статье сказано, что его жалование достигает шестидесяти тысяч
чистоганом.
значит несколько капель имбирного пива!
друга и смеясь. Я спросил Обелла:
стать президентом. Девушка прибыла с вашей толпой, разве вы
не видите? Что это был за фокус с имбирным пивом?
одной старой книги. Вот в них можно кидать не только камнями,
но и вообще чем угодно, они не заметят ничего меньшего, чем
землетрясение. Да, кстати, что это за чепуха с киданием
камней?
детектив. Во-первых, не предполагаете же вы, что кто-то
начнет здесь бомбардировку, когда мы сидим здесь на самом
виду? А эта конная тропинка вьется на расстоянии шести миль.
Почему нельзя выбрать другое место?
проводил его. Как я сразу обнаружил после приезда, куда бы вы
не направлялись в пределах Канавина, создавалось впечатление,
что вы идете по парку. Я не знаю, кто держал в такой
чистотелеса и подстригал деревья, но было похоже, что это
дело рук хлопотливой домработницы. Поблизости от главного
отеля и павильонов, окружавших его, было множество уютных
лужаек, окруженных кустарником и цветущими клумбами, и даже
три фонтана высотой в тридцать ярдов недалеко от главного
входа. Постройки, которые здесь назывались павильонами, также
имели все удобства, включая отдельные кухни и все подобное.
Мне подумалось, что они предназначались для тех, кто
соглашался платить соответствующую цену за уединение. Два из
них - "Парадиз" и "Апжур", расположенные в сотне ярдов друг
от друга и связанные несколькими тропинками, пробирающимися
междудеревьями и кустарниками, были предоставлены пятнадцати
мастерам. Вернее, десяти. Наши комнаты, называемые почему-то
"Номер 60", находились в "Апжуре".
зданию.Довольно многолюдей встречалось мне по дороге. Они
следовали в автомобилях, на лошадях, а некоторые даже пешком.
Многие из них носили униформу Канавинского курорта - черные
бриджи и темно-зеленый жакет с большими черными пуговицами.
"Апжур" и вошел внутрь "Номер 60". Комнаты находились в конце
его правого крыла. С осторожностью я открыл дверь и на
цыпочках, чтобы не разбудить босса, прошел через холл. Но,
открыв вторую дверь с еще большей осторожностью, я обнаружил,
что комната Вулфа пуста. Сполоснувшись и сменив пиджак, я
покинул павильон через боковой выход и направился по тропинке
к "Парадиз".
четыре обширных общих комнаты типа гостиных на первом этаже.
Я услышал голоса еще прежде, чем вошел внутрь, и понял, что
мастера здесь. Я уже встречался со всей этой шайкой за
завтраком, который был приготовлен в павильоне и состоял из
пяти различных блюд.
отдал ему шляпу. После этого прошел в холл, чтобы разыскать
моего пропавшего ребенка. В гостиной справа три пары
танцевали под звуки радио. Высокая брюнетка моих лет с
высоким белым лбом и большими сонными глазами томно
прижималась к Сергею Валенко, белокурому русскому быку лет
пятидесяти со шрамом под ухом. Это была Дина Ланцио, дочь
Доменико Росси, бывшая жена Марко Вукчича, украденная у него,
согласно версии Джерома Берина, Филиппом Ланцио. Маленькая
женщина средних лет, уютного сложения, с маленькими черными
глазками и пушком над верхней губой была Марией Мондор, а
парень со щенячьими глазами и круглым лицом таких же лет и
такого же пухлого сложения был ее муж - Пьер Мондор. Она не
говорила по-английски, и я не видел причин, почему она должна
была знать этот язык. Третья пара состояла из Рамзея Кейча -
маленького шотландца шестидесятилетнего возраста, лицо
которого наводило на мысль об алкоголе, и невысокого, но
стройного черноглазого существа, которому можно было дать
тридцать пять и вообще сколько угодно лет, поскольку она была
китаянкой. К моему удивлению, когда я встретил ее за
завтраком, она выглядела утонченной и загадочной, как гейша с
рекламной картинки. Это была Лиа Кейн - четвертая жена
Лоренцо Кейна, за что его можно было приветствовать со всеми
его семьюдесятью годами и белоснежной головой.
довольно скучная. Лоренцо Кейн сидел на диване в дальнем углу
комнаты и крепко спал. Бланк стоял перед зеркалом и старался
решить трудную задачу - бриться ему или нет. Я прошел в
пустынную столовую. Она была большой и какой-то
беспорядочной. Кроме длинного стола и ряда стульев, здесь
было два маленьких вспомогательных столика, мрачный кабинетик
и несколько больших ширм. В комнату вели четыре двери. Одна -
в которую я вошел, другая - двойная, ведущая в большую
гостиную, еще двойная стеклянная выходила на террасу, и
последняя - в подсобное помещение и на кухню.
подле длинного стола с сигарой во рту, склонившись над
какой-то телеграммой. Джером Берин, стоящий со стаканом вина
в руках, разговаривал с величественной старой персоной с
седыми усами и морщинистым лицом. Это был Луис Серван -
организатор этой встречи.
подле стеклянной двери на террасу, которая была открыта.
так что его полузакрытые глаза были направлены в лицо
человека, стоящего против него. Это был Филипп Ланцио -
волосы с проседью, ясные глаза и смуглая кожа. Рядом со
стулом Вулфа помещался маленький столик со стаканом и
несколькими бутылками пива, а с другой стороны, чуть ли не у
него на коленях, сидела с тарелкой чего-то в руке Лизетта
Пити. Лизетта была остроумным созданием и уже имела здесь
много друзей, несмотря на неопределенность своего положения.
Она была гостьей Рамзея Кейча, который прибыл из Калькутты и
представил ее как свою племянницу. Вукчич сказал мне, что
Мария Мондор сплетничала после завтрака, будто Лизетта была
просто кокоткой, которую Кейч подцепил в Марселе, но,
несмотря на это, Вукчич заметил, что для человека, носящего
имя Кейч, вполне уместно иметь племянницу, носящую имя
Лизетта, и если это даже и не так, то какая разница - ведь ее
счета оплачивает Кейч.
разговор с Вулфом, резко повернулся и вышел в большую
комнату, из которой через дверь донесся звук радио.
на три находящиеся там пары, но, по-видимому, замечал только
одну. Мама и папа Мондор запыхались и отдыхали, Рамзей Кейч
со своей гейшей продолжал танцевать, не обращая ни на кого
внимания. Дина Ланцио и Валенко также не изменили своих поз,
которые я уже имел возможность наблюдать. Что-то произошло
рядом со мной. Ланцио ничего не говорил, и я не заметил,
чтобы он сделал какой-нибудь жест. Вероятно, это было подобно
телепатии. Двое резко остановились. Дина прошептала несколько
слов своему партнеру и подошла к мужу. Я отступил в сторону,
чтобы дать ей пройти, но она не обратила на меня внимания.
они не правы?
каменной улыбкой.
лица, рассмеялся и фамильярно похлопал по плечу Ланцио: "Ага,
дружище".
и, крупно шагая, удалился.