read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
l7.trade
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО
l7.trade

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



процентов из ста было за то, что это Г., но это также могло быть и Э, и
О, и Б.
- Куда вас отвезти, патрон?
Он пока не знал. Первой мыслью было отправиться в Санбурн, но было
уже поздно. Да и города там больше нет. Шахты уже многие годы заброшены,
скважины зияли, большинство домов расползлись, будто сахарные, а из
двенадцати тысяч жителей осталось разве что человек шестьсот. Да и те
были по преимуществу новоприбывшими, хорошо если года два назад:
привлекли их сюда врачи, которые старались сделать из мертвого города
курорт.
- Не знаешь, что сталось с детьми Малыша Гарри, а?
Майлзу Дженкинсу было девятнадцать. Он наизусть знал подвиги ганменов
[3] прошлых лет, особенно тех, кто был ковбоем, но о знаменитом
содержателе игорных домов ничего не слышал.
- Останови около бара "Пионер Запада"... Автомобиль еще пригодится.
А пока Дженкинс поставил машину на стоянку и вернулся к бару - к его
окну он прилип так же, как и у фотографа.
В этот час в "Пионере Запада" всегда было несколько старожилов.
Больше коммерсантов, чем владельцев ранчо, но некоторые действительно
знавали великие времена.
- Послушайте... Малыш Гарри продал свой последний салун в тысяча
девятьсот... Минутку! Джим! В каком году твоя дочь вышла замуж? Дурак, в
этот год кончилась война... В тысяча девятьсот восемнадцатом. Именно в
том году Малыш Гарри купил дом на этой самой улице, там, где теперь
Торговая палата... к нему приехала его вторая жена. Это довольно
запутанная история. У Малыша Гарри было четыре жены. Первая бросила его,
чтобы развестись, не знаю уж там где... Минутку, на этой мексиканке он
женился по контракту. Ну конечно!.. Он подписал ей контракт на пять лет,
а пять лет спустя они расстались хорошими друзьями. Было еще две... Но
именно мексиканка приезжала к нему в Тусон, когда он удалился от дел.
Все думали, что у Малыша Гарри было много денег... Ну а начали они
жить довольно бедно, всего-то с одной служанкой... Бороду он отпустил
длинную, совсем седая была. Ходил с палкой, и жена его поддерживала под
руку, а следом за ними бежала маленькая собачонка. Кажется, какой-то
писатель приехал из Нью-Йорка писать о нем книгу, но он не захотел.
- А дети?
- Их у него было трое или четверо... Помню мальчика... Он их отправил
учиться на Восток, и я не знаю, возвращались ли они когда-нибудь сюда
или нет.
В те времена Кэли Джон жил на ранчо. Наверное, он встречал Малыша
Гарри на улицах Тусона, но не обращал на него внимания. Правда, цвет
бороды его удивил. В Санбурне Малыш Гарри, когда был лет на двадцать
моложе, носил квадратную бородку, еще почти черную. Где Кэли Джон видел
старика и старуху с маленькой собачонкой, бредущей следом? Ему казалось,
что в каком-то магазине или в лавчонке.
Какая разница. В этой истории ничего не прояснялось. Баул принадлежал
англичанину Роналду Фелпсу. Правильно!
Фелпс наверняка знал гамблера в Санбурне, и наверняка мы его встретим
потом в Тусоне. Правильно!
Он мог приобрести у него старые проспекты, старые программки,
фотографии, афиши, которыми был набит баул, - разве не все англичане в
какой-то мере маньяки и коллекционеры?
Все это было логично.
Но каким образом в том же бауле, если вещи были Малыша Гарри, могло
оказаться письмо, которое тот написал, а значит и отправил, и,
следовательно, письмо это должно было находиться у его адресата?
И как могла там оказаться всего одна бумага, присутствие которой
среди этих вещей уже совсем не поддается никакому объяснению? Эта бумага
тоже была в бумажнике у Кэли Джона, но он предпочитал не смотреть на
нее, чтобы не читать имени другого.
"Форм Пойнт, 15 января 1897
Настоящим удостоверяется, что нижеподписавшиеся Джон Эванс по
прозвищу Кэли Джон, девятнадцати лет, и Энди Спенсер, девятнадцати лет,
проживающие у своих родителей в Форм Пойнт, договорились... "
Документ этот сочинил другой, потому что он работал в городе
типографом и ему случалось сочинять подобные бумаги для своего патрона.
"Кэли Джон и Энди Спенсер пускают в общее пользование сумму в двести
долларов, которая послужит им общим капиталом для отправки к
мексиканской границе, чтобы начать там заниматься разведением скота или
поисковыми работами.
Каковыми бы ни были результаты этого мероприятия, оба обещают не
нарушать своего союза до истечения двадцати лет... "
Как это казалось тогда долго - двадцать лет! И каким стариком тогда
им казался сорокалетний мужчина!
Сколько времени прошлой ночью не отпускали Кэли Джона навязчивые
видения? Он снова видел свою мать, в снегу, перед изгородью их фермы, и
лицо другого, с темными горящими глазами, - черты у другого тогда были
тоньше и лицо более нервное.
Под этой частью документа они расписались собственной кровью. В двух
экземплярах, и каждый бережно хранил свой экземпляр в бумажнике.
Когда они приехали, то были совсем детьми. Узнали про шахту в
Санбурне. Три года жили как пионеры Запада. Стали ли они мужчинами?
Сегодня, если немного подтолкнуть Кэли Джона, он, наверное, стал бы
утверждать, что мужчиной становишься только лет в шестьдесят.
Но ведь никуда не деть и то, что на тех же самых листочках, где еще
было место, они в 1902-м дополнили текст, когда получили два смежных
земельных участка, чтобы построить там то, что должно было называться
ранчо "Кобыла потерялась" (это целая история, касающаяся Матильды):
"Нижеподписавшиеся подтверждают ранее данные обязательства. Они будут
совместно обрабатывать участки, полученные ими соответственно на имя
каждого в горах Тусона, близ Джейн-Стейшн, и что участки эти будут
представлять собой один надел.
Каждый из совладетелей тем не менее будет иметь право потребовать
свою часть в случае своей женитьбы".
Еще плюс пять лет. Ни у того, ни у другого не было невесты, а жизнь,
которую они вели, не давала им возможности видеть много девушек. Тем не
менее слово "женитьба" в их контракте появилось.
Итак, документ этот всегда был только в двух экземплярах, и свой Кэли
Джон по-прежнему хранил у себя и никому не показывал, даже Матильде,
своей сестре, даже Пегги Клам.
Листок, найденный в зеленом бауле, не был экземпляром другого, а
только копией, очень точной копией, тщательно выполненной по одному из
оригиналов.
Большая часть бумаг старика англичанина принадлежала Малышу Гарри, во
всяком случае, происходила из его заведения.
Как Малыш Гарри смог заполучить копию документа, о котором должны
были знать только Кэли Джон и другой.
И как несколькими годами позже, в 1909-м, когда ранчо процветало и у
его двух совладельцев было больше тысячи голов рогатого скота, тот же
самый Малыш Гарри за три дня до покушения на Кэли Джона мог оказаться в
курсе подготовки к нему.
Он кого-то предупреждал об этом в письме. К несчастью, конверта не
было.
Он предоставил этому кому-то право предупреждать или не предупреждать
Кэли Джона о том, что против него замышляется.
Этот кто-то его не предупредил.
Значит, он предпочитал видеть Кэли Джона мертвым, а не живым.
Этим утром он выпил только стопку виски, потому что хотел сохранить
ясную голову. Уже день, как он чувствовал, что его обуревает желание
странных поступков, и он отдавал себе отчет, что люди, с которыми он
беседовал, украдкой наблюдают за ним.
Он чуть не спросил на мебельном складе, были ли они уверены, что у
них нет никакого адреса англичанина, но очевидно, что адреса этого не
было, о чем и было заявлено во время распродажи. Более того, располагай
они им, эта распродажа не состоялась бы.
Г., О, Р. или Э?
С этой буквы могло начинаться и имя, и фамилия. Скорее, правда, имя
или прозвище, потому что особенно в ту пору фамилиями вовсе не
пользовались.
Письмо было написано в Санбурне. Мануэль Ромеро, человек, которому
заплатили, чтобы он в него стрелял и которого он, на свое счастье, убил,
был из Санбурна.
Хотя большинство тех, кто жил в городе в ту пору, умерли или
разъехались, кое-кто еще жил в Тусоне, и он решил отправиться туда на
следующий день.
Днем раньше Матильде издалека представилась картина, как ее брат
верхом на лошади, казалось, с триумфом вел за собой такси.
В этот день, когда часы пробили три, такое же облако пыли объявило о
появлении Кэли Джона верхом, другую лошадь он вел на поводу, а желтая
машина следовала за ними, потому что лошадей надо было привезти с
ДжейнСтейшн.
Он был столь же немногословен, как и накануне.
- Дашь нам что-нибудь поесть?
Днем он ничего не ел, а Майлз Дженкинс удовлетворился сандвичем в
какой-то забегаловке.
Пока Матильда накрывала на стол, Майлз под изумленным взглядом
Гонзалеса, который занимался лошадью патрона, отвел свою кобылу в
конюшню.
- Ты что-нибудь еще привез с собой?
- Ничего...



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.