read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



каким-то рычанием он схватил кассету двумя руками и разломал ее пополам,
как будто это был брикет мороженого. Куски он швырнул на пол.
Прежде чем они упали, на полу оказался он сам.
С гневным криком Чиун взвился в воздух. Его нога глубоко погрузилась в
горло корейца, и тот рухнул, как подкошенный. Его сведенное судорогой
тело медленно обмякло.
Чиун развернулся в воздухе и приземлился на ноги, лицом к Римо и к
итальянцу. Его тело балансировало на копчиках пальцев ног, а кулаки,
прижатые к бедрам, напоминали смертоносные булавы. В целом это было жи-
вописное изображение идеального орудия убийства.
Римо услышал судорожный вздох итальянца и шелест одежды, когда бандит
потянулся за пистолетом.
- Не утруждай себя, папочка,- сказал Римо.- Он мой.
Рука с пистолетом двигалась быстро, но локоть Римо, со страшной силой
ударивший итальянца в грудную клетку,- еще быстрее. Ребра итальянца тре-
снули, он хотел вдохнуть воздух, но не смог, потому что уже умирал. Ша-
таясь, как пьяный, он сделал несколько шагов назад, бесцельно поводя пи-
столетом. Затем его глаза, в которых был написан ужас, широко открылись,
ноги остановились, оружие выпало из рук, и итальянец тяжело рухнул на
пол. Падая, он стукнулся головой об открытую дверь, но уже не почувство-
вал боли.
Римо поклонился Чиуну. Чиун поклонился в ответ.
Кивком головы Римо показал на мертвого корейца.
- Твой титул, по-моему, его не очень впечатлил.
- Он был дураком,- сказал Чиун.- Ненавистью он хотел покарать свою
мать за грех с бельм человеком. Единственным ее грехом был отврати-
тельный вкус. Господи, ну и дураки.
Затем он взглянул на Римо и уныло опустил глаза, пародируя старческую
беспомощность.
- Сегодня я очень плохо себя чувствую,- сказал он.- Я очень стар и
очень слаб.
- Ты очень хитр и очень ленив, как и подобает настоящему азиату,- про-
говорил Римо.- Не забудь, мы убили по одному каждых.
- Но ты посмотри, какой он большой,- запротестовал Чиун, показывая на
тело корейца,- Куда я его дену?
- Когда нужно, ты отлично справляешься. Позови грузчиков, они помогут.
- Грубиян,- сказал Чиун.- За все годы, что я тебя обучаю, у тебя так и
не прибавилось доброты и мудрости. Ты остался испорченным, эгоистичным
белым человеком.- По мнению Чиуна, хуже оскорбления на свете не было.
Римо улыбнулся, и Чиун улыбнулся ему в ответ. Они стояли, улыбаясь,
как две фарфоровые статуэтки ростом с человека.
Затем Римо кое-что вспомнил.
- Подожди-ка здесь,- сказал он.
- Что, ко мне придет геронтолог?- спросил Чиун.
- Пожалуйста, подожди меня здесь.
- Я не дождусь тебя, только если Седое Время явится за моей бренной
оболочкой.
Выйдя в коридор, Римо увидел то, что искал: пустую тележку для грязно-
го белья, стоявшую рядом с шахтой грузового лифта. Оглядевшись и никого
не увидев, Римо втолкнул тележку в номер.
Он закрыл за собой дверь. Чиун увидел тележку на колесиках и улыбнул-
ся:
- Очень хорошо, теперь ты с обоими сможешь справиться.
- Ты пользуешься моей добротой, Чиун. Мне надоело прибирать за тобой.
- Это все пустяки.- Чиун наклонился, поднял обломки видеокассеты и
грустно посмотрел на них. Затем он презрительно плюнул на корейца.- От-
куда столько ненависти?- спросил он.
- Мы пожинаем то, что посеяли,- сказал Римо.
- Как!- со смертельной обидой в голосе воскликнул Чиун.- Разве я кого-
-нибудь ненавижу?
- Конечно. Всех, кроме корейцев,- произнес Римо. Поглядев па мертвое
тело, он добавил: - И некоторых из них тоже.
- Это неправда. Большинство людей я едва терплю. Но ненавидеть их? Ни
за что на свете.
- А меня, папочка? Меня ты тоже едва терпишь?
- Тебя нет, мой сын. Тебя я люблю, потому что у тебя душа корейца.
Сильного, смелого, благородного и мудрого корейца, который приведет ком-
нату в порядок и избавит меня от этих бабуинов.
Римо привел комнату в порядок.
Он сложил тела гангстеров в бельевую тележку. Сорвав с кровати просты-
ни, он прикрыл ими трупы и вытолкнул тележку в коридор.
В конце коридора находилось отверстие трубопровода, ведущего в прачеч-
ную. Римо опрокинул в него тележку, и трупы вперемешку с простынями зас-
кользили вниз по желобу. Подождав немного, Римо услышал далеко внизу
глухой шум удара. Если прачечная работает так же хорошо, как и все ос-
тальные службы "Палаццо-отеля", то тела найдут не раньше, чем через не-
делю. Римо втолкнул тележку в чулан для метел и направился назад в но-
мер, насвистывая и прекрасно себя чувствуя. События последних нескольких
минут, казалось, вернули Чиуна к жизни, и это стоило затраченных усилий.
Чиун ожидал его в номере. Жестом велев Римо сесть на диван, он опусти-
лся на пол, глядя на Римо снизу вверх.
- Ты беспокоился обо мне?- спросил он.
- Да, папочка,- сказал Римо. Врать не было никакого смысла, Чиун всег-
да распознавал ложь.- Мне казалось, что ты... что ты потерял интерес к
жизни.
- И ты беспокоился?
- Да. Я беспокоился.
- Прости меня, если я заставил тебя беспокоиться,- сказал Чиун.- Римо,
вот уже пятьдесят лет, как я являюсь Мастером Синанджу.
- Никто не мог бы быть более достойным этого звания.
- Это верно,- сказал Чиун, кивая головой и переплетая пальцы.- И все-
таки это долгий срок.
- Это долгий срок,- согласился Римо.
- В эти последние недели я думал о том, что наступило время, когда Ма-
стер Синанджу может дать отдых своему мечу. Его место может занять более
молодой и более сильный.
Римо начал было говорить, но Чиун остановил его, подняв палец.
- Я думал о том, кто сменит меня. Кто будет трудиться, чтобы содержать
мою деревню? Чтобы бедное население Синанджу было сыто, обуто и одето? И
думал я не о каком-нибудь корейце, я думал только о тебе.
- Для меня большая честь,- сказал Римо,- даже слышать такие слова.
- Молчи,- велел Чиун.- В конце концов ты почти стал корейцем. Если бы
ты еще мог контролировать свой аппетит и придерживать язык, то был бы
превосходным мастером.
- Я чувствую безграничную гордость,- сказал Римо.
- Я думал об этом много недоль и наконец сказал себе: Чиун, ты стал
слитком стар. Слишком много у тебя за спиной прожитых лет и слишком мно-
го сражений. Римо уже ни в чем не уступает тебе. Помолчи! И я сказал се-
бе, что Римо ни в чем не уступает мне. И когда я думал об этом, я по-
чувствовал, что моя сила убывает. И я сказал себе: никому больше не ну-
жен Чиун, никто не хочет, чтобы он продолжал быть Мастером Синанджу. Он
одряхлел, и все его убогие таланты пропали, и все, что он может делать,
Римо делает лучше. Вот что я сказал себе.- Его голос был глубок и зву-
чен, как будто он произносил проповедь, которую обдумывал годами.
К чему он ведет, удивился Римо.
- Да,- произнес Чиун,- вот о чем я думал.
Римо заметил, что его глаза блеснули. Старый мошенник, он же просто
наслаждается своей речью.
- И теперь я принял решение.
- Уверен, что оно будет мудрым и справедливым,- осторожно сказал Римо,
не доверяя старой лисе.
- Оно пришло ко мне, когда ты локтем убил этого бабуина.
- Да?- медленно произнес Римо.
- Ты осознаешь, что при ударе твой кулак оказался на целых восемь дюй-
мов в стороне от груди?
- Я не знал этого, папочка.
- Ну конечно же, не знал. И в этот самый момент мудрость снизошла ко
мне.
- Да?
- Мудрость снизошла ко мне,- сказал Чиун,- и вот что она гласит: как
ты можешь доверить благоденствие Синанджу человеку, который даже не
умеет правильно исполнять удар локтем назад? Ответь мне, Римо, на этот
вопрос.
- Говоря по совести, ты не можешь доверить Синанджу такому недостойно-
му человеку, как я.
- Правильно,- сказал Чиун.- Глядя на то, как неумело ты исполняешь
удар, я неожиданно понял, что Чиун, в конце концов, не так уж стар и бе-
знадежен. Пройдут еще многие годы, прежде чем ты сможешь занять его мес-
то.
- Все, что ты говоришь,- чистая правда,- проговорил Римо.
- Поэтому мы должны возобновить наши тренировки, чтобы, когда наступит
этот день - лет через пять или шесть,- ты был к нему готов.
Чиун стремительно поднялся на ноги.
- Мы должны начать тренировать удар локтем назад. Ты исполняешь его
как ребенок. Ты позоришь мое имя. Ты оскорбляешь моих предков своей без-
дарностью, а меня - своей неповоротливостью.
Чиун вошел в раж. Римо, который часом назад с отчаянием думал, что у
Чиуна совсем не осталось воли к жизни, теперь осознал, насколько невыно-
сим этот человек. Час назад Римо был бы вне себя от радости, если бы
Чиун согласился поехать с ним в Алжир; теперь он даже не собирался звать



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.