read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



правдивость снискала ей славу чуть ли не во всей конгрегации. Аббат Сикар
упоминает о сестре Симплиции в письме к глухонемому Масье. "Как бы искренни,
как бы чисты мы ни были, в нашей правдивости всегда можно найти трещинку -
трещинку мелкой невинной лжи. Но только не у сестры Симплиции". Мелкая ложь,
невинная ложь - да полно, существует ли она! Ложь - это воплощение зла.
Солгать чуть-чуть - невозможно; тот, кто лжет, лжет до конца; ложь-это
олицетворение дьявола; у Сатаны есть два имени: он зовется Сатаной, и он
зовется Ложью. Так думала она. И как думала, так и поступала. Отсюда и
проистекала та чистейшая белизна, о которой мы уже говорили, - белизна,
сияние которой распространялось даже на ее уста и глаза. У нее была сияющая
чистотой улыбка, у нее был сияющий чистотой взгляд. В окне этой совести не
было ни одной паутинки, ни одной пылинки. Вступая в общину Сен - Венсен де
Поль, она приняла имя Симплиции, и выбор ее был не случаен. Как известно,
Симплиция Сицилийская - это та святая, которая дала вырвать себе обе груди,
но, будучи уроженкой Сиракуз, не согласилась сказать, что родилась в
Сежесте, хотя эта ложь спасла бы ее. Она была подходящей заступницей для
этой святой души.
У сестры Симплиции, когда она вступала в общину, были две слабости, от
которых она постепенно избавилась: она питала пристрастие к лакомствам и
любила получать письма. Она никогда ничего не читала, кроме молитвенника,
написанного крупным шрифтом по-латыни. Она не понимала латыни, но понимала
молитвенник.
Благочестивая девушка привязалась к Фантине, очевидно, чувствуя в ней
скрытую добродетель, и посвятила себя почти исключительно уходу за ней.
Мадлен отвел сестру Симплицию в сторону и каким-то странным тоном,
который припомнился сестре несколько позже, попросил ее позаботиться о
Фантине.
Переговорив с сестрой, он подошел к Фантине.
Фантина каждый день ждала появления Мадлена, как ждут солнечного луча,
несущего с собой тепло и радость Она говорила сестрам: "Я только тогда в
живу, когда приходит господин мэр".
В этот день ее сильно лихорадило Увидев Мадлена, она сейчас же
спросила:
- А Козетта?
- Скоро, - ответил он, улыбаясь.
Мадлен держал себя с Фантиной как обычно. Только вместо получаса он, к
великому удовольствию Фантины, просидел целый час. Он тысячу раз повторил
окружающим, что больная ни в чем не должка нуждаться. Все заметили, что на
минуту лицо его стало очень мрачным. Однако это объяснилось, когда узнали,
что врач, нагнувшись, шепнул ему на ухо: "Ей значительно хуже".
Затем он вернулся в мэрию, и конторщик видел, как он, внимательно
изучив дорожную карту Франции, висевшую у него в кабинете, карандашом
записал на клочке бумаги какие-то цифры.


Глава вторая. ПРОНИЦАТЕЛЬНОСТЬ ДЯДЮШКИ СКОФЛЕРА


Из мэрии он направился на другой конец города, к некоему фламандцу
Скауфлеру, а на французский лад - Скофлеру, который отдавал внаем лошадей и
"кабриолеты по желанию".
Чтобы кратчайшим путем добраться до этого Скофлера, надо было идти по
безлюдной улице, где находился церковный дом того прихода, к которому
принадлежал Мадлен. По слухам, священник этого прихода был человек достойный
и почтенный, умевший при случае подать добрый совет. В ту минуту, когда
Мадлен поравнялся с церковным домом, на улице был только один прохожий, и
этот прохожий заметил следующее: уже миновав дом священника, г-н мэр
остановился, постоял, потом вернулся и дошел до ворот этого дома; в воротах
была калитка с железным стукальцем; он быстро взялся за стукальце и
приподнял его, потом снова остановился и как бы замер в раздумье, однако по
прошествии нескольких секунд, вместо того чтобы громко пост±чать, он
тихонько опустил стукальце и пошел дальше с поспешностью, какой до того не
обнаруживал.
Мадлен застал Скофлера дома, за починкой сбруи.
- Дядюшка Скофлер! - сказал он. - Есть у вас хорошая лошадь?
- У меня все лошади хорошие, господин мэр, - возразил фламандец. - Что
значит, по-вашему, "хорошая лошадь"?
- Такая, которая могла бы пробежать двадцать лье за один день.
- Черт возьми! - воскликнул фламандец. - Двадцать лье!
- Да.
- Запряженная в кабриолет?
- Да.
- А сколько времени она будет отдыхать после такого конца?
- Если понадобится, она должна быть в состоянии выехать обратно на
следующий же день.
- И проделать такой же путь?
- Да.
- Черт возьми! Черт возьми! Как вы сказали? Двадцать лье?
Мадлен вынул из кармана листок бумаги, на котором было карандашом
набросано несколько цифр. Он показал их фламандцу. Это были цифры: пять,
шесть и восемь с половиной.
- Видите? - сказал он. - Всего девятнадцать с половиной, то есть все
равно, что двадцать лье.
- Господин мэр, - сказал фламандец - У меня есть то, что вам нужно. Моя
белая лошадка. Вам, наверно, случалось ее видеть. Это коняшка из нижнего
Булоне. Горяча, как огонь. Сперва ее думали объездить под седло - куда там!
Брыкается, скидывает на землю. Решили, что она с пороком, не знали просто,
что с ней и делать. Я купил ее и запряг в кабриолет. И что же вы думаете,
сударь? Этого-то ей и надо было. Послушна, как овечка, быстра, как ветер.
Дело в том, что не надо было садиться ей на спину. Не желала она ходить под
седлом. У каждого свой норов. Везти - согласна, нести на себе - ни за что.
Видно, уж так она про себя и порешила.
- И она пройдет такое расстояние?
- Пройдет все ваши двадцать лье. Крупной рысью и меньше, чем за восемь
часов, но только при некоторых условиях.
- При каких же?
- Во-первых, на полдороге вы дадите ей часок передохнуть; она поест, и
пока она будет есть, кто-нибудь должен побыть при этом, чтобы работник
постоялого двора не отсыпал у нее овса, а то я заме" чал, что на постоялых
дворах конюхи пропивают больше овса, чем лошади его съедают.
- За этим последят.
- Во-вторых... А что, этот кабриолет нужен вам самим, господин мэр?
- Да.
- А умеет ли господин мэр править?
- Умею.
- Хорошо, но только, господин мэр, вы должны ехать один и без поклажи,
чтобы не перегружать лошадь.
- Согласен.
- Но послушайте, господин мэр, ведь если с вами никого не будет, вам
самим придется потрудиться и присмотреть за кормежкой.
- Об этом мы уже договорились.
- Я возьму с вас тридцать франков в сутки. Простойные дни оплачиваются
так же. Ни на грош меньше, и прокорм коня за ваш счет, господин мэр.
Мадлен вынул из кошелька три наполеондора и положил их на стол.
- Вот вам за два дня вперед.
- А в-четвертых, для такого конца кабриолет будет слишком тяжел и
утомит лошадь. Лучше бы вы, господин мэр, согласились ехать в моем маленьком
тильбюри
- Согласен.
- Экипаж легкий, но открытый.
- Это мне безразлично.
- Но подумали ли вы, господин мэр, о том, что у нас зима?
Мадлен не ответил.
- И что стоят холода? - продолжал фламандец. Мадлен хранил молчание.
- И что может пойти дождь?
Мадлен поднял голову и сказал:
- Завтра, в половине пятого утра, тильбюри вместе с лошадью должны
стоять у моих дверей.
- Слушаю, господин мэр, - ответил Скофлер; потом, соскабливая ногтем
большого пальца пятно на деревянном столе, добавил тем равнодушным тоном,
каким фламандцы так искусно прикрывают хитрость: - Да! Только сейчас
вспомнил! Ведь господин мэр еще не сказал, куда едет. Куда это вы едете,
господин мэр?
Он только об этом и думал с самого начала разговора, но, сам не зная
почему, не решался задать этот вопрос.
- Надежны ли передние ноги у вашей лошади? - спросил Мадлен.
- О да, господин мэр! Только придерживайте ее на спусках. Много ли
спусков будет по дороге отсюда до вашего места?
- Не забудьте: надо быть у моих дверей точно в половине пятого утра, -
ответил Мадлен и вышел.
Фламандец остался "в дураках", как он сам признавался впоследствии.
Не прошло и двух-трех минут после ухода мэра, как дверь отворилась
снова, это был мэр.
У него был все тот же бесстрастный и задумчивый вид.
- Господин Скофлер! - спросил он. - Во сколько вы цените лошадь и
тильбюри?
- А разве вы, господин мэр, хотите купить их у меня?
- Нет, но на всякий случай я хочу обеспечить вам их стоимость. Когда я
приеду, вы вернете мне эти деньги. Во сколько вы цените кабриолет и лошадь?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 [ 51 ] 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.