вписался в поток движения. Он ускорялся, где только мог, пока не
добрался до двухэтажного дома на возвышенности, на которую выходила
дорога, огибающая каньон.
Адвокат припарковал машину и помог выйти Делле Стрит. Они вместе
взбежали по ступенькам на крыльцо.
Мейсон позвонил, и практически сразу же дверь открыл широкоплечий
мужчина лет сорока пяти. У него был воинственный вид.
- Вы сюда не войдете, - резким тоном заявил он.
- Разрешите мне представиться, - спокойно ответил Мейсон. - Я - Перри
Мейсон, адвокат. Я выступаю от имени Катерины Эллис, которая, насколько
мне известно, находится в доме. Это мисс Стрит, моя секретарша. Я хочу
увидеть свою клиентку.
- Вы сюда не войдете! - повторил мужчина.
- Кто это сказал?
- Я, - объявил чей-то голос.
Широкоплечий мужчина отступил в сторону. Появился еще один человек,
который был явно раздражен и, казалось, пытался взять все в свои руки. Он
загородил дорогу вновь прибывшим.
- Я - Стюарт Баксли, - представился второй мужчина. - Друг семьи.
София стала жертвой гнусного, подлого преступления, совершенного Катериной
Эллис. Я намерен проследить, чтобы мисс Эллис заплатила за свое злодеяние.
Если вы хотите переговорить со своей клиенткой, то можете сделать это
после того, как она окажется в полицейском участке.
- Вы уже сообщили в полицию? - поинтересовался Мейсон.
- Собираемся.
- Вы - полицейский?
- Конечно, нет. Я уже сказал вам, кто я.
- Выходите, Катерина! - крикнул Мейсон, повысив голос. - Вы
отправляетесь отсюда вместе со мной.
- Она с вами никуда не уйдет, - ответил Баксли.
- Вы намерены удержать ее?
- Да.
- Силой?
- Если потребуется. Вот этот господин, мистер Леверинг Джордан, сыщик
из агентства "Моффатт и Джордан, детективы". Он проводит расследование.
Когда он его закончит, мы проведем официальный арест - или гражданский,
или вызовем полицию.
- Я не собираюсь силой прокладывать себе путь в ваш дом или в дом
Софии Атвуд, но я все равно переговорю со своей клиенткой.
Мейсон услышал быстрые шаги, потом прозвучал голос Катерины Эллис:
- Я здесь, мистер Мейсон.
Стюарт Баксли повернулся и направился к девушке.
- Если вы только пальцем тронете мою клиентку, - предупредил Мейсон,
- то я вам шею сверну, Баксли! Выходите, Катерина. Вы уезжаете с нами.
- Вы не имеете права! - закричал Баксли.
- Не волнуйтесь, мистер Баксли, - сказал Леверинг Джордан. - Мистер
Мейсон - известный адвокат.
- Но он не посмеет свернуть ничьей шеи! - вопил Баксли.
- Я могу попытаться, - улыбнулся Мейсон.
- Нас двое, - повернулся Баксли к Джордану. - И вы крепкий парень.
- Здесь замешаны юридические аспекты, - возразил Джордан.
- Пойдемте, Катерина, - обратился Мейсон к своей клиентке. - Если
кто-то попробует вас остановить, вырывайтесь, а я приду к вам на помощь.
Давайте утрясем юридические формальности, господа. Кто-то собирается
производить гражданский арест?
- Я арестую ее, - ответил Баксли.
- Лучше не стоит, - предупредил Джордан.
- Прекрасно, - сказал Мейсон. - Вы - гражданин. Вы арестовали
Катерину Эллис. Она - моя клиентка. Теперь вашей обязанностью является
доставить ее до ближайшего и наиболее доступного судьи. Я составлю вам
компанию. Пойдемте, Катерина.
- Минуточку! Минуточку! - закричал Джордан. - Нам требуется провести
небольшое расследование. А мисс Эллис отказалась нам помочь.
- Каким образом? - спросил Мейсон.
- Она не дает снять отпечатки пальцев. Я обратил ее внимание на то,
что мы все равно их получим, как только она окажется в полицейском
участке.
- Пойдемте, Катерина, - повернулся к ней Мейсон. - Чего вы ждете?
Баксли сделал движение, словно пытаясь загородить ей дорогу, но
Катерина Эллис увернулась, проскочила мимо него и бросилась к двери.
Джордан не предпринимал попыток остановить ее.
- Черт побери, Джордан! - взорвался Баксли. - Хватайте ее! Держите!
Мейсон обнял Катерину за талию, девушка встала между ним и Деллой
Стрит. Адвокат снова повернулся к Баксли и Джордану.
- Теперь мисс Эллис находится под моей защитой, - заявил Мейсон.
Баксли целенаправленно двинулся к двери.
- Вы не увезете ее отсюда! - крикнул он.
- Хотите поспорить? - спросил Мейсон.
- Джордан, сделайте что-нибудь! Черт подери, сделайте хоть
что-нибудь! - взмолился Баксли.
- Мистер Джордан считает, что удача в настоящий момент не на его
стороне, - заметил Мейсон.
Джордан сделал шаг назад и что-то прошептал Баксли.
- Пойдемте, Кит, - повернулся Мейсон к своей клиентке.
Адвокат проводил Деллу Стрит и Катерину Эллис до своей машины.
- Я не могу уехать отсюда, мистер Мейсон, - сказала Катерина. - У
меня с собой ничего нет - даже зубной щетки. Я...
- Вы уезжаете, - заявил Мейсон. - На кон поставлены гораздо более
важные вещи, чем зубная щетка. Я вижу, что сумочка у вас при себе.
- Да, я не выпускала ее из рук на протяжении всей схватки.
- И что это была за схватка?
- Словесная.
- Что вы сказали?
- Ничего, кроме того, что вы мне велели. Я утверждала, что не брала
никаких денег и буду отвечать на вопросы только в присутствии своего
адвоката, потому что не виновна ни в каком преступлении и считаю, что они
не имеют права допрашивать меня. Я повторяла все это снова и снова.
- Молодчина! - похвалил Мейсон.
- Она трясется, как лист на ветру, - заметила Делла Стрит, обнимавшая
Катерину Эллис за плечи.
- Знаю, - кивнул Мейсон. - Сейчас мы направимся туда, где сможем
поговорить.
- Куда? - поинтересовалась Катерина. - В ваш офис?
- Это слишком далеко. К первому приличному отелю. Вы там
разместитесь, а мы займемся тем, что доставим ваши вещи. Вы работаете
сегодня вечером, Кит?
- Нет. Я сказала мистеру Мэдисону, что переезжаю, и он дал мне
выходной, чтобы обустроиться.
- Ладно, давайте искать отель, - решил Мейсон. - Мне кажется, что на
главном бульваре расположено несколько приличных.
Мейсон помог Делле Стрит и Катерине Эллис сесть в машину и обратился
к своей клиентке, которая расположилась на переднем сиденье:
- По дороге я буду давать вам указания. Слушайте внимательно и
запоминайте.
Мейсон закрыл дверцу справа, обошел автомобиль, занял место за рулем,
завел мотор, и они тронулись.
- Не исключено, Катерина, - начал адвокат, - что у нас практически не
осталось времени, чтобы подробно все обсудить, потому что они могли
позвонить в полицию и нас сейчас остановит патрульная машина. Любые
заявления, сделанные мне, как вашему адвокату, или мисс Стрит, или в
присутствии мисс Стрит, моего секретаря, являются конфиденциальными. Я
просил вас не делать никаких заявлений в присутствии других лиц, потому



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.