его миловидность, казалось, была сделана на конвейере. Вы можете увидеть
десятки таких лиц в городском квартале в обеденный час.
держал карточку перед носом жены Флориана так, чтобы она не смогла до нее
дотянуться. Она рванулась было вперед, но спасовала.
Где она?
умерла, фараон. А теперь убирайся вон!
***
выскользнула на ковер. Я нагнулся, чтобы поднять ее, но отпрянул - миссис
Флориан попыталась съехать мне по физиономии, - А вы все еще не сказали,
зачем спрятали фотографию, - сказал я ей. - Когда Велма умерла?
ты, сукин сын!
поднял почти пустую плоскую бутылку и поставил на столик. Джесси Флориан
тупо уставилась на ковер. Радио в углу приятно бормотало. По улице
прогромыхал грузовик с пустыми бидонами в кузове. В окно влетела муха и
стала назойливо жужжать, пытаясь протаранить стекло.
голову назад и, смешно шевеля губами, понесла какую-то бессмыслицу. Затем
дотянулась до бутылки, в которой осталось виски на два глотка. Бутылка
стучала ей по зубам, пока она ее осушала.
запустила в меня. Я отскочил куда-то в угол, но поскользнулся на ковре и
упал с глухим стуком. Она успела презрительно на меня глянуть, прежде чем
закрыть глаза, Вскоре раздались первые раскаты храпа.
уже достаточно этой сцены. Я взял с дивана свою шляпу. Приемник все еще
бормотал в углу, и женщина спокойно храпела в кресле. Я бросил на нее
быстрый взгляд, прежде чем закрыл за собой сетчатую дверь, затем тихонько
открыл снова и посмотрел.
ступенькам и по растрескавшейся дорожке к улице.
внимательное лицо. Лицо старой женщины с белыми волосами и острым носом.
Такие старушки суют свой нос во все дела в округе. В каждом квартале есть по
меньшей мере одна такая. Я помахал ей рукой. Занавеска упала.
второй этаж и вошел в маленький вонючий кабинет.
Глава 6
Он сидел в своем кресле с тем же настроением кислого терпения. Но в
пепельнице добавилось два сигарных окурка, а пол покрылся более толстым
слоем горелых спичек.
лежащую перед ним, но, передумав, протянул ее мне. Это был полицейский
снимок, фас и профиль, с отпечатками пальцев внизу. Это был Мэллой, снятый
при сильном свете, и, казалось, что у него не больше бровей, чем у
французской булочки.
отсидел весь срок. Дела наши вроде пошли лучше. Мы его засекли Ребята из
патрульной машины беседовали с кондуктором в конце линии Седьмой улицы.
Кондуктор припомнил парня таких размеров и похожего на этого, как его, Лося.
Что он будет делать, так это вломится в какой-нибудь большой дом, откуда
уехали люди. Таких сейчас много, старые места, слишком далеко от центра. Их
невыгодно снимать. Он вломится в дом, мы его и возьмем тепленьким.
сказал:
его одежду. Он же не влезет ни в один стандартный размер. Он, должно быть,
шил на заказ.
когда оно еще было белым ночным кабачком. Я беседовал с негром, служителем
гостиницы неподалеку от "Флорианса", который знает все обо всех в квартале.
Надпись неоновая, слишком дорогая, и цветные ее не сменили. Имя бывшего
хозяина Майк Флориан. Он умер несколько лет назад, но его вдова все еще
жива. Она живет на 1644 Вест 54 Плейс. Ее звать Джесси Флориан. Ее имени нет
в телефонной книге, но оно есть в городском справочнике.
женщина средних лет с лицом, как ведро с помоями, а если она мыла голову
после окончания второго семестра в колледже, то я съем свое запасное колесо
вместе с ободом и прочим.
рыженькой Велме, которую искал Лось Мэллой? Я не утомляю вас, а, мистер
Налти?
страшно обшарпанный, кроме нового приемника, долларов за 70-80, шаром
покати.
ничего не оставил, кроме своего старого тряпья и стопки фотографий банды,
которая время от времени работала в его заведении. Я попотчевал миссис
Флориан выпивкой. Она бабенка такого сорта, что добудет выпивку через твой
труп, если увидит бутылку.
вытащил из кармана фотографию девушки и положил на стол. Налти взял
карточку, посмотрел на нее.
на нее внимание, ха-ха. Велма Валенто, а? Что случилось с этой куколкой?
прятала фото. В конце, после того как я сказал ей про Лося, она разлюбила
меня. Это невозможно, правда?
доберешься с таким набором, дело сдохнет. Я больше ничего не могу сказать в
утешение тебе.
Черт, он не видел девушку восемь лет, если только она его не навещала в
тюрьме.
напролом. Кстати, он же участвовал в ограблении банка. Кто-то получил
денежки. Кто же?
работе, - я поднялся. - Ну что ж, до свидания и всего хорошего.
ногти.
уйти.
и засунул большие пальцы за жилетку, чем стал походить на древнего фараона,
но притягательности в нем не прибавилось.
смогу сделать. Очевидно, Велма умерла, если миссис Флориан говорит правду, а
я на данный момент не вижу никакой причины, зачем ей лгать. Я выяснил все,
что меня интересовало.
заняться немножко проблемой, как заработать на жизнь.
исчезают редко. Даже большие парни, - его глаза по-прежнему выражали
подозрение, если они вообще что-нибудь выражали. - Сколько она тебе дала?
большие пальцы из-за вырезов в жилетке и стал их сталкивать друг с другом
перед животом. Он улыбался.
кабинета, оставив его с открытым ртом.
положении, упирая большие пальцы друг в друга. Но он уже не улыбался. Он