read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Поскольку в оранжерее Вульфа беспокоить было нельзя, а я звонил уже
второй раз за двадцать минут, то едва услышав в трубке мой голос, он
принялся брюзжать. Так, из принципа.
- Успокойтесь, - сказал я. - Хочу попросить вас об одолжении.
Двадцать минут назад, сообщая об отсутствии прогресса, я, оказывается,
ошибся. Похоже, клиента нам разочаровывать не придется. Он мертв. Убит.
- Фу.
- Нет, не "фу". Заявляю со всей ответственностью... из телефонной
будки в аптеке. Я обнаружил труп и теперь хочу попросить вас об одолжении.
- Мистер Луэнт мертв?
- Да. Но прежде мне необходимо кое-что рассказать. Не подробности,
конечно. Только самое основное.
- Выкладывай.
И я выложил. Я не стал воспроизводить разговоры дословно, но описал
действующих лиц и место действия, а также перечислил все события и
перемещения персонажей вплоть до того момента, как распахнул дверь комнаты
Луэнта. С этого места мой рассказ сделался более подробным.
- Естественно, возникает ряд вопросов, - подытожил я. - Сразу за
порогом комнаты начинается узкий проход в шаг с небольшим шириной и длиной
около трех метров. Там практически не развернуться. Дальше помещение
просторное. Труп лежал в проходе по диагонали, ногами к двери, которая в
распахнутом положении почти касалась правого ботинка Луэнта. Вдоль прохода
постелена ковровая дорожка. Незакрепленная. Она не сбита. Тело,
разумеется, на ней. В комнате и в проходе никакого беспорядка. Все в
точности так, как было, когда я заглядывал к Луэнту часом раньше.
- За исключением самого мистера Луэнта, - голос Вульфа звучал сухо и
недовольно.
- Угу. Его ударили по затылку чем-то тяжелым и очень твердым,
раздробив всю нижнюю часть черепа. Предмет был сравнительно гладким, так
как кожа не пробита, а лишь чуть содрана. Крови нет. Я, конечно, не
лаборатория судебной экспертизы, но готов спорить, что удар нанесен только
один и его направление - снизу вверх. Орудия убийства в проходе не
оказалось...
- Под ним?
- Тоже нет. Я приподнимал тело. Нет его и на виду в комнате. Разве не
напрашиваются кое-какие вопросы?
- Напрашиваются. И полицейские, несомненно, их зададут.
- Это я и имею в виду. Никто не видел, как я входил в комнату Луэнта
или как покидал ее. Поэтому сейчас я мог бы спокойно вернуться домой или,
лучше того, еще поспеть на свидание, если бы не одна деталь: та тысяча,
которую он заплатил нам. Я провел в особняке Хака только три часа и
сомневаюсь, что могу претендовать на гонорар из расчета триста тридцать
три доллара тридцать три цента за час, принимая во внимание то, как
обернулись события. Пусть наш клиент и не был величайшим творением
природы, но явиться в дом для ведения расследования, мило проболтать,
дожидаясь, пока несчастного отправят на тот свет, а затем распахнуть дверь
и обнаружить труп - не входит в мои представления о шедевре сыска. Мне это
не по нраву. Кроме того, мне не по нраву те замечания, которые позволят
себе отпустить Кремер и Стеббинз, когда я позвоню в полицию и сообщу, что
кто-то укокошил клиента мистера Вульфа, стоило мне ненадолго отвернуться,
поэтому не будут ли они столь любезны приехать и заняться расследованием.
Вам эти замечания тоже вряд ли придутся по вкусу.
- Я их не услышу. Есть альтернатива?
- Да. Видите ли, задето мое самолюбие.
- Понимаю.
- Меня бесит, что кто-то считает, будто можно безнаказанно лишать
жизни ваших клиентов практически в моем присутствии. Я хочу проучить
мерзавца. Я уже предупредил миссис О'Ши, что приглашен остаться на ужин.
Убийца сейчас как на иголках. Он ждет, что труп вот-вот обнаружат, и если
я хоть наполовину так хорош, как о себе думаю, то увижу, услышу или
почувствую это. По крайней мере, стоит попробовать.
- Ты уверен: за тобой все чисто?
- Абсолютно. Что же до волоса на ковре или ненароком оставленного
отпечатка пальца, так я заходил в комнату раньше. Хотелось бы отметить,
что если, по-вашему, как неоднократно случалось прежде, мы остались
кое-что должны клиенту взамен той суммы, которую он нам заплатил, то куда
проще будет сквитаться до того, как командовать парадом начнут
полицейские. А труп я могу обнаружить и сам, в любой момент, как только
понадобится.
- Значит, ты не вернешься домой к ужину, - проворчал он.
Я ответил "нет", повесил трубку и посидел некоторое время, приводя
мысли в порядок. Вероятность того, что, перенервничав в ожидании, когда
обнаружат тело, убийца как-то выдаст себя, десятикратно уменьшалась,
стоило мне одним неосторожным словом или взглядом дать ему понять, что я в
курсе происшедшего. Впрочем, так ли? Может, наоборот, следовало припугнуть
его?
Я покинул телефонную будку, вернулся обратно к особняку Хака,
позвонил у крыльца и был впущен гренадершей. Она держалась так же
бесстрастно, как всегда, поэтому я заключил, что никаких сенсационных
открытий в мое отсутствие не произошло. Когда я направился к лестнице,
чтобы спуститься на кухню и отыскать там миссис О'Ши, кто-то произнес мое
имя, я обернулся и увидел Дороти Рифф.
- Я пыталась найти вас, - сказала она.
- Я ходил звонить мистеру Вульфу. В котором часу вы возвращаетесь
домой?
- Обычно около шести, но сегодня... - Она сделала жест рукой. - Я
предупредила мистера Хака, что останусь, пока вы не закончите. - Она
оглянулась по сторонам. - Здесь не слишком удобно разговаривать. Давайте
зайдем сюда.
Она провела меня в комнату, где мы с миссис О'Ши смотрели телевизор,
а оттуда в просторную залу, в которой находился стол, накрытый на шесть
персон.
- С тех пор, как умерла миссис Хак, мы почти всегда едим здесь, -
пояснила девушка. - Правда, я редко остаюсь на ужин. Присаживайтесь.
Коктейли подадут позже, наверху у мистера Хака.
Мы опустились на стулья.
- Я проработала у миссис Хак секретаршей четыре года, и когда она
умерла, мистер Хак предложил мне остаться, - продолжала Дороти Рифф. - В
некоторых вещах он без меня совершенно беспомощен. Я... я хотела у вас
кое-что спросить.
- Пожалуйста. Все что угодно.
- Видите ли... мистер Хак считает, что шурин пытается его
шантажировать, и тут я с ним согласна. А вы как думаете?
Ее серо-зеленые глаза глядели пристально, словно стараясь прочесть
мои мысли. Как-то не верилось, что девушка могла быть настолько
бесхитростной, поэтому я решил, что роль она играла довольно неплохо.
- Боюсь, вам придется кое-что пояснить, - сказал я. - Обычно человек
сам знает, шантажируют его или нет, и ему незачем просить очаровательную
секретаршу поинтересоваться у яйцеголового сыщика, какого тот мнения.
Осторожней, а то вы сломаете ваши нежные пальчики.
Она нервно разъединила пальцы и протянула ладонь, словно в мольбе, но
ее рука упала, так и не коснувшись меня.
- Пожалуй, нам лучше поговорить просто как двум людям, - произнесла
она. - К сожалению, я даже не знаю, как попросить вас о помощи.
- Нет ничего проще. Какой помощи? - Я был весь внимание.
- Это касается мистера Хака. Как я уже говорила, он во многом от меня
зависит. Всегда зависел. Но сейчас я в растерянности. С вашим появлением в
доме он сделался подозрительным. Мистер Хак в курсе, что его племянник,
Пол Тейер, водит дружбу с мистером Луэнтом и думает, что я тоже в близких
отношениях с Полом. Кажется, он подозревает, что мы трое вступили в
заговор, чтобы его шантажировать. Конечно, вслух ничего сказано не было,
но, по-моему, Хак рассуждает именно так. Может, если вы откроете мне
подоплеку дела и объясните, какие цели в действительности преследует
мистер Луэнт, я сумею что-нибудь посоветовать. Я очень хорошо знаю мистера
Хака, знаю ход его мыслей. Кроме того, ведь не хотите же вы, какое бы
задание мистера Луэнта ни выполняли, чтобы я лишилась выгодного места
из-за подозрительности мистера Хака?
- Ни в коем случае, - произнес я с чувством. - Однако вы говорите,
что согласны с мистером Хаком в том, что Луэнт пытается его шантажировать.
Мистер Луэнт наш клиент, и мне это неприятно. Думаю, ситуация требует
прояснения. Как вы относитесь к тому, чтобы пойти к Луэнту, расспросить
его и посмотреть, что он сможет ответить?
- Прямо сейчас?
- Прямо сейчас.
Она колебалась всего мгновение.
- Пойдемте, - сказала она, вставая.
Оказавшись в коридоре, мы направились к лестнице и начали
подниматься. К середине первого пролета я уже придумал, как можно
выкрутиться, чтобы отложить обнаружение трупа до тех пор, пока мне не
представится возможность повидать еще несколько персонажей. Но
ретироваться не пришлось. Когда я обернулся к ней на площадке второго
этажа, она уже сама остановилась и застыла, откинув голову немного назад,
чтобы видеть меня во весь рост.
- Нет, - пролепетала она.
- Что "нет"?
- От нашей затеи не будет никакого толку. Я не смогу! Не смогу
разговаривать с этим человеком! - Она вздрогнула. - Просто мурашки
начинают бегать, как представлю его. Я не хочу, чтобы вы... - Она
осеклась, прикусила нижнюю губку и, развернувшись, пошла по коридору по



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.