read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Топтыгин появлялись на семинарах крайне редко, и в рот им уже никто не
заглядывал. Катька, пользуясь тем обстоятельством, что Верещалкин стал страдать
провалами памяти, забирала себе все больше власти. Утихли и панегирики в адрес
Самозванцева.
Такая жизнь Костю в принципе устраивала. У власти появилось столько своих
проблем, что ей уже некогда было заглядывать в душу каждого отдельного
гражданина. Антиалкогольная кампания выдохлась сама собой. В свободной продаже
появились книги, только за чтение которых раньше давали срок. Умолкли глушилки.
В магазинах, правда, было хоть шаром покати, зато вдруг ожил рынок.
Возможно, впервые за последние двадцать лет Костя жил в согласии с самим
собой и окружающим миром. Иногда ему даже казалось, что перестройка была
задумана не зря, а социализм и в самом деле может иметь человеческое лицо (вот
только как представить себе эдакого "нового Минотавра"?)
Былое отчуждение и неприятие окончательно еще не переросло в симпатию,
однако столь резкая перемена полярности Костиных чувств привела к тому, что
гигантский ковчег под названием Эсэсэсэр, до того следовавший, как казалось,
незыблемым курсом, начал рыскать из стороны в сторону, натыкаясь на прежде
малозаметные рифы.
Приближалась осень, и гибельный айсберг прятался где-то в августовском
тумане.
Однажды в понедельник утром, проснувшись с большого бодуна, Костя услыхал
злорадные слова Кильки:
- Пиши, пиши, урод! Скоро всех писак вроде тебя пересажают! Настоящая
власть вернулась!
Целых два дня страна жила под аккомпанемент гениальной музыки П. И.
Чайковского, которая для одних звучала бравурным маршем, а для других -
реквиемом.
Почти все это тревожное время Костя провел в соседней забегаловке, деля
свое внимание между кружкой с жиденьким "ершом" и транзисторным приемником,
настроенным на волну радио "Свобода". Как и прежде, это был единственный
источник, из которого можно было узнать правду.
Где-то люди строили баррикады и ложились под танки, а в родном Костином
городе ни одна сука не вступилась за демократию. Обидно, знаете ли...
В среду, когда обстановка более или менее прояснилась, знакомый милиционер
по секрету рассказал Косте, что генерал, приехавший из центра принимать клятву
на верность "чрезвычайщикам", публично разорвал партбилет и отрекся от своего
министра-самоубийцы.
Как было не выпить за такое!
Так уж совпало, что буквально через неделю Косте нужно было ехать на
очередной семинар. На этот раз путь лежал через столицу, и ему довелось воочию
лицезреть и цветы на отмытом от крови асфальте, и остовы сгоревших
троллейбусов, и опустевшие гранитные постаменты, на одном из которых белой
краской было намалевано: "Здесь будет установлен памятник поэту Осеневу".
Тот семинар запомнился Косте обилием дармовых арбузов, катаниями на
пароходике по маршрутам Стеньки Разина и еще тем, что в течение первых пяти
дней при каждой новой встрече с ним Верещалкин раскрывал объятия и патетически
восклицал:
- Жмуркин, ну наконец-то ты приехал! А мы тебя так ждем!
После этого кто-нибудь из активистов ТОРФа, повсюду сопровождавших своего
невменяемого директора, наливал Косте стакан водки. Свою порцию, естественно,
получал и Верещалкин, которого тут же уводили под руки. А завтра все
повторялось сначала...
Примерно к тем же временам следует отнести и новую встречу с Рабиновичем.
Продолжая подвизаться на местном политическом рынке в виде менеджера средней
руки, он тем не менее осуществил свою заветную мечту - открыл частное
издательство "Эпсилон".
Памятуя о неоднозначных итогах их последней встречи, которая хотя и
определила дальнейшую судьбу Кости на годы вперед, однако прошла всухую, он
прихватил с собой бутылку водки.
Рабинович принял его в просторном кабинете, где компьютеров (тварей по тем
временам редких) было больше, чем унитазов в привокзальном туалете, а от
ядовитого запаха новенькой офисной мебели слезились глаза.
От водки Рабинович отказался, сообщив, что пьет только коньяк, да и то
исключительно армянского разлива.
- А спишь ты исключительно с королевами красоты, - буркнул Костя,
покосившись на миловидную секретаршу, губы которой были намазаны чем-то черным,
как вакса.
- Она пока еще только вице-королева... - уточнил Рабинович.
Когда Костя прозрачно намекнул, что хотел бы выпустить в "Эпсилоне" свою
книжонку, новоявленный издатель ответил, что всякой мелочовкой не занимается. В
настоящее время его фирма была занята по горло - гнала миллионными тиражами
сочинения небезызвестного Руби Роида, у нас почему-то считавшегося королем
западного детектива.
(Вообще надо сказать, что это была довольно загадочная личность. Писал
Руби Роид исключительно об Америке, а сам ни разу не покидал Британские
острова. Кровь в его произведениях лилась рекой, хотя автор никогда не держал в
руках оружия более опасного, чем столовый нож или самописка. Все нужные для
себя сведения Руби Роид черпал из телефонных книг, туристических справочников и
рекламных брошюр фирмы "Кольт".)
За свою сравнительно недолгую жизнь он накатал столько романов, что
"Эпсилону" их должно было хватить лет на пять-шесть. Первые плоды столь
гениально задуманной операции (конкурентов на книжном рынке Рабинович пока не
имел, а платить гонорары наследникам Руби Роида никто не собирался) можно было
оценить уже сейчас - золотой антикварный перстень на пальце издателя, роскошный
интерьер кабинета, импортную компьютерную технику и уже упоминавшуюся здесь
секретаршу, которая сама по себе являлась предметом роскоши.
Похоронив Костины надежды на авторский сборник, великодушный Рабинович
сделал ему встречное предложение:
- Займись переводами с английского. Дело выгодное. Решишь все финансовые
проблемы.
- Я по-английски, кроме "гуд-бай", ничего не знаю, - признался Костя.
- Так оно даже и лучше. Не будешь повторять устоявшихся штампов. Тем более
что все более или менее достойное чтиво уже переведено. Лично я против
англоязычной литературы ничего не имею. На Киплинге и Конраде вырос. Старика
Хема почитывал. Одно время даже Фолкнером увлекался. Достойные авторы, ничего
не скажешь. Но такие типы, как этот Руби Роид, пишут на уровне наших
пятиклассников. Если их слово в слово переводить, никто читать не станет.
В качестве примера Рабинович предложил Косте три книги, содержавшие разные
переводы одного и того же романа.
В первом начальная фраза звучала так: "Зазвонил телефон". Во втором:
"Раздался телефонный звонок". В третьем: "Телефонная трель нарушила тишину".
- А что? - пожал плечами Костя. - Мне нравится. Это посильнее, чем "Все
смешалось в доме Облонских".
- Телефон там звонит через каждые две страницы. На каждой странице
открываются и закрываются двери. Герой постоянно закуривает сигару, не забывая
аккуратно срезать ее кончик специальным ножиком. Героиня постоянно пудрится. Ну
и так далее... От таких литературных изысков изжога может появиться. Попросту
говоря, ты должен не перевести Руби Роида, а переписать его творение по-новому.
Внести в его суконный текст некую теплоту, самоиронию, даже фривольность.
Понимаешь?
- Более или менее... Но знание английского все равно не помешало бы.
- Английский пусть знают другие. Тебе нужно знать русский. Из трех
банальных фраз про зазвонивший телефон ты должен сделать четвертую, свою
собственную.
- Не банальную? - уточнил Костя.
- Естественно.
- Хм... - Он задумался. - "Некстати раздавшийся телефонный звонок...". Кто
там главный герой?
- Адвокат Ливер.
- "Некстати раздавшийся телефонный звонок заставил адвоката Ливера
вытащить руку из-под юбки секретарши". Надеюсь, секретарша у него есть?
- В Штатах у каждого адвоката есть секретарша. Более того, секретарша -
непременный атрибут любого детективного романа.
- Приму к сведению. А как ты оцениваешь мою фразу?
- Так себе. Хотя фривольность, безусловно, присутствует. Теплота -
угадывается. Недостает самоиронии, но это, я думаю, дело наживное. Берись за
работу, - он сложил все три книги стопкой и протянул их Косте.
- А сроки? - немедленно поинтересовался Костя.
- Как только ты получишь первый гонорар, ты перестанешь задавать подобные
вопросы.
После этого Рабинович закурил сигару, не забыв аккуратно срезать ее кончик
специальным ножичком. Костя попрощался и вышел, сначала открыв, а потом закрыв
за собой дверь. Секретарша, старательно пудрившая свой носик, не обратила на
это никакого внимания.
ГЛАВА 2. ИМИТАТОР
Заполучив новую работу, Костя решил не ударить в грязь лицом. Роман надо
было переделывать самым коренным образом, и первым делом он сменил название.
Было - "Дама не очень строгих правил". Стало - "Потаскуха".
Вот так выглядело теперь его начало, старательно сдобренное фривольностью,
теплотой и самоиронией:
"Телефонный звонок застал адвоката Ливера в самый неподходящий момент.
- К дьяволу! - прорычал он, продолжая" энтузиазмом заниматься прежним
делом
- Ox! - простонала его нынешняя партнерша по этим забавам, кстати говоря,
весьма аппетитная блондинка. - Как жаль, что это не может продолжаться вечно!
Дорогой, ты не мог бы немного потерпеть?
- Я вообще ничего не могу! Я занимаюсь подобным безобразием впервые в
жизни!
- Тогда откуда у тебя такая удивительная техника? - томно проворковала



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 [ 51 ] 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.