read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



свидетельствует о жизненном достатке, а бриллиант на маленьком перстне на
левой руке, кажется, настоящий.
- Следовательно, вы предлагаете мне что-то вроде джентльменского
соглашения? - наконец говорит Мод с чуть заметной усмешкой.
- Когда вы меня так сосредоточенно изучаете, можете не усмехаться, -
замечаю я. - Это рассеивает ваше внимание.
- Вы тоже изучаете меня, но я не делаю вам замечаний.
- Я лишь любуюсь вами.
- Оставьте дешевые комплименты. На меня они не действуют.
- Вы пресыщены ими.
- Нет. Просто я не такая дуреха, как вам кажется. А что касается
соглашения, то должна вам сказать, что я заключаю соглашения только со
своими работодателями.
- Очень сожалею, что вы так истолковали мои слова.
- Извините, если ошиблась. В таком случае можете быть уверены, что и
без любого соглашения я буду стараться не беспокоить вас.
- Чудесно. Только этого я и хотел.
- А я хочу еще чего-то, - молвит дама, поднимаясь. - Скажем, хорошо
поужинать. Своими выдумками вы испортили мне аппетит, но теперь я
чувствую, что он возвратился.
- Еще нет шести... - напоминаю я.
- Неужто вы живете по часам? - сводит брови Мод. - Вы не похожи на
такого... - И, направляясь к двери, добавляет: - Будете ждать меня внизу,
хорошо?

В ресторане я ем медленно: разжевывая пищу, я "пережевываю" и мысли.
А они у меня не очень веселые.
Послание, переданное Шмитхагену, было нацарапано еще утром в
гостинице. Совсем коротенькое сообщение о ситуации, которая создалась.
Теперь остается ждать инструкции и канал для отступления. Ответ должен
прийти снова к Шмитхагену, ибо я не имел возможности дать другой адрес.
Когда придет ответ и смогу ли я в ближайшее время побывать в Висбадене,
чтоб получить его? - вот вопрос, который сейчас беспокоит меня.
Наливаю себе немного кьянти. Я бы налил и даме, но ее бокал полон.
Мод абсолютно уверена, что я выходил из своей комнаты, и неизвестно,
как истолковала мой поступок, однако именно этим поступком я возбудил ее
интерес. Утром она почти не обращала на меня внимания, а теперь пристально
изучает.
- Полагаю, вы уже получили инструкции? - спрашиваю я.
- Инструкции такие: остаемся тут.
Может быть, Мод ничего и не знает. Сеймур вряд ли посвящает ее в свои
планы. Просто каждый раз дает отдельные задания. "Немного терпения", -
приказываю себе. Немного терпения, больше болтовни - это наилучший способ
убить время.
- Можно сменить обстановку, - предлагает Мод, посмотрев на часы.
Эдакий непринужденный жест, непринужденное и предложение, но люди
нашей профессии подозрительны. "Начинаются общие подходы", - думаю я. Ну и
что? Пусть начинаются!
- Я слыхал, что Франкфурт славился когда-то местами ночных
развлечений, - бросаю я пробный шар.
- В наше время развлекаться можно одинаково и днем и ночью, -
небрежно отвечает дама.
- Да, но тут ночная жизнь была особенно оживленная, - не сдаюсь я. -
Что нам мешает посмотреть на нее?
- Ничего, кроме времени, - отвечает Мод. - Насколько мне известно,
развлекательные программы начинаются здесь где-то в одиннадцать. Пойдем
выпьем в "Глобус", а потом заглянем еще куда-нибудь.
"Но ты же не пьешь!" - думаю я, а вслух говорю:
- Великолепная идея!
Я никогда не слыхал о "Глобусе", видимо, он не фигурирует среди
достопримечательных мест Франкфурта. Маленький, ничем не примечательный
бар. Зеленые и розовые неоновые огни, зеркала, миниатюрные кресла, обитые
черной искусственной кожей, да еще полки с бутылками за медным прилавком -
этим и исчерпывается модерновая меблировка. Посетители преимущественно
мужчины, специфическая внешность и язык которых свидетельствуют о том, что
большинство клиентов - американские офицеры в гражданском.
Мы устраиваемся за маленьким столиком в уголке за баром, где никому
нет до нас дела, в том числе и кельнеру, перегруженному заказами. "И это
уютное заведение?" - хочется мне спросить, но вместо этого я говорю:
- Что вы будете пить?
- Кока-колу.
Я иду к стойке, беру кока-колу, себе скотч, расплачиваюсь и
возвращаюсь к столу.
- А вы энергичный, - констатирует Мод.
- Да. В мелочах.
- И к тому же скромный.
- Когда нечем похвалиться, человек всегда скромен.
Дама машинально поддерживает разговор. Ее внимание сосредоточено на
посетителях. Да, она профессионалка, но среднего уровня. Отбросив ее
притворное безразличие, легко заметить, как пристально присматривается она
ко всем.
- Я думал - вы немка, а оказывается - американка, - замечаю я.
- Вы уже дважды угадали. Сперва про радио, теперь мое происхождение.
Не надо так часто угадывать, Альбер. Это не к лицу обыкновенному торговцу.
Я оставляю ее реплику без внимания, и она продолжает:
- По матери я немка, а по отцу - американка.
- Но выросли в Штатах.
- Снова угадали. Только на этот раз не засчитывается - угадать это
было очень легко: американцы не переселяются в Европу, скорее наоборот.
Так случилось с моей матерью.
Слова звучат как прелюдия к семейной истории. Выходит, я ошибся: эта
женщина подхватывает любую тему, но не любит доводить разговор до конца.
Да, в конце концов, какое это имеет значение? Важно что-то говорить,
убивая время.
Мод уже не изучает публику, ее темно-карие глаза смотрят в сторону
дверей. Взгляды всех - мой также - направлены туда.
Женщина, которая вошла, свободно смогла бы дать фору моей даме. В
этом заведении появление Мод почти не заметили, она не из тех эффектных
дамочек, на которых мужчины оглядываются на улицах. А эта... секс-бомба,
да еще и высокого класса!
Секс-бомбу сопровождает какой-то бесцветный тип в твидовом пиджаке и
серых брюках.
Под ливнем восхищенных взглядов новоприбывшая направляется к нашему
столику.
- Мод, милая, я тебя увидела еще из дверей, - протяжно звучит ее
мелодичный голос. - Не возражаешь, если мы выпьем с вами? - Это Добс, если
вы незнакомы.
- А это - господин Каре, - говорит Мод, перехватив взгляд секс-бомбы,
которая посмотрела на меня. - Размещайтесь.
Секс-бомбу зовут Сандрой. То, что она говорит, мало чем отличается от
болтовни первой попавшейся секретарши или машинистки.
Меня она словно не замечает: это очень удобно, так как освобождает от
необходимости искать темы для светского разговора. И все же, когда эта
пара немного погодя оставляет нас, секс-бомба, прощаясь с Мод, не забывает
бросить и мне:
- До свидания, мистер Каре.
Глаза Мод уже не следят за входом. Если она надеялась с кем-то тут
встретиться, то это была, очевидно, Сандра, хотя я и не понимаю смысла
этой встречи.
- Вам надоело? - через некоторое время спрашивает Мод.
- Пробую привыкнуть.
- Моя подруга не понравилась?
- А надо, чтоб она мне понравилась? - уклончиво отвечаю я, верный
правилу: никогда не хвали женщине другую.
- Вы довольно долго ее рассматривали.
- Не надо преувеличивать. Когда нечего делать, можно рассматривать и
носок своего ботинка.
- Сожалею, что довела вас до такого состояния. И складываю оружие.
Отныне инициатива в ваших руках.
Выходим из "Глобуса" и берем курс снова в направлении вокзала - туда,
где находится квартал "ночной жизни".
Сворачиваем наугад в какую-то бетонную арку, увенчанную белой
надписью "Эрос", и попадаем в настоящий лабиринт коридоров, по стенам
которых стоят женщины в чрезмерно коротких платьях, хотя мода на мини уже
давно прошла, и чрезмерно оголенные. Они не приглашают ни словами, ни
жестами - во-первых, это запрещено, а во-вторых, если они уже тут, значит,
предлагают себя. А клиентов мало. Преобладают зрители, такие как мы,
неторопливо проходящие мимо этих женщин, застывших под темным
электрическим светом, словно персонажи нелегкой пантомимы.
- Зачем вы привели меня сюда? - спрашивает Мод. - Видимо, не для
того, чтоб я помогла вам в выборе?
- Разве это я вас привел? Я же только сопровождаю вас.
- Но мы ведь договорились, что инициативу вы берете в свои руки!
Вот так, впервые инициатива оказалась в моих руках, а я даже не знаю,
что с нею делать.
- Зайдем куда-нибудь, - предлагаю я, когда мы выбираемся из лабиринта
и снова оказываемся на улице.
- Только не в эти кабаре, где артистки тычут тебе под нос свои бедра.
- Мод гадливо кривит губы.



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.