read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



наших пробов. И вот этому тоже, - Эзра Керун помахал пачкой полученных из
космоса фотографий - таких расплывчатых, что на них ничего нельзя было
разглядеть. - Я готов допустить, что один проб мог выйти из строя. Ну,
два... Но я же послал туда целых семь штук. А Саллах... - Эзра все еще не
оправился от потрясшей колонию трагедии, - Саллах сообщила, что все пробы
исправны. А потом еще "Марипоза"! Она даже не долетела до планеты. С ней
произошло то же самое, что и с нашими пробами. В какой-то момент она -
бац! - и перестала существовать!
- Ты полагаешь, кто-то или что-то на той чудной планете не хочет,
чтобы мы ее исследовали? - криво усмехнулся Джим Тиллек. Он откинулся в
кресле и потянулся. - Я не могу поверить такому объяснению. Подумай сам.
Ну кто там может жить? Да вся поверхность планеты, наверняка, покрыта
льдом! И я сильно сомневаюсь, что она успела оттаять за то время, что
находится вблизи Ракбета.
- И все-таки, - покачал головой Эзра, - на необитаемых планетах не
бывает таких регулярных структур, - он ткнул пальцем в лежащую на столе
фотографию. - Я не утверждаю, что они искусственные. Просто на
естественные они не очень-то похожи. И мне даже думать не хочется, зачем
они могут кому-нибудь понадобиться. А посмотри на инфракрасный обзор вот
здесь, здесь и здесь, - Эзра вытащил из пачки другой снимок. - Уровень
освещенности куда выше, чем можно ожидать на замерзшей планете.
- Все прекрасно объяснимо, если предположить существование
вулканической активности под корой.
- А эти полосы на экваторе?
- Ты хочешь, - в голосе Джима звучала насмешка, - чтобы я поверил,
будто на нас напали?
- По правде говоря, мне это нравится больше, нежели теория
Хойла-Викрамансинга.
- Если бы Эврил не украла бот, мы могли бы слетать и посмотреть, что
представляет собой этот светящийся хвост. Тогда мы бы знали наверняка.
- У нас есть челноки, - сказал Эзра.
- Зато совсем нет горючего. Да и пилоты... Я бы никому из них не
доверил столь сложного полета. К тому же, если твоя теория верна, то наш
челнок просто-напросто собьют.
- Только если мы подлетим совсем близко к планете, - возразил Эзра. -
Но чтобы взять образец из ее шлейфа, это не потребуется. Если мы обнаружим
в нем только лед, камни да замерзшие газы - значит, опасность кроется в
самой планете. Правильно я рассуждаю?
- В любом случае это очень опасно, - покачал головой Джим. - И все
равно топлива-то нет.
- Топливо есть.
- Есть? - изумился Джим. - Откуда?
- Об этом знают немногие...
- И много осталось горючего?
- Хорошему пилоту должно хватить на один полет. А если мы найдем
тайник Кенджо, то и на два.
- Тайник Кенджо? - ошарашенно переспросил Джим. - Он что, спрятал
часть горючего?
- Точно, - кивнул Эзра. - То, что сэкономил во время своих полетов.
Так мне сказал Онгола.
- Так вот почему Киммер уже вторую неделю болтается в горах, -
протянул Джим. - Ищет тайник Кенджо! Для всех нас или только для себя?
- А кто его знает, - пожал плечами Эзра. - Когда Стив смылся из
поселка, прихватив с собой полный скутер запасных батарей и концентратов,
он не поставил нас в известность о цели своего полета. Ты бы слышал, как
ругался Лилиенкамп! Он прямо озверел, что кто-то решился воровать у него
на складе... Мы, между прочим, даже не знаем, откуда Киммер пронюхал о
тайнике Кенджо. - Эзра развел руками. - Но то, что Киммер найдет горючее и
попытается улететь с Перна, это уж точно. Челноки частично разобраны, и
где хранятся ключевые детали, не знаю даже я. Я тебе вот что скажу, - Эзра
на мгновение замялся, - может, это и к лучшему, что Туберман позвал на
помощь Федерацию. Если за нашими бедами и впрямь стоит эта планета, то нам
самим действительно не справиться.
- Спасибо за доверие, - усмехнулся Джим и снова потянулся. - А теперь
вернемся к нашим баранам... - он показал на заваленный фотографиями и
таблицами данных стол. - И что мы будем со всем этим делать?

Пол и Эмили слушали, не перебивая, как Эзра и Джим излагают свои
заключения о переданной пробами информации.
- Значит, - подытожил Пол, - когда через восемь или девять лет
планета отправится в обратный путь, прочь от Ракбета, Падения прекратятся.
- Это зависит от того, чья теория верна, - усмехнулся Джим. - Или от
того, насколько технологически развиты маленькие зеленые инопланетяне
Эзры.
- В инопланетян, живущих в системе Ракбета я не верю, - отмахнулся
Пол. - Нити падали на Перн и когда нас с вами тут и в помине не было.
- А сколько нам предстоит мучиться, если во всем виновата не сама
планета, а тянущийся за ней из облака Оорта шлейф? - спросила Эмили.
- Лет сорок-пятьдесят, - Эзра пожал плечами. - По-моему, я уже
называл вам эту цифру. С тех пор она точнее не стала. Вот если бы я знал
длину шлейфа и его плотность, тогда другое дело.
- Может, Эврил как раз это и имела в виду, - задумчиво сказал Пол. -
Мол "это совсем не планета виновата, а ее шлейф"? Может, она хотела
сказать именно это?
- Если бы она не украла "Марипозу", - с горечью в голосе воскликнула
Эмили, - мы бы знали наверняка.
- Может, и узнаем, - заметил Эзра. - У нас еще осталось горючее,
чтобы послать космический челнок. Он, конечно, не так экономичен, как
"Марипоза", но топлива все равно должно хватить.
- Ты уверен? - засомневался адмирал. Вытащив из кармана калькулятор,
он углубился в расчеты. - Похоже, ты прав, - сообщил он через несколько
минут. - Это будет трудно, но задача вполне реальная. - Пол поглядел на
Эмили. - Мы должны знать наверняка, иначе как нам планировать оборону?
- Только нельзя приближаться к самой планете, - предостерег Эзра. -
Мы уже потеряли семь пробов. Может, там у них космические мины, или
ракеты, или еще черт знает что...
- Естественно, надо будет соблюдать осторожность, - кивнул Пол.
- Да что там говорить, - вздохнул Эзра, - на наших челноках взлететь
- и то непросто.
- Я уверен, - твердо сказал Бенден, - что в колонии найдется хотя бы
один пилот, готовый рискнуть ради общего блага.
Первым они обратились к Дрейку Бонню. Он подтвердил принципиальную
возможность полета, но предостерег против "усталости элементов". Все-таки
челноки восемь лет простояли под открытым небом. Что же касается своего
собственного участия - Дрейк подумал и отказался. У него семья, дети...
Есть и другие пилоты, не менее опытные, чем он.
- Да у нас почти все с семьями, - заметил после разговора с Дрейком
Пол. Онгола, Джим и Эзра дружно кивнули. - Единственный, кто до сих пор не
женился, - Набхи Набол.
- Неплохой пилот, - согласился Онгола, - хотя и не совсем тот
человек, на которого я мог бы положиться. Впрочем, если пообещать ему
подходящую награду...
- Какую, например? - поинтересовалась Эмили.
- Он контрактор, - задумчиво сказал Онгола. - Можно предложить ему
привилегии и права основателя. Он неоднократно распространялся о
несправедливости этой системы, так что, может, и клюнет. К тому же он
считает себя непревзойденным асом.
- У нас есть несколько отличных молодых пилотов, - предложил Джим.
- Которые никогда не бывали в космосе, - добавил Онгола. - И никогда
не пилотировали челнок. Уж лучше довериться Набхи, чем новичку. Хотя можно
послать кого-нибудь из молодых в качестве второго пилота.
- Делайте, как хотите, только побыстрее, - вздохнул Эзра. - По мне -
так все едино... были бы результаты...

Торговаться с Набхи Наболом начали после обеда. Он только
презрительно фыркнул, услышав призыв помочь колонии и сразу же
осведомился, что он с этого будет иметь. Со своей стороны - не моргнув
глазом, заявил он, - ему бы хотелось получить весь район Кибола в свое
единоличное владение.
Под конец они сошлись на предоставлении Набхи статуса основателя со
всеми вытекающими из него правами и привилегиями. Пол и Эмили согласились
на это с видимой неохотой, и у Набхи осталось впечатление, что он
выторговал себе больше, чем они собирались ему предложить.
Кроме того, Набхи хотел воспользоваться именно тем челноком, на
котором он возил грузы и пассажиров во время высадки. А еще он поименно
назвал всех тех механиков и инженеров, которым, по его мнению, следовало
приводить челнок в порядок. Набхи ничуть не волновало, что кое-кто из них
был занят в других, не менее важных программах. Подавай ему этих людей - и
точка. Больше он никому не доверяет.
Он также потребовал, чтобы вторым пилотом ему дали Барта Лемоса, и
чтобы Лемосу тоже предоставили статус основателя. Скрепя сердце, Пол и
Эмили согласились и на это условие.
Набхи вел себя нагло и вызывающе. Ему казалось, что он незаменим. С
торжествующей улыбкой на губах он реквизировал скоростной скутер, которому
вот-вот предстояло отправиться на Падение, и полетел осматривать "Мошку" -
свой челнок.
Адмирал и губернатор в совместном заявлении публично объявили о
предстоящем полете, о его целях и задачах. Эта новость мигом облетела



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 [ 51 ] 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.