обнаружил повсюду.
они определенно сгущались Я снова стал насвистывать, беря со стола свой
револьвер.
Глава 4
который я дал ей уже давно, и прошла в комнату, все вокруг словно просияло
от ее тепла и нежности.
чем слова. Она ласково улыбнулась, сложила губы для поцелуя, но целовать не
стала.
чем раньше. Но я все равно люблю тебя, и даже сильнее.
кресла.
надо. Она могла быть суровой, или нежной, или жестокой, оставаясь при этом
невыразимо привлекательной. Яростная красота дикого зверя каким-то
непостижимым образом сочеталась в ней с утонченностью потомственной
горожанки.
подарок.
и я, взяв одну банку из ее рук, подождал, пока она откупорит свою. Какая-то
горячая волна поднялась у меня внутри, когда она облизывала пену с губ. И
тогда она произнесла то, что я и ожидал от нее услышать:
встретились.
твоего выздоровления. Это не просто убийство. Его заранее спланировали, и
все настолько серьезно, что власти боятся заниматься этим делом. Оно
затрагивает таких людей, что даже ФБР предпочитает действовать
сверхосторожно.
стола.
принятия решения, мне важно лишь собственное мнение. Я ведь мужчина. Не Бог
весть какой умный, но пока у меня есть собственные мозги и в придачу опыт и
знания, я буду решать сам.
дерется с другой, которая едва ли будет победнее, а ты хочешь вклиниться
между ними. О, ты, конечно, мужчина. - Она лукаво поглядела на меня. - Но
вот что, мужчина, хорошо бы ты наконец оставил свои холостяцкие замашки.
Тогда я смогла бы хоть немного за тобой приглядывать.
рассмеялась. - Я так хотела бы просто быть рядом с тобой и ни о чем не
тревожиться.
хитрости.
Так что же ты узнала?
остановился возле нее и, не найдя никого, поехал дальше. Ближайший телефон
находился в закусочной, в трех милях от того места, где стояла твоя машина.
И он очень удивился, не найдя там никого, поскольку по дороге ему тоже никто
не встретился. Официантка в закусочной сказала мне, что в нескольких сотнях
ярдов от того места есть заброшенная лачуга. Я отправилась туда, но там
толкалась куча мальчиков из ФБР.
волосы; при этом свет лампы тускло замерцал в их эбонитовой черноте. - Меня
сразу же сцапали, допросили и отпустили, предупредив, чтобы я держала язык
за зубами.
все их находки только подтвердили то, что сообщил им ты. Хотя здесь есть
кое-что интересное. Лачуга стоит ярдах в пятидесяти от дороги, в зарослях.
Если не знать о ее существовании, ее трудно заметить, даже если там горит
свет.
случайным?
знать, куда она направится.
Лачуга принадлежит государству и стоит там уже двадцать лет. Пока меня
допрашивали, я успела ее немного осмотреть. Никаких следов человеческого
пребывания там не было. Последняя дата, нацарапанная на двери, относится к
1937 году.
машину, упекли меня в больницу.
заслуживает. Негодяи! Паршивые подонки! - Я с силой стукнул кулаком по
столу. - Я хочу понять, что за всем этим кроется. А там не одна голова
скатится с плеч.
Они очень обеспокоены. Они читают газеты и видят, что все развертывается не
так, как они спланировали. Случай сыграл с ними злую шутку, и вместо
беспомощного щенка им придется иметь дело со мной. Да, со мной! Это им,
бесспорно, не нравится, и не только потому, что я - не какой-нибудь
обыватель. Они достаточно умны и уже поняли, с кем имеют дело.
что-то их интересующее. Но могу держать пари: они вломились в мою квартиру,
полагая, что здесь хранится нечто им нужное. И хотя они ничего не
обнаружили, эти негодяи наверняка продолжают считать, что эта вещь у меня.
Они обязательно вернутся. Но теперь я уже не валяюсь в больнице.
чтобы заполучить эту вещь. Нравится мне это или нет, но я влип в эту историю
так же капитально, как и убитая девушка. - Я улыбнулся Вельде. - И я не
против. Я ненавижу этих людишек. Ненавижу их до дрожи. Я докопаюсь, кто они
такие и чего им надо, а потом они получат свое.
Должно же быть какое-то разнообразие.
нравится, Майк.
сложа руки и ждать, что же произойдет дальше. Они понимают, что им надо
следить за каждым своим движением, потому что я буду подкрадываться к ним
все ближе и ближе, пока не припру их к стенке. О, им это хорошо известно.
из берлоги - это стать мишенью, что ж, я согласен.
потолок.