выбоина, точно такого же размера и формы, как и первая.
сержанту. - Вы, конечно, достанете багор и легко вытащите револьвер мое-
го друга. Рядом с ним вы также найдете револьвер, веревку и грузило, при
помощи которых эта мстительная женщина пыталась скрыть свое собственное
преступление и обвинить в убийстве невинного человека. Можете передать
мистеру Гибсону, что я встречусь с ним утром, и тогда мы примем меры к
реабилитации мисс Данбэр.
трубки, Холмс дал краткий обзор всему происшедшему.
моста, вы не укрепите моей репутации. Мне не хватило быстроты реакции и
того сочетания воображения и ощущения реальности, которые составляют ос-
нову моего ремесла. Должен признаться, что выбоина на парапете вполне
могла послужить ключом к верному решению, и я стыжусь, что не пришел к
нему сразу. Надо признать, что эта несчастная женщина обладала незауряд-
ным умом и хитростью, поэтому было не так-то просто распутать ее интри-
гу. Погибшая никак не могла примириться с тем, что мисс Данбэр была ее
соперницей. Нет сомнения, что она считала эту невинную девушку причиной
всех оскорблений со стороны мужа, который пытался таким образом отверг-
нуть слишком явную любовь жены. Первым ее решением было покончить с со-
бой. Затем она решила сделать это так, чтобы подвергнуть соперницу стра-
даниям гораздо более мучительным, чем внезапная смерть. Можно проследить
ее поступки, и все они свидетельствуют о необычайной хитрости. Очень ис-
кусно "вытянуто" у мисс Данбэр письмо, из которого должно явствовать,
что именно та выбрала место свидания. В своем стремлении подчеркнуть это
миссис Гибсон немного перестаралась, зажав записку в руке. Одно это уже
могло раньше возбудить мои подозрения.
их целый арсенал - и держала его у себя для своих целей. Другой такой же
револьвер она спрятала в шкафу мисс Данбэр, предварительно разрядив один
патрон, что легко можно было сделать в лесу, не привлекая ничьего внима-
ния. Затем она придумала этот хитрый способ избавиться от оружия и для
этого пришла на мост. Когда мисс Данбэр появилась, она собралась с пос-
ледними силами и излила на нее всю свою ненависть, а затем, когда та бы-
ла далеко и не могла слышать, осуществила свой ужасный замысел.
лена. Газеты могут задавать вопросы, почему сразу не прочесали драгой
дно пруда, но все они задним умом крепки; во всяком случае, такое огром-
ное озеро, заросшее тростником, не так-то легко прочесать, не имея ясно-
го представления, что и где искать.
мужчине. Если они объединят в будущем свои усилия (что вполне вероятно),
то финансовый мир может считать, что мистер Нейл Гибсон кое-чему научил-
ся в той классной комнате, где Скорбь преподает нам уроки земной жизни.