read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Это верно: из-за кофе мне придется принять какой-нибудь барбитурат, как
почти каждый вечер. Говорить мне с ней было не о чем, мы сидели бок о бок на
банкетке, уставившись в пространство, словно пара стариков.
Наконец я все-таки выдавливаю:
- Устала?
Не усмотрев в моем вопросе никакого подвоха, она отвечает "нет" и в свой
черед спрашивает:
- Что делал днем?
- Работал.
Я не уточняю, над чем я работал во вторую половину дня, и ей в голову не
приходит, что занимался я в основном ею.
- Жена тебя ждет?
Это у нее косвенный способ узнавать мои намерения.
- Нет.
- Поехали?
Я утвердительно киваю. Мне хотелось бы ответить "нет" и уйти, но я уже
давно отказался от безуспешной борьбы.
- Можно мне заказать шартрез?
- Пожалуйста, Луи, рюмку шартреза.
- А для вас ничего, господин Гобийо?
- Нет, благодарю.
По воскресеньям приходящая прислуга не бывает на улице Понтье, и я
уверен, что Иветта не дала себе труда прибраться в квартире. Застелила ли
она хоть постель? Маловероятно. Она пьет шартрез медленно, с долгими паузами
между глотками, словно стараясь отдалить момент отъезда. Наконец вздыхает:
- Попроси счет.
Луи привык видеть нас за одним столом и знает, куда мы отправимся, выйдя
от него.
- Доброй ночи, мадемуазель. Доброй ночи, мэтр.
Под дождем Иветта повисает у меня на руке, но порой все равно оступается
из-за слишком высоких каблуков. Идти два шага.
Мне все-таки необходимо вернуться к нашей первой встрече у меня в
кабинете в пятницу вечером почти год назад. Пока она усаживалась, робея и
ломая голову, что же я решил, я позвонил жене по внутреннему телефону:
- Я у себя в кабинете, где у меня работы еще на час-другой. Поезжай
обедать без меня, извинись перед префектом и знакомыми. Скажешь - это
правда, - что я надеюсь поспеть к кофе.
Не глядя на посетительницу, я направился к двери, ворчливо наказав:
- Оставайтесь на месте.
Может быть, чтобы ее задеть, я даже добавил, словно невоспитанному
ребенку:
- Ничего не трогайте.
Я зашел в комнату Борденав.
- Выйдите на улицу и удостоверьтесь, что за особой, сидящей сейчас у меня
в кабинете, нет слежки.
- Полицейской?
- Да. О результатах сообщите мне по телефону.
В кабинете я, заложив руки за спину, заходил взад и вперед, а Иветта
следила за мной глазами.
- Гастон уже сидел?
- Не думаю. Он об этом никогда не говорил.
- Вы его хорошо знаете?
- Прилично.
- Спали с ним?
- Бывало.
- Ваша подружка Ноэми совершеннолетняя?
- Ей уже стукнуло двадцать.
- Чем занимается?
- Тем же, чем я.
- Где-нибудь раньше работала?
- Помогала матери в лавке. Та торгует овощами на улице Шмен-Вер.
- Ноэми сбежала из дому?
- Просто ушла, заявив, что с нее довольно.
- Давно?
- Два года назад.
- Мать ее не разыскивала?
- Нет. Ей плевать на дочь. Порой, когда совсем уж труба, Ноэми заходит к
ней. Они ссорятся, всячески попрекают друг друга, но в конце концов мать
всегда подбрасывает ей деньжат.
- Приводы у нее были?
- У Ноэми-то? Два. Может, и больше, но мне она рассказывала только о
двух.
- За что?
- За приставание к мужчинам. Оба раза ее отпускали после врачебного
осмотра.
- Вы тоже ему подвергались?
- Еще нет.
Зазвонил телефон. Говорила Борденав.
- Ничего не заметила, патрон.
- Благодарю. Сегодня вечером вы мне не понадобитесь.
- Мне не ждать?
- Нет.
- Тогда доброй ночи.
Мне пора уже перейти к объяснению мотивов, но сделать это очень нелегко,
потому что хочется добиться абсолютной правдивости. Не нужно мне двух-трех
кусков правды, которые с виду кажутся такими убедительными, а по сути лживы.
В тот вечер я не вожделел Иветту. И не испытывал к ней жалости. За свою
карьеру я видел слишком много особей такой породы, и если в Иветте
просматривалось нечто необычное, слегка отличавшее ее от остальных, то и в
этом для меня не было ничего нового.
Не поддался ли я мелкому тщеславию, польщенный верой в меня, которой она
прониклась еще до нашей встречи?
Со всей откровенностью заявляю: нет. Думаю, тут все сложнее, и человек
вроде, например, Мориа тоже был бы способен к такому решению.
Почему не усмотреть в моем поступке протест и вызов? Меня вынудили зайти
далеко, очень далеко по пути, который плохо сочетается с моим темпераментом
и вкусами. Моя репутация установилась, и я кичливо силился соответствовать
ей - ведь именно она побудила эту девчонку явиться ко мне со своим циничным
предложением.
В профессиональном плане я еще никогда так не рисковал и не задавался
столь трудной, чтобы не сказать несбыточной, целью.
Я поднял перчатку. Я убежден, что это правда, и вот уже год нахожу время
размышлять об этом.
Меня занимала не Иветта Моде, сбившаяся с пути дочь лионского учителя и
бывшей связистки, а задача, которую я внезапно пожелал решить.
Я опять сел и, попутно делая заметки, начал задавать точные вопросы.
- В ночь со среды на четверг вы вернулись к себе в гостиницу, но в
прошлую ночь там не показывались. Управляющий об этом знает и сообщит в
полицию.
- Мне случается самое меньшее раза два в неделю не ночевать на улице
Вавен: туда запрещено приводить с собой мужчин.
- Вас спросят, где вы провели ночь.
- Я скажу.
- Где же?
- В меблирашке на улице Берри: там все заведение исключительно на этом
держится.
- Вас там знают?
- Да. Мы с Ноэми часто меняли кварталы. Иногда перебирались в
Сен-Жермен-де-Пре, порой отправлялись на Елисейские поля, а подчас
забирались даже на Монмартр.
- Часовщик видел вас обеих?
- В лавке было темновато, да и посмотрел он на нас, как смотрят на
клиенток: тут же наклонился над часами.
- Ваш конский хвост - характерная прическа.
- Этого они с женой не заметили по той простой причине, что я подобрала
волосы под берет.
- В предвидении того, что произойдет?
- На всякий случай.
Я расспрашивал ее почти час, после чего позвонил домой одному товарищу
прокурора, своему приятелю:
- Передано ли следователю дело часовщика с улицы Аббата Грегуара?
- Интересуетесь девицей? По неизвестным мне причинам ею все еще
занимается уголовная полиция.
- Благодарю.
Я сказал Иветте:
- Вернетесь как ни в чем не бывало на улицу Вавен и без возражений
отправитесь в полицию, избегая упоминать обо мне.
Около десяти я присоединился к жене и знакомым на авеню Президента
Рузвельта: они еще только принялись за дичь. Я поговорил о деле с префектом,
дав понять, что, вероятно, займусь им, а утром отправился на набережную
Орфевр.
Дело вызвало шум, слишком много шума, и маленький Дюре оказался мне еще
полезней, чем всегда. Это парень, которого мне никак не понять до конца. Его
отец, занимавший крупные административные посты в разных компаниях,
несколько раз разорялся. Дюре, тогда еще студент-юрист, шатался по
редакциям, то здесь, то там тиская статейку и знакомясь с закулисными
сторонами парижской жизни.
До него у меня был сотрудник по имени Обер, уже чувствовавший, что может
летать на собственных крыльях. Дюре узнал об этом и предложил себя на его
место даже раньше, чем вступил в адвокатское сословие.



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.