АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
он заплакал.
Она проснулась и села в постели.
- Нужно запомнить. - Она оделась за несколько секунд и почти всю
дорогу до "Кружек" бежала, вспугивая молчунов, к радости двух-трех грим,
сопровождавших ее.
Распахнув дверь, она крикнула:
- Кружка, мне нужно поговорить с Диведдом. Есть какой-нибудь способ
дать ему знать?.. - Она остановилась, увидев поднятую бровь трактирщика.
- Ох, нет...
- Я постучу.
Диведд вышел из комнаты Фионы, затягивая пояс на брюках и поспешно
приглаживая волосы.
- Кружка говорит, я тебе нужен.
- У меня есть еще работа для тебя, если ты согласен. - Она вытащила
одну из Книг Странных Путей и показала на новый набросок.
Диведд бросил на него внимательный взгляд.
- Он выглядит таким же старым, как и остальные.
- Чертеж новый, а сама дорога более древняя, чем многие другие. - Во
сне она тревожилась, пытаясь вспомнить дорогу, проложенную Филдсом для
кентавров, покидавших Перекресток. Бидж совсем забыла о том повороте,
который сама же создала для Политы.
Проснувшись, она сосредоточилась, как советовал ей Диведд во время их
первого совместного путешествия; результатом этого и стал новый рисунок
в книге.
- Не особенно дальняя дорога, - пожал плечами Диведд и ухмыльнулся. -
Если ты собираешься избавиться от меня, то лучше выбрала бы что-нибудь
другое.
- Ни с кем из нас ничего не случится. Я беру тебя с собой просто ради
предосторожности.
- Для кого? - Он неожиданно протянул руку и коснулся ее живота. - Для
маленького?
Бидж сказала громче, чем было необходимо:
- Мне не нравится, когда ты касаешься меня. Диведд отдернул руку.
- Тогда я не буду больше так делать. Когда Бидж выходила, Кружка
посмотрел на нее, подняв брови.
- Для меня это было неожиданным, - резко сказала она. - Вот и все.
Бидж оставила записку для Фриды - когда она проснется, девушка должна
была проверить, все ли в порядке с пациентом-грим. Потом она заглянула к
Фионе - та уже проснулась, но была еще в постели.
- С тобой все в порядке?
- Да. Ожидаются важные события?
- Нет. Просто я отправляюсь на поиски Политы. - Бидж добавила, не
удержавшись: - Ну и как, знает он магию? - Фиона ответила ей сонной
улыбкой. Бидж вспыхнула: - Я совсем не то имела в виду!
От двери раздался свист: Диведд с мешком на плече был уже готов. Бидж
поспешила наружу.
Диведд оглянулся, когда Бидж приостановилась.
- Что не так?
- Разве тебе... Ну, не нужно попрощаться? Его улыбка стала шире.
- Если бы я снова разбудил ее, дело прощанием не ограничилось бы.
***
По пути к реке Диведд поинтересовался:
- Ты приведешь сюда своих друзей?
- Кентавров. Некоторые из них мои друзья. Они свернули там, где
показала Бидж. Гостиница за ними словно растворилась в воздухе.
- На кого они похожи?
- Кентавры очень горды. Они добрый народ, но руководствуются суровыми
законами. Это, - добавила Бидж, - полулюди, полукони.
- В зависимости от того, какая половина главная, это может выглядеть
довольно глупо. - Диведд оглядел разворачивающийся перед ними ландшафт и
неожиданно спросил: - Сколько тебе лет?
- Сколько бы ты мне дал?
- Змея похожа на веревку, пока ты не попробуешь завязать ее узлом.
Так сколько тебе лет?
- За двадцать. Ты удовлетворен? Диведд облегченно перевел дух.
- Это хорошо. Прости меня. Просто сегодня... Я что-то не так чувствую
внутри. Вот и все.
Однако теперь он шел медленнее, внимательно осматривая окрестности
тропы, и его рука никогда не покидала рукояти Танцора.
Бидж не колеблясь свернула на пыльную дорогу. На ней отпечатались
крупные круглые следы. Диведд опустился на колено, чтобы рассмотреть их
получше.
- Ты можешь отличить отпечатки копыт кентавров от лошадиных?
- Я надеялась, что это сумеешь сделать ты. - Но все же Бидж показала
на обочину дороги. - Это, похоже, чьи-то вьючные лошади. Кентавры не
пользуются повозками.
Диведд бросил на нее странный взгляд, но ничего не сказал.
Скоро они дошли до низкой каменной стены: она огораживала чье-то
поле, чтобы туда не забрел скот. К ограде оказалась прислонена борона
Диведд оглядел поле, борону и перестал насвистывать. Бидж показалось,
что все его тело напряглось.
- Ты уверена, что именно здесь найдешь своих друзей?
- Не совсем. - Бидж тоже заинтригованно смотрела на борону. - Я
видела, как они использовали лошадей для перевозки грузов, но никогда не
замечала, чтобы они что-то огораживали от скота. - Она задумалась. - И я
никогда не видела, чтобы они занимались земледелием. Это совсем не в их
духе.
Диведд показал на облако пыли над дорогой, по которой они
приближались.
- Если повезет, это могут оказаться твои друзья.
***
Бидж и Диведд дошли, следуя отпечаткам копыт в пыли, до деревьев,
росших вдоль русла реки.
Деревня на берегу была скрыта кустами, словно замаскирована. Бидж
вспомнила, чему учил ее Кружка:
"Обращай внимание на дрожание нагретого воздуха - это покажет тебе,
где находятся очаги. Принюхивайся: помойка - признак того, что деревня
обитаема. Слушай, не раздастся ли размеренный, а не случайный звук,
обращай внимание на птичье пение: не улетают ли птицы при твоем
приближении. Цивилизация - отвратительная штука, но что поделаешь?"
Пока Бидж нигде не видела оружия; это ее порадовало. По крайней мере
кентавры поселились в мирном краю. Может быть, жители деревни помогут им
с Диведдом.
Рядом со скалой лежал примитивный плуг. Его конструкция была такова,
что он проводил единственную борозду; сзади были рукояти, а спереди
металлическое кольцо. Наличие длинных постромок говорило о том, что
здешние крестьяне используют тягловых животных.
Диведд осмотрел плуг, и лицо его внезапно стало жестким и
настороженным.
- Постромки новые. - Бидж понятия не имела, как он это определил.
Диведд встал впереди Бидж и вытащил Танцора из ножен. - Не все крестьяне
бывают дружелюбны.
Поле было покрыто аккуратно проведенными бороздами. После нетронутой
природы Перекрестка Бидж была заворожена даже этим примитивным
земледелием. На дальнем конце поля начинался виноградник; грозди на
лозах еще не созрели.
Бидж пристально смотрела на растения. Диведд, обернувшись к ней, тихо
спросил:
- Что не так?
Бидж показала на виноградник.
- Его посадили не кентавры. Они здесь недостаточно долго.
- Может быть, они подружились с местными жителями. - Его дыхание
щекотало ей ухо; он стоял так близко, что она ощутила исходящее от него
тепло. - Ты думаешь, здешние и к нам отнесутся по-дружески?
Теперь они были уже совсем близко от деревни. Справа текла река; на
берегу было разложено выстиранное белье, но ни костров, ни орудий труда
нигде видно не было.
Они молча двинулись дальше, сойдя, по настоянию Диведда, с дороги.
Бидж представила себе свою встречу с кентаврами. Первые приветствия
будут официальными; Бидж низко поклонится и скажет: "Приветствую тебя,
Каррон".
Полита, потому что она - Каррон, не станет кланяться в ответ Потому
что она - Каррон, хранительница чести рода, вершительница жизни и смерти
своих соплеменников, она только скажет торжественно: "Приветствую тебя,
доктор".
Потом, потому что она - Полита, она подхватит Бидж и прижмет к груди.
Бидж всегда была тем, что ее мать называла "обнимашка": она прижималась
к матери и всегда бежала ей навстречу. Теперь, когда матери не было,
Бидж очень любила, когда ее обнимала Полита Приближающиеся звуки -
неровный стук копыт - заставили Бидж насторожиться. Она автоматически
вышла из кустов, и только железная рука Диведда на плече заставила ее
остановиться.
Путники двигались в том же направлении, что и Бидж с Диведдом, и уже
опередили их; лиц разглядеть было нельзя. Наконец Бидж, приглядевшись,
узнала Политу: прекрасную блестящую шерсть кровного арабского скакуна,
покачивающийся хвост, такой же темный, как и волосы. Бидж радостно
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 [ 51 ] 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
|
|