read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Я знаю, где находится Роберт Генри Кейри.
Уши Гирланда тотчас навострились, в глазах блеснула тревога.
- Вы имеете в виду того американца - секретного агента, который четыре
года тому назад переметнулся к чехам?
- Да, именно его.
- А разве он не в Праге?
- Он убежал оттуда десять дней тому назад.
- Где он сейчас?
- Вот за это я и хочу получить деньги.
Гирланд вынул сигарету и закурил. Он помнил Роберта Кейри, высокою
блондина, о котором Росленд когда-то отзывался, как о лучшем секретном
агенте службы безопасности. Гирланд как-то встретился с ним у Росленда, и
тогда они понравились друг другу. Это было пять лет тому назад, но Гирланд
вспомнил приятное, открытое, волевое лицо и синие глаза Кейри. Затем, как
гром с ясного неба, появилось сообщение о том, что он перебежал к чехам. В
свое время это вызвало огромный переполох. Говорили, что теперь он руководит
подготовкой агентов, предназначенных для работы в странах Запада, и чуть ли
не руководит разведшколой, но никто так и не знал, где он находится.
- Он что же, опять переметнулся? - спросил Гирланд.
- Да.
- Здорово! Тогда почему бы ему самому обо всем этом не рассказать? Зачем
нужно ваше посредничество?
- Он слишком много знает, а ему не дадут пробраться на Запад. Кроме того,
он серьезно болен, и ему недолго осталось жить. Я могу сказать вам, где его
найти. За это я хочу десять тысяч долларов.
- А что, по-вашему, он знает?
- У него был доступ к важным документам, он даже захватил их, они крайне
важны для безопасности Америки, - сказала женщина.
У Гирланда создалось впечатление, что та повторяла это как выученный
урок. Он никогда не слышал такого акцента во французском раньше, и это
насторожило его.
- Те, кто стоят за мной, вряд ли согласятся расстаться с такими деньгами
ради этого вашего заявления. Может быть, есть что-нибудь еще?
- За годы пребывания в Праге он перестроил там всю систему подготовки
агентов службы безопасности. У него с собой есть эти материалы.
- Это уже интереснее. - Гирланд подумал немного, потом сказал: О'кей, я
поговорю с Дори, Но вряд ли он заинтересуется. Нельзя доверять человеку,
который изменял дважды.
- Я тороплюсь, - сказала женщина. В голосе у нее звучало отчаяние. -
Завтра вечером я опять позвоню мистеру Дори. Он должен будет окончательно
сказать: да или нет. В конце концов, он не один, кого это может
заинтересовать.
- Не советую вам этого делать, - быстро сказал Гирланд. - Кто-то теперь
занят этим, кроме нас. Если вы никому больше не говорили об этом, это сделал
кто-то другой, утечка могла быть и у Дори. Позвоните лучше мне. Это будет
надежней. Я буду ждать завтра вечером в семь часов. Запомните - Жасмин 0031.
- У вас будут с собой деньги?
- Если Дори захочет в этом участвовать, то будут.
- Хорошо. Я позвоню вам.
- Минуту, - сказал Марк. - Кейри в Париже?
- Спокойной ночи, - сказала женщина, и он услышал звук мягко
закрывающейся двери позади зеркала.
Гирланд закурил. Сможет ли он убедить Дори передать ему это дело? Он был
уверен, что не сможет. С другой стороны, он не сомневался, что Дори выложил
бы больше, чем десять тысяч долларов, чтобы встретиться у себя с Робертом
Генри Кейри. Об этом стоит подумать. Если тонко сыграть, то можно заработать
немалые деньги на этом.
Было время, когда он порядочно зарабатывал у американцев. Он все еще
сидел и думал, когда вдруг слабый шорох заставил его взглянуть в зеркало. В
зеркале он увидел отражение Томаса, державшего в руке револьвер, за ним
стоял высокий Шварц с лицом темным и непроницаемым, как маска.

Глава III
Оба они, как тени, скользнули в комнату, закрыв за собой дверь. Гирланд
хотел было выхватить пистолет, но сразу оценил всю безвыходность своего
положения. Он сидел к ним спиной и видел в зеркало глушитель, навернутый на
пистолет Томаса. Он не шелохнулся, чувствуя, как холодок пробегает ему по
спине и понимая, что это, должно быть, те двое, которые замучили и убили
Росленда.
- Где она? - спросил Томас.
Его голос звучал хрипло. В зеркало Гирланд видел его желтое лицо,
испещренное капельками пота. Томас был очень напуган и не смог сохранить
спокойствие в голосе. Он дал маху. Радниц предупредил его, что Гирланд не
должен был встретиться с этой женщиной. Благодаря его тупости, Гирланд
как-то проник в клуб и разговаривал с ней. Первый раз он не сумел выполнить
приказ Радница.
Гирланд же чувствовал, что только секунды отделяют его от смерти.
- Она ушла, - сказал он не шевелясь, - минут десять тому назад.
Томас резко повернулся к Шварцу.
- Я его пристукну, а ты постарайся задержать ее.
- А разве вы знаете, как она выглядит? - быстро сказал Гирланд. - Я вот
не знаю. Она была за этим дурацким зеркалом. Зачем зам меня убивать, мы
могли бы договориться.
Он с облегчением заметил, что Шварц стоял прислонясь к двери и не
шевелясь.
- Найди ее, - зарычал Томас, направляя револьвер в голову Гирланда.
И вдруг Гирланд испугался смерти. Он впился глазами в изображение
пистолета в зеркале и увидел, как Шварц рванулся в сторону Томаса и сильным
ударом выбил у него из рук оружие. Послышался легкий хлопок и на ковре
появилась маленькая дырочка. Глаза Шварца предупредили Гирланда, что он куда
опаснее бородатого юнца. Томас, тяжело дыша, уставился на Шварца, который, в
свою очередь, не спускал глаз с Гирланда. Гирланд замер, а Томас, наконец,
отвернулся от Шварца.
- Ты еще пожалеешь об этом, - закричал он пронзительно. - Я все скажу
шефу. Нам сказали избавиться от него. Ты...
- Там есть телефон, - резко прервал его Шварц. Позвони и все расскажи.
- Нечего звонить. Дело поручено мне, - сказал Томас, пытаясь сдержать
дрожь в голосе. - Тебе не сдобровать, олух ты!
Ты разве не видишь, что дело пропало. Его надо пристукнуть, и никто
ничего не узнает.
- Это твоя ошибка, - сказал Шварц, - причем, первая. Пойди и сообщи ему,
или сам отсюда не выйдешь... Ну, - продолжал настаивать Шварц, - пойди и
доложи, что его любимчик допустил ошибку.
Последовала пауза и, наконец, Томас двинулся к телефону, который стоял на
столе возле Гирланда. Когда он взялся за трубку, Гирланд сказал:
- Здесь коммутатор в гостинице, и телефонистка все будет слышать. Зачем
так все обострять. Я готов сговориться с вашим боссом. Это дельце обещает
мне деньги, а они мне нужны. Я сообщу ему, как сюда попал и вытащу вас из
этой лужи. Давайте возьмемся за это вместе.
Томас посмотрел на Шварца.
- Поехали туда, куда вы хотите звонить, без шума и волнения.
Все, что вам нужно сделать, это позвонить хозяину и сказать ему, что я
хочу с ним договориться. У меня с ней завтра встреча, и она ни с кем больше
не встретится, кроме меня, так и скажите.
Они все еще молча смотрели на него.
- Мой пистолет в кобуре, можете его взять, - сказал Гирланд.
Это, наконец, возымело действие. Томас осторожно подошел к нему. Гирланд
сидел, как каменное изваяние, пока Томас вынимал из кобуры оружие. Затем,
подняв руки и держа их над головой, медленно поднялся. Руки Томаса
скользнули вдоль его костюма, но у Гирланда не было другого оружия.
- Пошли, - сказал Шварц, а Гирланду он добавил. - На револьвере у меня
глушитель - одно движение и ты труп.
- Не будь таким грубым. Я сказал, что хочу договориться.
Он пошел к двери и вышел в коридор. Шварц пошел вперед, а Томас следовал
за ними. Они опять вошли в общий зал. Даже теперь, на краю смерти, Гирланд
не мог не оглянуться - на красотку на эстраде. Она все же была милашка.
Наконец, они дошли до выхода.
- Надеюсь, вы хорошо провели - время, - услужливо сказал швейцар.
Гирланд криво усмехнулся, но, подталкиваемый Томасом, вышел из клуба и
поднялся по лестнице.
На улице они направились к "ситроену", поджидавшему их у тротуара.
Гирланд быстро проскользнул на заднее сиденье, Шварц последовал за ним.
Томас с Боргом сели впереди.
Гирланд сказал:
- На углу этой улицы в кафе есть телефон.
Шварц быстро повернулся, прежде чем Гирланд успел увернуться, нанес ему
сокрушительный удар в челюсть. Гирланд покачнулся вперед, и Шварц еще раз
стукнул его по затылку рукояткой пистолета.
- Теперь поехали ко мне, - сказал Шварц. - Он нам не помешает.
- Что, черт возьми, произошло? - спросил Борг, сворачивая на широкую
улицу.
- Заткнись, - огрызнулся Томас.
Борг недоуменно взглянул на него, но ничего больше не сказал. Томас сидел
тихо на своем месте. Уже давно и часто Борг замечал, что Шварц ненавидит
его, теперь это выплеснулось наружу. Ему надо быть внимательным. Что же
произойдет, если Радниц узнает, что он не сумел помешать Гирланду
встретиться с той женщиной.
Борг свернул на улицу, где Шварц занимал три комнаты в подвале под



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.