запылали. Проглотив каждый по полбутылке, они прищелкнули языками то ли от
удовольствия, то ли в знак не вполне удовлетворенного желания:
повалился на землю и захрапел. Ирландцы разразились смехом.
другой. - Пойти взглянуть,
прижавшего к губам едва початую бутылку, осторожно отнял ее, вернулся в яму
и одним глотком опустошил ее до половины.
ее, он произнес: - А знаешь, я бы тоже не прочь уснуть, как тот парень.
перестреляют, как зайцев.
на ноги и принялся, бормоча и ругаясь, искать свою бутылку. .
все вижу! Удрать хочешь?.. Нет, голубушка, не выйдет!.. Иди сюда, мошенница,
а не то я сам тебя поймаю!.. Не хочешь?.. Ну погоди, сейчас я тебя догоню!..
Я человек, и тебе не уйти от меня, безногая...
ругаясь, он прошел мимо хохотавших до слез стрелков.
какая только могла зародиться в насквозь пропитанном алкоголем мозгу.
угощением, уходит в противоположную английскому лагерю сторону. Не заметили
они и того, что он не спотыкался уже и не пошатывался, что, по мере того как
он удалялся, походка его становилась все более уверенной и быстрой.
отчетливее.
собрался было пуститься бегом, как вдруг за его спиной послышался топот
скачущего галопом коня.
сорваться с языка проклятие, Жан снова притворился пьяным и, пошатываясь из
стороны в сторону, достал последнюю бутылку.
вот, пей! Я не жадный.
за бутылкой и припал к ней губами.
а правой полез в карман своего доломана.
чувства благодарности. Изрядно глотнув и не выпуская из рук бутылки, он
продолжал допрос:
Сорви-голова. - Он далеко, этот... как его... ах да, лагерь!.. Смешно,
правда? Лагерь - и вдруг далеко... Да мне, в сущности, наплевать. Я - парень
не из робких! А для смельчаков расстояний не существует.
которого закралось подозрение.
лагеря или войти в него. Повинуйся, не то заколю!
ботфорта пику.
выпуская из левой руки поводьев коня, выстрелил в улана.
вперед, потом откинулся назад, соскользнул с коня и, убитый наповал, тяжелой
массой рухнул на землю.
поводья, удержал ее на месте.
вскочил на коня и погнал его в карьер. Когда расстояние между ним и
англичанами до-стигло пятисот метров, те, убедившись в бесполезности
дальнейшей погони, прекратили преследование.
Грабежи и пожары. - Драма в Блесбук-фонтейне. - Убийство столетнего старца.
- Истребление женщин и детей. - Мстители. - Майору Колвиллу приходится
на-конец уплатить по счету. - Отступление.
находился в неведении о движении неприятельских войск, а Сорви-голова,
рискуя жизнью, раздобыл и привез ему необходимую информацию, точную,
исчерпывающую, ясную.
избежать окружения, задуманного маршалом Робертсом. Тщетно войска англичан -
драгуны, кавалерия и артиллерия - старались обойти левый фланг бюргеров.
Правда, англичане передвигались с молниеносной быстротой, но Бота, без
колебания оставив свои замечательно укрепленные позиции между Винбургом и
железной дорогой, взял еще более быстрый темп. И огромные клещи, состоявшие
из людей, лошадей и пушек, зажали пустоту.
вместо того чтобы выжидать врага . на сильно укрепленных позициях, они
отступали.
его они, разумеется, не могли. Англичане всегда наступали в количестве
десяти против одного. Они обходили республиканцев, теснили их, гнали на
север. Это было неизбежно. Но и теперь еще бурам не раз удавалось вершить
славные боевые дела.
буры, уходя, не оставляли врагу ни одного солдата, ни одного коня, ни одной
повозки. Дорого обходились англичанам их успехи, которыми они были обязаны
только своему численному превосходству. Не проходило и дня, чтобы неуловимый
противник не нанес им жестокого удара, оскорбительного для их самолюбия и
чувствительного для финансов и людского состава английской армии.
его разведывательные отряды, уничтожали его мелкие воинские соединения...
Всего не перечесть.
каждое дерево, каждый дом и при этом оставались невидимыми врагу, тогда как
силы и маршрут англичан были прекрасно известны бурам. Им охотно сообщали об
этом женщины и дети - единственные обитатели разграбленных неприятелем ферм.
деморализовала весь состав английской армии, от генералиссимуса до
последнего пехотинца.
мероприятий: было объявлено о наложении штрафа за укрывательство в доме
партизан, за снабжение их продовольствием, за сообщение им сведений военного
характера.
грозить изгнанием. Понятно, что и эта угроза прозвучала впустую.
отступило перед мерами, жестокость которых опозорила великую нацию и вызвала
возмущение всего цивилизованного мира.
непрерывными потерями, которые им приходилось нести от бурских патриотов,
возвел в непростительное преступление преданность бюргеров делу
независимости своей родины.
А военным давно надоели эти бесславные стычки и бесполезные лишения.
бурами во что бы то ни стало, любыми средствами!"
"общественным" мнением, тщеславием, эгоизмом и славолюбием, превращается в
карателя. Это произошло и с лордом Робертсом. "Старый Боб" не побоялся
обесчестить свое безупречное прошлое чудовищным приказом.
пустыню те места, через которые лежал путь его армии.
не только хутора, фермы, селения, но даже и небольшие города.
крова, голодные и оборванные, они бродили по степи и гибли от истощения и
усталости. Находились, конечно, упрямцы, которые наотрез отказывались
покинуть старый дедовский дом, где протекла вся их жизнь, где они любили,
страдали, надеялись и трудились.