Нешатель, находящемся на. о-ве Нью-Фаундленд, т.к. площадь первого
составляет 216 кв км а второго-всего лишь 402346 кв км .--Примеч. пер.
полусферы ее седалища. И мне сдается, что, говоря между нами и между прочим,
Его Высочеству Берю Первому скучать с ней не приходится.
занимает монументальный камин. И кого же мы видим перед этим очагом? Иес,
конечно же, Берю. Но это не тот Берю, которого я знаю. Этот Берю -- вандал,
этот Берю -- святотатец, доламывающий ударами своей ножищи кабинет эпохи
Ренессанса. Изящные выдвижные ящички кабинета, инкрустированные перламутром,
уже весело потрескивают в камине.
противоречит одно другому.
сопротивляется!
последним ударом каблука.
заявляет:
могучими плечами.
кабинеты, но чтобы такой маленький -- никогда.
Труссаль де Труссо, упав мне на грудь.-- Мебель Ренессанса! Она обошлась мне
в два миллиона!
честном слове! Не хочу подрывать ваш моральный дух, моя графиня, но все же
скажу: продавец наколол вас как девочку. Я за сотенную тебе, то есть, вам,
притащу с городской барахолки мебель и практичнее и прочнее, чем эта.
маникюром.
хам. Я запрещаю вам доступ в мой дом, пока вы не станете настоящим
джентльменом.
становится несчастной.
Ренессанса! Если вам так нравятся обноски, то я пошарюсь на блошином рынке
на предмет подыскать что-нибудь заместо этой конуры для недоносков. Там у
меня есть дружок, который как раз торгует всякой рухлядью.
отчаянии! И мне стало его жалко.
простите...
стать человеком, с которым не стыдно появляться на людях. Однако он остается
на прежнем уровне!
злость, которую он обычно оставляет для торжественных случаев.
Я? На прежнем уровне! В этом смокинге, сшитом у Бодиграфа, в этой белой
рубашке! На том же уровне! С такими граблями, за которые, чтобы они были
такими, Филипп Английский стал бы платить жалованье своей благоверной! На
том же уровне! И это после того,как я уже пропахал несколько глав из вашего
пособия! Не обижайтесь, но вы ко всему прочему еще в сектантка! В постели со
мной, да будет вам известно, вы что-то мало думаете о хороших манерах, когда
зовете благим матом, мадам, вашу мать!
намекнул, -- скалится Берю.
человеком и в одни прекрасннй день вернусь сюда с такими манерами, что рядом
со мной сам граф Парижский будет выглядеть продавцом ракушек.
библию и изрекает голосом актера из Комеди-франсэз:
осина,лакей.
джентельменом, я так тебе могу врезать приемом "Кабинет Ренессанса", что,
принимая во внимание твою архитектуру, из тебя как раз и получится кучка
дровишек!
не знаю, нарушаю я или нет правила хорошего тона, заявляя тебе об этом,
только я не хочу, чтобы ты оставался рубать один на один с мадам. Хоть она
меня и отругала, я все равно питаю к ней слабость, и если ты с ней
останешься тет-атет, я буду ревновать.
откланиваюсь:
удалиться.
губами.
легко, ты во всем этом разбираешься. Что до лобзания рук и прочих нежностей,
то это у тебя в крови. У тебя и язык прилизанный, и слова ты выбираешь
ученые, и глаголы ты спрягаешь правильно. А я...
тобой откроют ворота Букинджемского дворца?
в тебе. Доказать? Пожалуйста: все тебя любят. Потому быстренько запихай эту
идиотскую книженцию в первую попавшуюся водосточную трубу и стань самим
собой.
-- это клятва. Я поклялся стать парнем что надо и с манерами на "три
звездочки"*, и я им стану. И пусть в тот день она, моя графиня, лучше не
просит меня разжечь огонь в камине, например!
имеются гостиницы 3-го, 4-го и 5-го разрядов, которые обозначаются
соответствующим количеством звездочек. -- Примеч. пер.
мои пробелы, мне нельзя терять ни одной минуты.
своему геральдическому будущему.
Глава третья
индивидуальности Берюрье, я иду домой, чтобы быстренько пообедать. Моя мама,
Фелиция, будет приятно удивлена. Фелиция у меня как птичка божья. Живет
моими приходами и не переставая бормочет молитвы в адрес более или менее
официально признанных святых, чтобы я почаще являлся пред ее очи.
всего ей помогает маленькая Мартина. Как тут не поверишь в то, что
причисленные к лику святых -- это те же самые горничные: чем они моложе, тем
больше у них КПД. По моему мнению, Фелицию больше всего впечатляют розы,
розовый дождь. Когда я был пацаном, матушка рассказывала мне о том, как в
честь юной кармелитки все хрустальные вазы утопали в розах. Это же знамение
-- розовый дождь, правда? А ведь для многих дождь льет обычным дождем!
машину, "Рено-8" с лионским номером. Гости из Лиона? Что бы это значило?
гораздо меньше неприличного гравия, чем в моих сочинениях). Осень, как
трубочист, прочистила сад. И теперь, как говорится, деревья стоят