read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



еще сильнее и беспощаднее.
Чтобы отогнать от себя свое беспокойство, я начал оглядываться вокруг. Если
бы это было сновидением, - во что мне так хотелось верить, - то была бы
возможность доказать или опровергнуть это. Я указывал пальцем на все. Тщетно.
Я даже прихватил пару человек, которых, как оказалось, я сильно напугал.
Я ощущал их целиком. Они были столь же реальны, как все, что я считаю
реальным, только не излучали энергию. Ничто в этом городе не излучало
энергии. Все казалось реальным и нормальным, хотя это было сновидение.
Я обернулся к женщине, прижимавшейся к моей руке и спросил ее об этом.
- Мы спим, - сказала она своим резким голосом и засмеялась.
- Но как могут люди и вещи вокруг нас быть столь реальными, трехмерными?
Тайна направленного намерения во втором внимании! - воскликнула она с
благоговением. - Эти люди там столь реальны, что у них даже есть мысли.
Это было последним ударом. Я не хотел больше ни о чем спрашивать. Я хотел
предаться этому сновидению. Сильный удар по моей руке заставил меня на
мгновение очнуться. Мы дошли до площади. Женщина остановилась и заставила
меня сесть на скамью. Когда я садился, я не чувствовал под собой скамьи. Меня
закружило. Я почувствовал, что поднимаюсь вверх. Промелькнул парк, словно я
бросил на него взгляд сверху.
- Вот оно! - закричал я.
Мне казалось, что я умираю. Вращение подъема превратилось во вращение падения
в темноту.
- 298 -
13 глава. Полет на крыльях намерения
Сделай усилие, нагваль, - заставлял меня женский голос. - Не проваливайся.
Поверхность, поверхность. Используй технику своего сновидения.
Мой разум начал работать. Я подумал, что это был голос англоязычного
человека, и ещя подумал, что если бы я использовал технику своего
сновидения, мне необходимо было бы найти точку отсчята, чтобы
сконцентрировать свою энергию.
- Открой глаза, - сказал голос. - Открывай их немедленно. Уцепись за любую
вещь, которую ты сразу же увидишь.
Я сделал огромное усилие и открыл глаза. Я увидел деревья и голубое небо.
Был день! Надо мной склонилось расплывчатое пятно лица. Но я не мог
сфокусировать свой взгляд. Мне показалось, что на меня смотрела женщина из
церкви.
- Используй моя лицо, - сказал голос.
Это был знакомый голос, но я не мог идентифицировать его. - пусть моя лицо
будет для тебя отправной точкой, ; затем посмотри на вся остальное, -
продолжал голос.
Мой слух и моя зрение были абсолютно ясными. Я всмотрелся в лицо женщины,
затем в деревья в парке, в железную скамейку, в людей, которые проходили
мимо, и снова в ея лицо.
Несмотря на то, что ея лицо вся время менялось, я продолжал всматриваться в
него. Я начал пробовать уменьшать до минимума контроль над собой. Но когда
моя возможность воспринимать действительность улучшилась, я осознал, что на
скамейке сидела женщина, держа мою голову у себя на коленях. И это была не
женщина в церкви, это была Кэрол Тиггс!
- Что ты здесь делаешь? - выдохнул я.
Мой испуг и удивление были такими сильными, что я попытался вскочить и
убежать, но тело совершенно не подчинялось приказам мозга. Последовали
жуткие минуты, когда я отчаянно, но бесполезно пытался встать. Мир вокруг
меня был настолько ясным, что мне трудно было поверить, что я вся ещя в
сновидении, тем не менее ослабленный контроль над способностью двигаться
заставил меня заподозрить, что это действительно было сновидение. Кроме
того, появление Кэрол было слишком неожиданным, оно никак не вытекало из
логики предшествующих событий.
Я осторожно попытался заставить себя встать, как я это делал во сне сотни
раз, но ничего не получилось. Сейчас от меня как никогда требовался
объективный подход к происходящему. Одним глазом, насколько позволяло поле
зрения, я начал тщательно осматривать вся вокруг. Я повторил тоже самое
другим глазом. Затем я сопоставил образы, увидянные каждым глазом, чтобы
получить подтверждение, что я действительно нахожусь в реальности
повседневной жизни.
Затем я стал изучать Кэрол. И в этот момент я заметил, что могу двигать
руками. Парализована была только нижняя часть моего тела. Я дотронулся до
лица и рук Кэрол; я обнял ея. Это было настоящее тело, и я поверил, что это
действительно была Кэрол Тиггс. Моя облегчение было невероятным, потому что
на мгновение у меня появилось жуткое подозрение, что это была бросившая вызов
смерти маскирующаяся под образ Кэрол.
Кэрол очень заботливо помогла мне сесть на скамейке. Я лежал на спине - одна
половина на скамейке, другая - на земле. Затем я заметил, что что-то было не
в порядке. На мне были поношенные голубые джинсы и старые коричневые кожаные
ботинки на мне была также джинсовая курточка и рубашка из грубой ткани.
- Подожди минутку, - сказал я Кэрол. - Посмотри на меня! Разве это моя
одежда? Разве это я?
Кэрол засмеялась и тряхнула меня за плечи. Она всегда так делала, чтобы
показать своя дружескоя расположение, и становилась при этом похожей на
мальчишку.
- Я смотрю на твою распрекрасную физиономию, - сказала она своим забавным
сильным фальцетом. - О Господи, кто же это ещя может быть?
- Какого чярта я одет в эти Левисы и ботинки? - настаивал я. - У меня таких
нет.
- Это моя одежда, - сказала она. - Я нашла тебя обнажянным!
- Где? Когда?
- Около церкви, примерно час назад. Я пришла сюда на площадь искать тебя. У
меня была с собой эта одежда, как раз к месту.
Я сказал ей, что ужасно смущян тем, что разгуливал без одежды.
- Странно, но вокруг никого не было, - заверила она меня, но я почувствовал,
что она сказала только чтобы подбодрить меня. Это подтверждала ея лукавая
улыбка.
- Должно быть, всю прошлую ночь, а может быть и дольше, я общался с бросившей
вызов смерти, - сказал я. - Какой сегодня день?
- Не волнуйся о датах, - сказала она, смеясь. - Когда ты сосредоточишься, ты
сам посчитаешь дни.
- Не шути со мной, Кэрол Тиггс. Какой сегодня день? - Мой голос звучал грубо
и, казалось, принадлежал кому-то другому.
- Сегодня день после большого праздника, - сказала она и дружески похлопала
меня по плечу. - Мы вся искали тебя со вчерашней ночи.
- Но что я здесь делаю?
- Я перенесла тебя через площадь в гостиницу. Я не могла нести тебя к дому
нагваля; несколько минут назад ты выбежал из комнаты, и вот здесь мы снова
встретились.
- Но почему ты не попросила помощи у нагваля?
- Потому что это касается только меня и тебя. Мы вдвоям должны разрешить эту
проблему.
Это заставило меня закрыть рот. Она поставила меня на место. Я задал ей ещя
один вопрос.
- Что я сказал, когда ты нашла меня?
- Ты сказал, что ты так глубоко и так надолго погружался во второе внимание,
что ещя не пришял в себя. Вся, что ты хотел, - это спать.
- Когда я потерял контроль над своими движениями?
- Только минуту назад. Ты обретяшь его. Ты сам знаешь, что это совершенно
нормально. Когда ты входишь во второе внимание и получаешь значительный заряд
энергии, то теряешь контроль над речью или движениями.
- А когда ты перестала шепелявить, Кэрол? Я застал ея врасплох. Она
уставилась на меня и рассмеялась.
- Я долго работала над этим, - заверила она меня. - Я понимала, что это
может вызывать сильное раздражение, - слышать, как шепелявит взрослая
женщина. Кроме того, ты это просто терпеть не мог.
Согласится с тем, что мне не нравилась ея шепелявая речь, было нетрудно. И
Дон Хуан, и я пытались вылечить ея, мы пришли к выводу, что она вовсе не была
заинтересована в излечении. Ея шепелявость привлекала к ней внимание других,
и дон Хуан считал, что ей это нравится и она не собирается от нея
избавляться.
Мне было очень странно и приятно слышать, что она не шепелявит. Это
доказывало, что она способна радикально измениться. В этом ни дон Хуан, ни я
никогда не были уверены.
- Что ещя говорил нагваль, когда он послал тебя за мной? - спросил я.
- Он сказал, что у тебя была схватка с бросившим вызов смерти.
Доверительным тоном я поведал Кэрол, что бросившем вызов смерти была женщина.
Она небрежно заметила, что знала об этом.
- Как ты можешь знать об этом? - закричал я. - Никто никогда не знал об этом,
кроме она Хуана. Он сказал об этом тебе сам?
- Конечно, - ответила она, не обращая внимания на мой крик. - Ты упустил из
виду, что я тоже встретила женщину в церкви. Я встретила ея ещя до того, как
с ней встретился ты. В церкви мы довольно долго и дружелюбно беседовали
с ней.
Я поверил, что Кэрол говорила мне правду. Ея описание было очень похоже на
то, как это сделал бы дон Хуан. Он, по всей вероятности, мог послать Кэрол
как и разведчика, чтобы выяснить что и как.
- Когда ты видела бросившую вызов смерти? - спросил я.
- Пару недель назад, - ответила она многозначительным тоном. - Это не было
для меня большим событием. у меня не было энергии, чтобы дать ей, а может,
не было того достаточного количества энергии, которая этой женщине было
необходимо.
- Тогда зачем ты виделась с ней? неужели встреча с женщиной-нагвалем тоже
является соглашением между бросившей вызов смерти и магами?
- Я виделась с ней, потому что нагваль сказал, что ты и я взаимозаменяемы, -
и только по этой причине. Наши энергетические тела много раз сливались разве



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 [ 51 ] 52 53 54 55
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.