read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Ты передергиваешь каждое слово. Я не имела в виду здесь, в постели. Я
имела в виду здесь, в Порт-о-Пренсе.
- Вот что значит говорить на разных языках. Надо было мне брать уроки
немецкого. А Джонс говорит по-немецки?
- Даже Луис не говорит по-немецки. Милый, когда ты меня хочешь, я для
тебя женщина, а когда ты на меня сердишься, я всегда немка. Какая жалость,
что Монако никогда не было могущественной державой.
- Было. Но англичане уничтожили флот принца Монакского в Ла-Манше. Там
же, где авиацию Гитлера.
- Мне было десять лет, когда вы ее уничтожили.
- Я никого не уничтожал. Сидел себе в конторе и переводил на
французский листовки против Виши.
- Джонс воевал интереснее.
- Вот как?
Почему она так часто упоминала его имя - по простоте душевной или
чувствовала потребность без конца о нем говорить?
- Он был в Бирме, - сказала она, - дрался с японцами.
- Он тебе об этом рассказывал?
- Он очень интересно рассказывает о партизанской войне.
- Он мог бы пригодиться здесь Сопротивлению. Но предпочел тех, кто
стоит у власти.
- Теперь он их раскусил.
- А может быть, они его раскусили? Он рассказывал тебе, как потерял
взвод?.
- Да.
- И что он умеет чутьем находить воду издалека?
- Да.
- Иногда меня просто удивляет, как он не дослужился по крайней мере до
генерала.
- Милый, что с тобой?
- Отелло покорил Дездемону рассказами о своих приключениях. Испытанный
прием. Надо было мне рассказать тебе, как меня травил "Народ". Это вызвало
бы у тебя сочувствие.
- Какой народ?
- Да так... Ладно.
- В посольстве любая новая тема для разговора - уже находка. Первый
секретарь - большой знаток черепах. Сначала это было интересно с
познавательной точки зрения, но потом надоело. А второй секретарь -
поклонник Сервантеса, но только не "Дон-Кихота" - он, по его словам,
написан в погоне за дешевой популярностью.
- Наверно, и бирманская война со временем должна приесться.
- По крайней мере он пока что не повторяется, как другие.
- Он рассказал тебе историю своего дорожного погребца?
- Да. Конечно, рассказал. Милый, ты его недооцениваешь. У него широкая
натура. Ты ведь знаешь, как течет наш смеситель, и вот он подарил Луису
свой, хотя у него и связаны с ним какие-то воспоминания. Это очень хорошая
вещь - от Аспри, в Лондоне. Он сказал, что ему больше нечем отблагодарить
нас за гостеприимство. Мы ответили, что возьмем погребец только на время,
и знаешь, что он сделал? Он заплатил слуге, чтобы тот снес его к Хамиту, и
велел выгравировать на нем надпись. Так что теперь мы не можем его
вернуть. И надпись такая странная: "Луису и Марте от их благодарного гостя
Джонса". И все. Ни имени. Ни инициалов.
- Зато тебя он назвал по имени.
- Луиса тоже. Ну, милый, мне пора.
- А ведь уйму времени мы опять убили на Джонса, правда?
- Ну и что ж, мы, наверно, будем говорить о нем еще не раз. Папа-Док не
дает ему охранной грамоты. Даже на дорогу до британского посольства.
Правительство присылает каждую неделю официальный протест. Они уверяют,
что он просто уголовник, но это, конечно, глупости. Он хотел с ними
сотрудничать, но молодой Филипо открыл ему глаза.
- Ах вот что он теперь говорит!
- Он пытался сорвать поставку оружия для тонтон-макутов.
- Ловко придумано.
- И это делает его политическим преступником.
- Он просто жулик.
- А разве все мы понемножку не жульничаем?
- Да ты за него просто горой стоишь.
И вдруг перед моими глазами возникло нелепое видение: они оба в постели
- Марта раздета, как и сейчас, а Джонс в своем женском наряде, с лицом,
пожелтевшим от мыльного порошка, задирает выше колен широченную юбку из
черного бархата.
- Милый, ну что с тобой опять?
- Какая-то глупость. Подумать, что я сам привел к вам этого мошенника.
А теперь он поселился у вас - и может, на всю жизнь. Или до тех пор, пока
кто-нибудь не прикончит Папу-Дока серебряной пулей. Сколько лет живет
Миндсенти в американском посольстве в Будапеште? Двенадцать? Джонс видит
тебя целый день...
- Не так, как ты.
- Ну, Джонсу время от времени тоже нужна женщина - это я знаю. Я видел
его в действии. Что же касается меня, я встречаюсь с тобой только за
обедом или на второразрядных приемах.
- Сейчас ты не на приеме.
- Он уже перелез через забор. И забрался в самый огород.
- Тебе бы писателем быть, - сказала она, - тогда мы все стали бы
героями твоих романов. И не могли бы тебе сказать, что мы совсем не такие,
не могли бы с тобой спорить. Милый, разве ты не видишь, что ты нас
выдумываешь?
- Я рад хотя бы тому, что выдумал эту постель.
- Ты даже не станешь нас слушать, если то, что мы говорим, не подходит
к отведенной нам роли.
- Какая там роль? Ты женщина, которую я люблю. Вот и все.
- Ну да, на меня тоже наклеен ярлычок. Женщина, которую ты любишь.
Она вскочила с кровати и стала торопливо одеваться. Она выругалась -
"merde" [дерьмо (фр.)], - когда не сразу застегнулась подвязка, запуталась
в рукавах платья и вынуждена была надевать его снова, она так торопилась,
будто в доме пожар. Потом она потеряла второй чулок.
Я сказал:
- Скоро я избавлю вас от этого гостя. Любым способом.
- Мне все равно. Лишь бы он не погиб.
- Анхел будет по нему скучать.
- Да.
- И Мошка.
- Да.
- И Луис.
- Луису с ним весело.
- А тебе?
Она молча сунула ноги в туфли.
- Нам будет спокойнее без него. Тебе не придется разрываться между нами
обоими.
Секунду она смотрела на меня с возмущением. Потом подошла к кровати и
взяла меня за руку, как ребенка, который не понимает, что говорит, но
должен усвоить, что этого нельзя повторять.
- Милый, берегись. Неужели ты не понимаешь? Для тебя реально только то,
что существует в твоем воображении. А не я и не Джонс. Мы только то, что
тебе захотелось из нас сотворить. Ты берклианец. Господи, да еще какой!
Бедного Джонса ты превратил в коварного соблазнителя, а меня в распутную
бабу. Ты даже не можешь поверить в медаль своей матери. Еще бы, ведь ты
сочинил для нее совсем другую роль. Милый, постарайся поверить, что мы
реально существуем, даже когда тебя с нами нет. Существуем независимо от
тебя. Мы все не такие, какими ты нас представляешь. Но и это бы не беда,
если бы ты не глядел на все так мрачно, так беспросветно мрачно.
Я попытался отвлечь ее поцелуем, но она решительно отвернулась и, стоя
на пороге, сказала куда-то в пустой коридор:
- В каком мрачном мире, сотворенном тобой, ты живешь. Мне очень тебя
жалко. Так же, как моего отца.
Я долго лежал в кровати, размышляя, что же у меня общего с военным
преступником, ответственным за великое множество безвестных смертей.

Луч фары пронесся между пальмами и опустился, как желтый мотылек, на
мое лицо. Когда он погас, я ничего не мог разглядеть - только что-то
большое и черное, надвигавшееся на веранду. Меня уже раз били, и я не
хотел, чтобы это повторилось.
- Жозеф! - крикнул я, но, разумеется, Жозефа здесь не было.
Я заснул над стаканом рома и об этом забыл.
- Разве Жозеф вернулся?
Я с облегчением узнал голос доктора Мажио. Он медленно, со своим
непостижимым достоинством поднимался по расшатанной лестнице веранды,
словно это были мраморные ступени сената, а сам он - сенатор из заморских
владений, пожалованный в римские граждане.
- Я спал. Это со сна. Чем вас угостить, доктор? Я теперь готовлю себе
сам, но мне не трудно поджарить вам омлет.
- Нет, я не голоден. Можно поставить машину к вам в гараж на случай,
если кто-нибудь сюда пожалует?
- Никто сюда не приходит по ночам.
- Как знать. На всякий случай...
Когда он вернулся, я снова предложил ему поесть, но он отказался.
- Соскучился я в одиночестве - только и всего. - Он пододвинул к себе
стул с прямой спинкой. - Я часто приходил в гости к вашей матушке... в
прежние, счастливые времена. Теперь после захода солнца меня тяготит



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 [ 51 ] 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.