Хотя было уже два часа ночи, на пути от самолета до залитого светом
космического корабля "Орион III" доктора Флойда перехватила группа
репортеров. Кое-кого из них он узнал - для него как председателя
Национального совета по астронавтике пресс-конфере нции были неотъемлемой
частью повседневной жизни.
несколько слов о цели вашего полета?
Никакой информации не будет.
Луне вспыхнула какая-то эпидемия? - спросил один из телевизионных
репортеров, ухитрившийся протиснуться поближе к Флойду и все время державший
его в поле зрения своей портатив ной камеры.
весьма решительная дама из газеты, - чем объясняется полное прекращение
информационных передач с Луны? Это связано с политической обстановкой?
Флойд.
башне, оставив своих преследователей позади запретного барьера.
нашего корабля от имени капитана Тайнза и второго пилота, первого помощника
капитана, Балларда.
стюардесс голос безжизненный, словно у гидов-автоматов. - Старт через пять
минут, - сообщила она, обводя гостеприимным жестом пустой салон на двадцать
пассажиров. - Можете занять люб ое место, но капитан Тайнз рекомендует вам
сесть в крайнем левом кресле первого ряда, у иллюминатора, - оттуда удобно
наблюдать все этапы старта и посадки.
в конце салона.
закрепил свой портфель в соседнем кресле. Через мгновение мягким щелчком
включился репродуктор.
специальным рейсом номер три с мыса Кеннеди на Космическую станцию номер
один.
предстартовый ритуал, и Флойд не мог удержаться от улыбки, слушая, как
неумолимо она выкладывает всю информацию, которую положено сообщать
пассажирам.
составит два "же", состояние невесомости продолжится тридцать минут. Прошу
не покидать кресла до тех пор, пока не зажжется табло с разрешающей
надписью.
откинулся на спинку кресла, расслабил мышцы. Этот полет обойдется
налогоплательщикам примерно в миллион с лишним долларов. Если затраты
окажутся неоправданными, его, Флойда, смест ят с занимаемого поста. Впрочем,
он всегда может возвратиться в университет и вновь заняться вопросами
происхождения планет.
послышался в репродукторе голос капитана с типичными для радиодикторов
успокаивающими интонациями. - Старт через одну минуту. Как всегда, эта
минута показалась часом. С острым вожде нием Флойд вспомнил, какие могучие
силы дремлют где-то рядом с ним и ждут своего высвобождения. В топливных
баках двух ракет и электроаккумуляторах пусковой катапульты была
сосредоточена энергия мощной ядерной бомбы. И вся она будет затрачена только
на т о, чтобы забросить его всего на триста пятьдесят километров от Земли.
два - один", теперь не производилось. Слишком дорого они стоили человеческим
нервам.
дышать.
зрения. Когда катапульта начала разгонять свой тысячетонный снаряд, чтобы
взметнуть его над Атлантикой, Флойд был настолько заряжен кислородом, что
чувствовал себя готовым к люб ым испытаниям. Определить момент отрыва от
катапульты и начала полета он не смог, но включение двигателей первой
ступени на полную мощность дало о себе знать удвоенным ревом и резким
нарастанием силы тяжести, вдавливавшей Флойда все глубже и глубже в кре сло.
Ему хотелось глянуть в иллюминатор, но было трудно даже повернуть голову. И
в то же время он не ощущал никакого неудобства, напротив, нарастающее
ускорение и рев двигателей порождали в нем чувство необычайного блаженства.
Совершенно оглушенный, с уч ащенно бьющимся сердцем, Флойд давно уже не
испытывал такого наслаждения жизнью, как сейчас. Он снова был молод и
счастлив, ему хотелось громко петь - и он вполне мог себе это позволить,
поскольку его все равно никто бы не услышал. Но приподнятое настрое ние
мигом схлынуло, как только он вспомнил, что покидает Землю и всех, кого
любит. Там, внизу, оставались трое детей, осиротевших десять лет назад,
когда его жена отправилась в тот роковой полет в Европу... Неужели прошло
уже десять лет? Не может быть! Д а, десять лет... Пожалуй, ради детей ему
следовало жениться во второй раз...
в репродукторе послышалось: "Готовимся к отделению первой ступени. Пошла!"
Леонардо да Винчи, одно время висевшая на стене в помещении НАСА:
славу тому гнезду, где она родилась".
Леонардо, а ее усталая спутница плавно опускается назад, на Землю. Описав
кривую в пятнадцать тысяч километров, опустевшая первая ступень войдет в
атмосферу и, постепенно тормозясь , приземлится на мысе Кеннеди. Через
несколько часов, после проверки и повторной заправки, она вновь будет готова
поднять на своей спине новую птицу к тем сверкающим высям вечного молчания,
которых сама никогда не достигнет. Осталось меньше полпути до вы хода на
орбиту. "Дальше полетим на своих", - подумал Флойд. Заревели двигатели
второй ступени, опять возникло ускорение, но на сей раз тяга была гораздо
слабее - он ощущал почти нормальную силу тяжести. Впрочем, ходить все равно
было невозможно, поскольк у "верх" был на передней стене салона. Если бы
Флойду вздумалось выбраться из кресла, он упал бы и разбился о заднюю стену.
все кресла салона укреплены на отвесной стене, причем кресло Флойда - на
самом верху...
бесшумно взорвался рассвет.
золотистые, голубые преддверия дня и вторгся в царство пронзительного света.
Хотя стекла иллюминаторов были густо окрашены, чтобы ослабить сияние Солнца,
первые лучи его, медленно скольз ившие по салону, на несколько минут почти
ослепили Флойда.
иллюминатор. Снаружи, словно раскаленное добела, сверкало круто скошенное
назад крыло корабля. За его кромкой была чернильная мгла, в этой мгле должно
сиять множество звезд, но увидеть их Флойд не мог. Сила тяжести медленно
убывала - корабль выходил на орбиту, и подача топлива в двигатель снижалась.
Грохот постепенно перешел в приглушенный рев, затем в слабое шипение и
наконец смолк. Если бы не застегнутые ремни, Флойд всплыл бы над с воим
креслом; впрочем, желудок вел себя так, будто он действительно собирается
всплыть. Оставалось только надеяться, что таблетки, принятые полчаса назад и
в пятнадцати тысячах километров отсюда, подействуют, как предусмотрено в их
описании. "Космическая болезнь" была у Флойда только один раз за всю его
карьеру, но и этого было предостаточно.
соблюдать правила поведения при невесомости. Через сорок пять минут мы
отшвартуемся у Космической станции номер один". Появилась стюардесса. Она
шла по узкому проходу справа от тесно р асположенных кресел медленно и
плавно, будто плыла, с трудом отрывая ноги от пола, словно его поверхность
была покрыта клеем. Она не сходила с ярко-желтой ковровой дорожки из велкро,
которая тянулась по всему проходу на полу - и на потолке. Эта дорожка и
подошвы туфель стюардессы были покрыты множеством мельчайших крючков и
сцеплялись друг с другом, как репьи. Такое приспособление для ходьбы в
условиях свободного падения в пространстве очень помогало непривычным к
невесомости пассажирам.
чувствовал себя грудным младенцем. Он открыл свой портфель и собрался
достать бумаги, но стюардесса все еще продолжала стоять подле него с
озабоченным выражением лица.