поэтому решение всех проблем на некоторое время откладывалось. Вспомнив,
как он дразнил своего племянника, старик окинул девушку более пристальным
взглядом. По обычаю на ней было только короткое черное платье, волосы ее
не доходили до плеч, но с первого взгляда было ясно, что в этих жилах
течет здоровая крестьянская кровь - девушка оказалась высокой и крепкой, с
крупными, но приятными чертами лица; знак раба - черная полоса - проходила
ото лба до линии губ. Впрочем, кожа у нее была чистая, под одеждой
угадывалась красивая округлая грудь, и вообще, фигура ее не оставляла
желать лучшего, а полные губы выглядели весьма соблазнительно. Хонакура
был поражен. На рынке за нее, возможно, дали бы пять или шесть золотых.
Интересно, какой доход она приносит Кикарани за неделю и сколько еще
таких, как эта, в стойле у старой ведьмы? Да, если воину захочется
поразвлечься, она несомненно подойдет ему.
силах прийти в себя. У нее был приятный мелодичный низкий голос. - Мне
показалось, что он просыпается, священный, потому что он застонал. Но
потом он успокоился. И теперь, священный, кажется, он просто спит.
верх проницательности.
вполне приличный. Она даже расчесала его длинные черные волосы.
он предвидел такую возможность, - то каждое последующее посещение только
увеличит риск. Возможную жертву следует предупредить.
Седьмого, а теперь их было сразу двое.
тебя.
шаг назад. Из-под густых черных бровей воин мрачным взглядом окинул
комнату. Это длилось какую-нибудь долю секунды. Потом его взгляд
смягчился. Он опять взглянул на них, прислонился к стене и сидел так, не
говоря ни слова. Некоторое время он оценивающе смотрел на девушку, потом
перевел взгляд на старика.
Потом он вспомнил, что при первой встрече они не смогли соблюсти всех
формальностей официального приветствия, поэтому, хотя он и был старше по
возрасту, жрец начал свое обращение к равному:
приношу Высочайшей свою благодарность за то, что могу сейчас уверить вас в
том, что ваше счастье и процветание всегда будут предметом моих молитв.
поднял брови и посмотрел, как отреагирует девушка. Наступила длинная
пауза.
серым, и дышал он с трудом. Услышав имя Седьмого, девушка очень удивилась,
потому что Кикарани, ее хозяйку, вызывали сегодня утром в храм, и когда
она оттуда вернулась, она призывала все беды и проклятия на голову этого
самого священного Хонакуры, причем эти припадки ярости сменялись
приступами страха. И Джа представляла себе огромного и страшного людоеда,
а уж никак не этого спокойного доброго старика. Некоторое время она
раздумывала, не сбегать ли за целителем? Но это должен решить воин.
Услышав, что кровать скрипнула, она обернулась и увидела, что юноша сидит,
опираясь спиной о стену. Неуверенными движениями он пытался натянуть на
себя ткань. Джа хотела опуститься на колени рядом со жрецом, но воин
улыбнулся ей и указал на стул рядом с собой. Улыбка у него была очень
доброй.
начал сначала, - как ты... Черт! - пробормотал он и начал в третий раз, -
зачем у тебя сделаны эти...
вас зовут Шонсу.
ничего не помню... и, кажется, уже очень давно.
преследует демон по имени Вэллисмит. Теперь вы говорите, что Вэллисмит -
это вы...
замолчал, а потом опять повторил: - Шонсу? - Кажется, это имя слабо
напомнило ему о чем-то. - Нет, меня зовут Вэлли Смит, но я не демон. - Он
неожиданно ласково подмигнул Джа и прошептал: - Честное слово.
- тихо сказал старик. - В седьмом круге есть демон, которого зовут Шаасу,
но я уверен, что этого имени вы не произносили.
старик так бредит, после чего прихлопнул комара, севшего к нему на ногу.
потом начал разглядывать руку, поднес ладонь к лицу. Теперь настала его
очередь побледнеть.
двумя огромными шагами пересек комнату и оказался около зеркала. Через
секунду он в ужасе отпрянул.
рукой по подбородку, потрогал пальцем знаки на лбу, дернул себя за длинную
прядь черных волос. На затылке он нащупал шишку и стал обследовать ее
пальцами.
Маленький домик наполнился их смехом, голосами мужчин, которые дразнили
девиц, подшучивая над ними и друг над другом. Голоса удалялись вниз по
склону, в сторону города, а воин все еще стоял перед зеркалом,
рассматривая свое отражение. Он даже заглянул под повязку, после чего
медленно повернулся, присел на край кровати и застыл в горестном
недоумении.
нарушения... при всем моем уважении, светлейший.
сжимали руку девушки.
него не ускользнуло. Не поворачивая головы, он посмотрел на нее, и она
залилась краской Он мягко улыбнулся и убрал руку.
поразило и смутило ее. Едва ли она слышала, как жрец начал свой рассказ.
Должно быть, он похож на обезьяну.
почему такого благородного господина, как вы, поместили в столь
отвратительное помещение и не предоставили соответствующих помощников...
При этих словах сердце девушки забилось сильнее.
на это замечание. - Но вашей жизни все еще угрожает опасность Я нисколько
не сомневаюсь в вашей доблести, - добавил он быстро. - Я уверен, что если
дело коснется чести, вы без особого труда расправитесь с Хардуджу. В этой
долине седьмой ранг только у него. Он старше вас на пятнадцать лет и к
тому же склонен к невоздержанности во всем. Но меня беспокоит возможность
предательства.
поверить.
Хонакура. Лицо его порозовело, голос звучал тверже. - Разве только
разбойники, которые подкупают стражу, и она берет их под свою защиту. Но
здесь вас никто не станет искать, светлейший.
этого; однако от воина ничего не могло ускользнуть, и вот опять его
глубокие, внушающие ужас глаза смотрели на нее.