проголодались. Надо, значит, найти кров, огонь и пищу. В лесу
есть дрова, в гнездах есть яйца. Не хватает только дома.
- В конце концов я, наверное, найду какую-нибудь дыру, куда нам
можно будет спрятаться.
значительно обнажившемуся вследствие отлива. Но, вместо того
чтобы идти к северу, они направились к югу. В нескольких сотнях
шагов от того места, где они высадились, Пенкроф заметил узкую
расщелину. По его мнению, она должна была служить выходом для
реки или ручья. А потерпевшим крушение было важно иметь
поблизости питьевую воду. К тому же было вполне возможно, что
поток вынес Сайреса Смита в эту сторону.
но это был сплошной массив, и даже у его подножия, до которого
едва доставали волны, не было ни одного углубления, где можно
было бы найти приют. Стена, совершенно отвесная, состояла из
крепчайшего гранита, который никогда не точили воды моря. Над
вершиной ее летало множество водяных птиц, главным образом,
перепончатопалых, с узкими, продолговатыми и острыми клювами.
Это были весьма крикливые существа, нисколько не напуганные
присутствием человека, который, очевидно, впервые нарушал их
одиночество. Среди этих птиц Пенкроф заметил нескольких фомок -
вид поморников, которых иногда называют "морскими
разбойниками", а также маленьких хищных чаек, гнездившихся в
углублениях гранита. Один ружейный выстрел по этому скопищу
птиц принес бы богатую добычу, но, чтобы выстрелить, необходимо
ружье, а у Пенкрофа и Харберта его не было. Впрочем, фомки и
чайки почти несъедобны, а их яйца имеют отвратительный вкус.
Между тем Харберт, который свернул немного более влево, вскоре
увидел скалы, покрытые водорослями. Через несколько часов их
должен был затопить прилив. На этих скалах, увитых скользкой
морской травой, виднелось множество двустворчатых раковин,
которыми не могли пренебречь проголодавшиеся люди. Харберт
кликнул Пенкрофа, и тот быстро подбежал.
что заменит нам яйца.
осматривая прицепившихся к скале моллюсков, - это литодомы.
силен в естественной истории и с подлинной страстью любил эту
науку. Отец Харберта поощрял его занятия и дал ему возможность
прослушать лекции лучших бостонских профессоров, которые очень
любили умного и прилежного мальчика. Знания Харберта как
натуралиста были не раз использованы впоследствии, и первое их
применение оказалось удачным.
крепко пристающие к скалам. Они принадлежат к тому виду
моллюсков-бурильщиков, которые просверливают отверстия в самых
крепких камнях. Раковины литодом закруглены с обоих концов;
этот признак отличает их от прочих съедобных ракушек.
раскрывшими раковины навстречу солнцу. Они ели их, как едят
устриц, и нашли, что у этих моллюсков очень острый вкус.
Поэтому Пенкрофу и Харберту не пришлось жалеть об отсутствии у
них соли или какой-либо другой приправы. Им удалось на время
утолить голод, но зато их мучила жажда, которая еще усилилась
от пищи, остро приправленной самой природой.
в этой прихотливо изборожденной местности. Пенкроф и Харберт
наполнили карманы и носовые платки литодомами и двинулись
дальше. Пройдя шагов двести, они достигли расщелины, которую,
по правильному предположению Пенкрофа, до краев наполняла
небольшая речка. Стена в этом месте как бы раздвинулась,
уступая напору подземных сил. У подножия ее образовалась
маленькая бухточка. Речка в этом месте была шириной футов в
сто; ее отвесные берега были с обеих сторон не шире двадцати
футов. Русло потока пролегало между гранитными стенами, которые
по мере удаления от устья постепенно снижались. Далее он резко
сворачивал в сторону и скрывался в зарослях в полумиле
расстояния.
только жилья.
что теперь, то есть в те часы, когда до нее не доходит прилив,
она пресная. Установив это важное обстоятельство, Харберт
принялся искать какое-нибудь углубление, могущее послужить
убежищем, но его поиски оказались тщетными. Стена повсюду была
отвесная, гладкая и ровная.
обвалившиеся скалы образовали грот, или, скорее, огромное
отверстие в груде камней. Такие нагромождения часто образуются
в местностях, изобилующих гранитом; обычно их называют
"трубами".
проходы среди скал. Они были достаточно освещены, так как лучи
солнца проникали в промежутки между гранитными глыбами, которые
только чудом сохраняли устойчивость и не падали. Вместе со
светом врывался ветер - настоящий сквозняк, приносивший снаружи
ледяной холод. Однако Пенкроф решил, что, если завалить часть
этих проходов и заткнуть некоторые отверстия камнями и песком,
"трубы" станут обитаемыми. По своей форме они напоминали
типографский знак & (7). Отделив верхнее кольцо этого знака,
через которое проникал южный и западный ветер, удастся, без
сомнения, использовать его нижнюю часть.
бы когда-нибудь снова увидеть мистера Смита! Он уж сумел бы
использовать этот лабиринт.
вернется, то должен найти здесь удобное жилище. Оно будет
довольно сносным, если нам удастся установить очаг в левом
проходе и сохранить отверстие для выхода дыма.
окончательно окрестил это временное жилище, - будут для нас
подходящим жильем. Но сначала надо запастись топливом. Я думаю,
дерево нам очень пригодится, чтобы забить отверстия, через
которые дует такой дьявольский ветер.
берега речки. По ее быстрым водам плыли сухие сучья. Прилив,
который уже начинался, должен был оттеснить этот поток далеко
назад. Пенкрофу пришло в голову, что силу прилива и отлива
можно будет использовать для перевозки тяжестей.
реки. Начиная с этого места ее берега были покрыты густым
лесом. Хотя стояла глубокая осень, деревья в этом лесу остались
зелеными: они принадлежали к семейству хвойных, столь
распространенному на всем земном шаре, от северных широт до
тропиков. Юный натуралист отметил, в частности, деодары -
деревья с прекрасным запахом, в изобилии растущие в Гималаях
Среди деодар попадались группы сосен, широко раскинувших свои
густые зонтики. Под ногой Пенкрофа в высокой траве то и дело
потрескивали, стреляя, как фейерверк, сухие ветки.
знаю, как называются эти деревья, но мне хорошо известно, что
их можно отнести к разряду годных на топливо. А сейчас только
такие нам и нужны.
принялся за работу
ломать веток, так как на земле валялось много хворосту. Но если
дров хватало, то транспортные средства отсутствовали. Ветки,
очень сухие, должны были быстро сгорать Поэтому в Трубы надо
было доставить как можно больше топлива, а подъемной силы двух
человек оказалось недостаточно. Харберт заметил это Пенкрофу
какое-нибудь средство переправить эти дрова! Для всякого дела
есть свой способ Будь у нас тележка или лодка, задача была бы
слишком простой
самодвижущейся дорогой Не напрасно же изобретен сплавной плот'
движется от нас вспять.
Пенкроф.- Море само доставит наши дрова к Трубам А пока будем
сооружать плот