АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Слышали о нем? - поинтересовался Дрейк.
- А кто же не слышал? - Она покраснела.
- Я хотел кое-что спросить о вашем дедушке, - сказал Мейсон. - Дрейка
я нанял, чтобы найти вас.
Она сняла железную крышку с вафельницы, вынула две румяные вафли.
Быстро и ловко положила на них тающее масло, вручила каждому по вафле и по
тарелочке с ветчиной.
- Еще кофе? - спросила она.
- Нет, и так все прекрасно, - заверил ее Мейсон.
Мейсон откусил вафлю - и на его лице отразилось удивление.
- Где вы научились так готовить? - поинтересовался он.
- Дедушке очень нравились такие вафли. Когда я осталась сама по себе,
я решила, что можно этим зарабатывать. Сейчас-то спокойно, а час назад
здесь такая толпа была, и после театра будет. Ну, и утром тоже.
- Кто управляется с торговлей утром? - спросил Мейсон.
- Я.
- И после театра?
Она кивнула:
- Я для себя работаю, наемной прислуги не держу, нет такого закона,
чтобы ограничить мое рабочее время.
Дрейк подтолкнул Мейсона ногой под столом и сказал, почти не шевеля
губами:
- Вот так птичка за окном!
Мейсон поднял глаза. Снаружи в преувеличенном приветствии отчаянно
тряс головой, распустив губы вокруг редких зубов, Нат Шастер. Как только
он понял, что Мейсон его видит, он отошел от витрины. Мейсон заметил, что
Уинифред Лекстер растерялась.
- Вы с ним знакомы? - спросил он.
- Да. Покупатель. Закусывает здесь уже два или три дня. Сегодня он
дал мне подписать какую-то бумагу.
Мейсон не спеша положил нож и вилку на край тарелки.
- Ах так? - сказал он. - Подписать бумагу?
- Да. Сказал, что я, конечно, помогу выполнить волю дедушки, даже
если он меня не упомянул в завещании, он верит в мое благоразумие, я ведь
в состоянии понять, что дедушка мог со своими деньгами делать что хотел,
но другим внукам придется долго ждать, пока пройдет всякая бюрократическая
волокита, а я могу помочь им и сэкономить время, если подпишу.
- Что это была за бумага?
- Не знаю. Что-то там говорилось о том, будто мне известно, что дед
не был сумасшедшим, и что меня завещание удовлетворяет, и что я не стану
его опротестовывать... Но я действительно не стану этого делать.
Дрейк многозначительно посмотрел на Мейсона.
- Он вам что-нибудь заплатил? - поинтересовался Мейсон.
- Он хотел дать мне доллар. Подошел и оставил на прилавке. Я подняла
его на смех и сказала, что ничего мне не нужно, но он сказал, что я должна
взять доллар, чтобы все было законно. Он очень милый. Сказал, что ему
нравятся вафли и он будет рекламировать мое заведение.
Перри взглянул на вафлю.
- Да, - сказал он медленно. - Это он сделает.
Уинифред Лекстер положила руки на полку, где стояла батарея
металлических вафельниц.
- Ладно, - она наклонила голову. - Теперь я вам кое-что скажу. Все
равно. Я знала - того типа подослал Сэм Лекстер, и догадывалась, что он
адвокат. Я понимала, что он меня заставляет подписывать эту бумагу потому,
что боится, как бы из-за меня не вышло неприятностей. Не знаю уж, зачем вы
здесь, но вы, наверное, хотите меня втянуть в какую-то тяжбу. Давайте
поговорим в открытую. Дед был не дурак. Он знал, что делает. Он решил
оставить состояние моим братьям. Ладно. Меня это вполне устраивает. Мы все
трое давным-давно жили с ним. Мы привыкли, что он оплачивает наши счета. О
деньгах мы не заботились. Мы не боялись ни депрессии, ни безработицы, ни
паники на бирже. Денежки у деда водились - наличные. Он щедро нам их
раздавал. И что из этого вышло? Мы были отгорожены от мира. Мы не знали,
что вокруг происходит, и знать не хотели. Мы жили так, что к старости
могли бы угодить в богадельню. У меня было двое мальчиков, которые за мной
ухаживали. Не знаю, кто мне больше нравился. Оба были хороши. Потом дед
умер, ничего мне не оставил. Мне пришлось начать работать. Я занялась
делом и узнала кое-что о жизни. В этом заведении я увидела больше людей и
получила больше радости от работы, чем за всю свою жизнь. И я избавилась
от ревности двоюродных братьев, которые боялись, что я унаследую все. Один
из моих поклонников сразу потерял ко мне интерес, как только понял, что у
меня не будет собственного миллиона. Второй только о том и думает, как бы
мне помочь. Так вот, подумайте: хочу ли я идти в Суд, поливая грязью деда
и других внуков, чтобы заиметь состояние, которое мне вовсе не нужно?
Перри Мейсон протянул через стойку свою чашку:
- Налейте-ка мне еще кофе, Уинни, и я пришлю сюда всех своих друзей!
Ее сияющие глаза на минуту остановились на лице адвоката, усмотрев в
нем нечто ей понятное. Она облегченно рассмеялась:
- Очень рада, что вы поняли. Я боялась, что не поймете.
Пол Дрейк прочистил горло:
- Слушайте, мисс Лекстер, прекрасно обладать такими чувствами, но не
забывайте, что они могут измениться. Добывать деньги тяжело. Вас уже
втянули в это дело, и вы что-то подписали.
Уинифред подала Мейсону чашку с кофе и подчеркнуто сказала:
- Объясните вашему другу, в чем дело, хорошо?
Мейсон прервал Пола Дрейка, сжав его руку мощными пальцами:
- Пол, ты не понял. Ты дьявольски расчетлив. Почему бы не забыть о
деньгах и не посмеяться? Не стоит задумываться о будущем, когда есть
настоящее. Важно не то, что ты сэкономишь, а то, что ты делаешь и как ты
это делаете.
Уинифред кивнула. Детектив пожал плечами:
- Вы приближаете свои похороны.
Мейсон доел вафлю не спеша, чтобы почувствовать вкус.
- Вы будете иметь успех, - сказал он девушке, отдавая пустую тарелку.
- Я уже имею его: я нашла себя. С вас восемьдесят центов.
Мейсон вручил ей доллар.
- Сдачу положите под тарелочку, - сказал он улыбаясь. - Какие у вас
отношения с Эштоном?
- Эштон - старый ворчун, - усмехнулась она, ловко манипулируя с
кассовым аппаратом.
Мейсон сказал с тщательно рассчитанным участием:
- Так скверно, что он лишается своего кота.
Уинифред застыла над раскрытым ящиком с мелочью:
- Как это - лишается кота?
- Сэм не разрешает ему держать животное.
- Но по завещанию он должен разрешить! Он обязан держать Эштона!
- Но не его кота.
- Вы хотите сказать, что он запрещает Эштону держать Клинкера?
- Именно так.
- Но он не может выгнать Клинкера!
- Он грозится отравить его.
Мейсон, слегка подтолкнув Дрейка, направился к двери.
- Минутку, - окликнула она. - Надо же что-то делать! Он не должен...
Это же ужасно!
- Поглядим, что мы можем сделать, - пообещал Мейсон.
- Но постойте! Вы должны что-то предпринять! Может быть, я смогу
помочь? Как вас найти?
Перри Мейсон дал ей карточку и сказал:
- Я адвокат Эштона. Если вы придумаете, как помочь, дайте мне знать.
И не подписывайте больше никаких бумаг.
Открылась уличная дверь. Молодой человек среднего роста улыбнулся
Уинифред Лекстер, потом смерил Перри Мейсона оценивающим взглядом,
скользнул глазами по Дрейку - и стал агрессивен. Он был на голову ниже
детектива, но дерзко подскочил к нему и уставился немигающими серыми
глазами:
- А ну, говорите, что вам здесь надо?
- Да просто вафель поесть, парень, - мирно сказал Дрейк.
- Это хороший клиент, Дуг, - вмешалась Уинифред.
- А ты откуда знаешь, что хороший? - молодой человек не спускал глаз
с Пола Дрейка. - Он ко мне сегодня привязался, что будто бы хочет
заключить какой-то контракт и ищет человека, понимающего в архитектуре. Я
и пяти минут с ним не говорил, как понял, что ничего он в контрактах не
понимает. Он детектив.
- Значит, вы лучше как детектив, чем я как деловой человек, -
улыбнулся ему Дрейк. - Ну и что?
Молодой человек повернулся к Уинифред.
- Вышвырнуть его, Уинни? - спросил он.
- Все в порядке, Дуг, - засмеялась она. - Поздоровайся с Перри
Мейсоном, адвокатом. Это Дуглас Кин, мистер Мейсон.
- Перри Мейсон! - Выражение лица молодого человека изменилось. -
А-а...
Мейсон подал руку Кину:
- Рад познакомиться, мистер Кин. А это Пол Дрейк.
Как только Мейсон освободил руку Кина, ею завладел Дрейк:
- Ладно, парень, не помни зла. Работа есть работа.
Внимательные серые глаза оглядели обоих. Первоначальная робость
сменилась решимостью.
- Поглядим, - сказал он. - Я собираюсь кое-что сообщить. Мы с
Уинифред обручены. Если бы я мог ее прокормить, я бы хоть завтра женился
на ней, но я не допущу, чтобы она меня содержала. Я архитектор, а вы
знаете, как мало сейчас у архитекторов шансов получить работу. Но еще
Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
|
|