началась пурга, и нас засыпало снегом. Два последующих долгих дня мы
неподвижно лежали в палатке; Эстравен почти ничего не ел и почти не
просыпался; просыпаясь, он только пил орш или горячую подслащенную воду. Он
настоял, однако, на том, чтобы я непременно хоть немного ел, хотя бы
половину обычного рациона.
княжеского сына или премьер-министра Кархайда?
так что в итоге мы все становимся специалистами в этом деле. Меня приучали
голодать еще в детстве, дома, в Эстре, а потом -- ханддараты в Цитадели
Ротерер. Я действительно несколько утратил форму в Эренранге, но потом снова
начал тренировки -- когда жил в Мишнори... Пожалуйста, друг мой, делай, как я
говорю; я знаю, что делаю.
ни разу не поднималась выше -- 350; а потом вдруг снова налетела пурга,
порывистый восточный ветер швырял нам в лицо пригоршни колючего снега. Уже
буквально минуты через две Эстравен стал совершенно неразличим за стеной
пурги. Я на секунду отвернулся, чтобы перевести дыхание и очистить лицо от
ослепляющей, удушающей пелены, а когда обернулся снова, то Эстравен исчез.
Исчезли и сани. Рядом со мной не было никого и ничего. Я обшарил все вокруг
руками. Я кричал и за воем пурги не слышал собственного голоса. Я был глух и
одинок в этом мире, до краев заполненном мелькающими извивающимися
сероватыми струями, полосами падающего снега. Отчаяние охватило меня, и я
начал было ощупью пробираться вперед, мысленно взывая: Терем!
было необходимости: он знал.
целых пять дней; разумеется, потеряем и еще. Ниммер и Аннер -- месяцы
великих снежных бурь.
отрезая нашу очередную порцию гиши-миши и собираясь размочить ее в горячей
воде.
щеки глубоко провалились под высокими скулами, глаза запали, скорбные
складки окружали рот, губы потрескались. Интересно, какой же видок у меня,
если даже он так паршиво выглядит. Как бы отвечая моим мыслям, Эстравен
улыбнулся:
ощущением, что это наша последняя и весьма отчаянная ставка, я недостаточно
реалистично мыслил тогда, чтобы ему поверить. Даже и теперь я думал: ну
разумеется, нам повезет, и мы дойдем, раз уж мы потратили столько сил(
наплевать. Каждый должен знать свое место.
спросил я наконец.
означало "на юге", в том мире, что лежит ниже этого ледникового плато, там,
где есть земля, люди, дороги, города -- все то, что теперь стало трудно даже
вообразить, что казалось почти нереальным.
день, когда покинул Мишнори. Я сообщил ему то, что узнал от Шусгиса: что
тебя собираются сослать на Добровольческую Ферму Пулефен. В те времена я еще
недостаточно четко представлял себе собственные намерения, скорее
повиновался некоему импульсу. С тех пор я не раз уже обдумывал природу этого
импульса. Может случиться примерно следующее: король может усмотреть для
себя возможность повысить свой престиж, рискнув шифгретором. Тайб станет
отговаривать его, но Аргавену к этому времени Тайб уже несколько поднадоест,
и, вполне возможно, он просто проигнорирует его советы. Он начнет
расследование и спросит: где находится сейчас Посланник, гость государства
Кархайд? В Мишнори, разумеется, солгут: он умер от лихорадки хорм еще
осенью. Ах, нам очень жаль! Тогда король спросит: почему же в таком случае у
меня иная информация, полученная от нашего Посольства в Оргорейне? Мне
известно, что Посланник находится на Ферме Пулефен. -- Но его там нет,
можете убедиться сами. -- Нет-нет, конечно же, мы верим слову Комменсалов
Оргорейна... Но через несколько недель после подобного обмена любезностями сам
Посланник объявляется в Северном Кархайде. Ему удалось бежать с Фермы
Пулефен. В Мишнори всеобщий испуг, а Эренранге -- возмущение. Позор
Комменсалам, павшим так низко и пойманным на лжи! Для короля Аргавена ты
станешь подлинным сокровищем, родным братом, некогда утраченным и обретенным
вновь. Правда, ненадолго, Дженри. Ты должен тут же послать весть своему
Звездному Кораблю, при первой же возможности! Пусть твои люди появятся в
Кархайде и тем завершат твою миссию. Сделай это немедля, прежде чем Аргавен
успеет заподозрить в тебе возможного врага, прежде чем Тайб или кто-то из
советников сможет еще раз как следует напугать короля, пользуясь его манией
преследования. Если же он заключит с тобой сделку, то слово свое сдержит.
Нарушить данное слово -- значит утратить свой шифгретор. Короли Харге держат
данное слово. Но ты должен действовать быстро и поскорее посадить свой
корабль.
по отношению к себе.
расположения. Тебя и так будут носить на руках, я полагаю. Как и сам
корабль. Кархайд за последние полгода испытал тяжкие унижения. Ты дашь
Аргавену шанс повернуть колесо судьбы вспять. Я полагаю, что он этим шансом
воспользуется(
опасности?
теперь и так существенно улучшал самочувствие, что мы больше никогда не
говорили за едой; это табу теперь соблюдалось свято, в своей, возможно,
исходной форме: ни слова не произноси, пока не будет проглочена последняя
крошка еды. Когда же последняя крошка была проглочена, Эстравен сказал:
мне(
начал понимать только теперь. -- Конечно же, да. Терем! Неужели ты еще
можешь в этом сомневаться? Ты же знаешь, что у меня вообще никакого
шифгретора нет, и я не собираюсь им победоносно размахивать.
Гетен в одиночку?.. Почему тебя послали одного? Все ведь по-прежнему будет
зависеть от посадки корабля на планету. Зачем все это нужно было так
усложнять -- усложнять для тебя и для нас?
честно, я и сам уже начал сомневаться в их целесообразности. Я думал, что
ради вас меня посылают одного, настолько одинокого и беззащитного, что я
никак не могу представлять для кого-то угрозы, никак не могу нарушить
равновесие... Инопланетянам дают понять, что это не вторжение, а просто гонец
из другого мира. Есть и кое-что более важное: будучи один, я не могу
изменить ваш мир. Хотя сам могу претерпеть изменения. Так все же ради кого
меня послали одного? Ради вас? Или ради меня самого? Не знаю. Я согласен с
тобой: это значительно осложнило положение вещей. Но вот что мне интересно:
почему вам никогда не приходила в голову идея воздухоплавательных аппаратов?
Один маленький украденный самолетик избавил бы нас с тобой от множества
затруднений!
летать? -- сухо парировал Эстравен. Это был справедливый ответ -- в мире,
где нет ни одного крылатого существа, даже ангелы культа Йомеш не летают, а
только летят, и падают, бескрылые, на землю, как падает, кружась,
легкая снежинка, как кружатся на ветру семена растений(
вступили в полосу длительного затишья. Если и случались бури, то там,
внизу, а здесь, внутри пурги, было лишь бескрайнее серое небо да полное
безветрие. Поначалу облака над нами были высокими, перистыми, так что воздух
просвечен был ровным рассеянным светом, как бы отражавшимся и от самих
облаков, и от снега, льющимся и сверху, и снизу. Через день погода несколько
изменилась. Облачность усилилась, яркий свет пропал, осталось лишь светлое
Ничто. Мы вышли утром из палатки как бы в пустоту. Сани и палатка были на
месте, Эстравен стоял рядом, но ни он, ни я не отбрасывали никакой тени. Нас
со всех сторон окружал какой-то неясный свет, шедший как бы отовсюду. Когда
мы ступали по снегу, он хрустел под ногами, но следов не оставалось. Сани
тоже не оставляли никаких следов. Ни сани, ни палатка, ни он, ни я -- ничто.
Не было ни солнца, ни неба, ни линии горизонта, ни мира вокруг. Бело-серая
мгла, пустота, в которой мы были как бы подвешены. Иллюзия была настолько
полной, что мне стало трудно сохранять равновесие. Я попробовал пользоваться
внутренним чутьем -- для корректировки собственного зрения; но и внутреннее
чутье не помогло. Я был все равно что слепой. Пока мы грузились, все шло еще