будете защищать Лео, - а вы ведь так и сделаете! - воспользоваться случаем и
убить вас тоже. Люди поговаривают, что директором должны быть вы, а не он!
платит мне тем же. Но из-за этого пойти на преступление? Ты ведь знаешь,
Лео, как и человек, находится под охраной Закона о правах разумных существ
от 2080 года! Правда, закон этот и нарушался: взять хотя бы Тикану -
наемники ММБ убивали там безнаказанно. Но в нашем случае - я просто не вижу
причины!
разведки в Горах Судьбы.
два месяца не было ни одного звездолета.
вертолете. Вчера вылетели и возвратились три вертолета.
когда они собираются нас прикончить?
что ты сказал, правда - ты рискуешь не меньше меня. Спасибо тебе! Сегодня
уже поздно, но завтра пораньше я постараюсь увидеться с Анной наедине. Если
застанешь нас в каком-нибудь укромном уголке, пожалуйста, не стреляй!
подробностей. Накануне в харчевне завтракали двое. Они устроились в самом
дальнем углу, не подозревая, что лишь дощатая перегородка отделяет их от
комнаты, где девушка писала в этот момент письмо своим австралийским
родственникам. Сначала она не обращала внимания на их невнятный разговор
вполголоса, но вдруг отчетливо расслышала обрывок фразы: "прикончить этого
паршивого льва". Тогда она приникла ухом к доске и совершенно ясно услышала
продолжение:
говоривших.
остальное мне плевать!
Да и лев от него не отходит.
мы в порядке законной самозащиты прихлопнем Лапрада, директор на нас не
рассердится. Будет знать, как лазать по Горам Судьбы против воли босса!
монеты о стекло и поспешила через кухню в зал, бросив на ходу матери: "Не
беспокойся, я сама получу!" Она подошла к столу, когда двое мужчин уже
встали, и, пока они расплачивались, успела хорошо разглядеть их.
брюнет с черными усами, в сером костюме, как у туриста. Другой - поменьше,
блондин со свернутым носом, в рабочей одежде. Когда высокий клал сдачу в
карман, пиджак распахнулся, и я увидела у него на ремне такой пистолет,
который стреляет лучами, ну, вы понимаете...
как это стреляет. Я уверена!
Земле и никто, кроме Звездной стражи,
было тяжкое преступление, каравшееся пятнадцатью годами тюрьмы. Даже полиция
ММБ не имела лазеров, во всяком случае официально.
Но прошу тебя, ни с кем не говори об этом, ни с кем, и держитесь от всего
этого подальше оба, и ты и Луиджи.
хотя и не строил особых иллюзий: пуля против луча лазера - слишком неравная
партия! Он видел, что Лео тоже нервничает; лев метался по комнате, то и дело
издавая глухое рычание.
наверное, для того чтобы сделать из нее ковер, за моей тоже, только не знаю
уж для чего. Не думаю, чтобы Старжон был фундаменталистом, как те сволочи,
которые убили наших родителей. Ты ему мешаешь, и я, видно, тоже. Но почему,
в чем дело? Ладно, в общем сделаем так... Эти два мерзавца вряд ли
когда-либо охотились на львов, а паральвов они наверняка и в глаза не
видели, а потому не знают, на что ты способен в зарослях или в лесу. Вот
там-то мы и скроемся на несколько дней. Но сначала надо снарядиться для
такой прогулки и заглянуть к старине Маку. Может быть, он что-нибудь
присоветует.
дне и часе. Полагая, что двое негодяев не посмеют убить его первым, особенно
среди бела дня - в конце концов, приказ Старжона относился только ко льву, -
он отослал Лео кружной тропой в заросли кустарника, уверенный, что там ни
один земной охотник не сможет его выследить. А сам прямиком направился к
Мак-Грегору.
маленький магнитофон тихонько наигрывал шотландские мелодии.
Сегодня тот самый день и почти тот самый час. Я не знал, придете ли вы,
голос предсказал только мою судьбу, но, кажется, в конечном счете она
связана с вашей! Может быть, и вы умрете сегодня? Но раз вы здесь, выпейте
со мной! Я вижу, вы готовы к походу. Но вы дождетесь конца? Я бы хотел,
чтобы именно вы меня похоронили, а не какой-нибудь равнодушный кретин.
знаю, угрожает ли вам что-нибудь, но знаю, что моя жизнь в опасности. Что
мне делать, по вашему мнению?
последуют за вами, но там в зарослях против вас и вашего...
упал поперек стола... с черной дырой во лбу. На другом конце комнаты
вспыхнула деревянная перегородка. Тераи с револьвером в руке бросился к
окну. Какой-то человек, согнувшись вдвое, бежал к зарослям кустарника. Тераи
дважды выстрелил и со свирепой радостью увидел, как человек подпрыгнул и
покатился в траву, словно заяц. Почти сразу вслед за этим из кустов
послышался вопль боли и ужаса и торжествующий рев Лео.
достаточно, чтобы убедиться, что старый инженер может подождать - перед ним
уже была вечность. Тераи выбежал наружу. Убийца не дышал: одна из пуль
попала ему в спину, другая - в затылок. Это был высокий брюнет, описанный
Анной. Лазерный пистолет валялся в нескольких шагах.
вылизывал лапу, а перед ним валялся второй труп - блондина с лазером в
правой руке. Голова его превратилась в окровавленную лепешку - последствие
удара львиной лапы.
он нашел запасную батарею и тоже взял ее себе. У блондина на поясе оказался
и обыкновенный пистолет: вполне достаточно для "оружия, найденного на
трупе".
стрелял в меня, был слишком далеко, и ты начал со второго. Правильно? Ты
хорошо сделал, Лео. Они убили Мака, но им нужен был я. Я и ты тоже!
часы: было восемь часов двадцать семь минут. Старый Мак умер примерно две
минуты назад.
он прибежавшим изыскателям. - Они целили в меня, но убили Мака.
люди, что вы смотрите, хватайте его!
Тибо. - Вас ввели в заблуждение. Это они - убийцы! Они убили Мак-Грегора, а
Лапрад только защищался.
Тераи. - Разве недостаточно, что у них был хотя бы один лазер? Должно быть,
у них очень высокие покровители или же они принадлежали к очень опасной
шайке. А впрочем, может быть, вы и правы. Может быть, у того, которого
прикончил Лео, тоже был лазер. Не исключено, он отлетел в кусты. Пошлите
кого-нибудь, пусть поищут.
мне? Разве я не доказал сегодня, что настоящий спортсмен может обойтись и
без лазера?