магазину Роберта Чилдэна. Нужно решить хотя бы это. Ухватиться за одну
оставшуюся нить, сделать то, что я еще в состоянии сделать по своей доброй
воле. Может быть, мне еще удастся все-таки справиться с этой тревожной
мыслью, вычеркнуть из жизни целую сферу интересов, поменяв с помощью
какой-нибудь уловки этот злополучный револьвер на что-либо другое,
обладающее не меньшей засвидетельствованной историчностью. Слишком уж
сильно переплетается судьба револьвера с моей личной судьбой... притом
как-то очень нехорошо. А ведь дело-то здесь только во мне, никто другой не
будет испытывать подобных неприятных ощущений, имея дело с этим оружием.
Дело только в моем личном душевном мире.
станет револьвера, уйдут и все остальные тревоги, как тучи прошлого.
Потому что это не просто в моей психике; это - как всегда говорят об этом,
теоретизируя об историчности - в равной мере и в этом револьвере. В
связывающем нас уравнении.
расплачиваясь с водителем. Как по сугубо личным вопросам, так и по делам.
Он быстро вошел в магазин, не забыв прихватить с собой портфель.
угол возле кассы, выходя навстречу. Последовал обычный ритуал,
дружественные приветствия и все прочее. Да, Тагоми почувствовал, что
сегодня этот человек какой-то не такой, как обычно. Какой-то менее
суетливый, менее речистый. И это понравилось ему. Чилдэн всегда был
немного шумным, назойливым, возбужденно заискивающим. Но это в такой же
степени могло быть и весьма нехорошим признаком.
расстегивая его, - я бы желал вернуть один предмет, купленный мною у вас
несколько лет назад. Я это точно помню.
напряженно следил за Тагоми.
в открытом футляре из тикового дерева вместе с частично израсходованными
боеприпасами к нему.
настаивать. Я уступаю. "Инь", податливость, уступчивость, боюсь, овладели
мною в очередном качании маятника...
боеприпасы, футляр. Судьба. Мне придется не расставаться с ним. - Вы,
кажется, несколько разочарованы? - спросил Чилдэн.
внутреннему миру раскрыться для всеобщего обозрения? Определенно, именно
так. Он пожал плечами.
спросил Чилдэн.
моем магазине? Я не держу подобные предметы...
значения. Я не возражаю против вашего решения. Меня оно нисколько не
задело.
новые поступления. У вас есть свободная минута?
обитых черным бархатом, лежали маленькие металлические спирали и другие,
несколько абстрактные геометрические фигуры, каждая из которых была скорее
намеком на нечто, чем чем-то реально существующим. При виде их у Тагоми
возникло какое-то странное ощущение, и он приостановился, чтобы лучше их
рассмотреть.
сказал Роберт Чилдэн. - Сэр, вы догадываетесь, что это такое?
старинные украшения.
сейчас едва ли не пылало энтузиазмом. - Это новая жизнь моей родины, сэр.
Начало ее в форме крохотных непереходящих зерен. Красоты.
несколько таких предметов. Да, в них есть что-то такое новое, что
одухотворяет их, решил он. Здесь подтверждается главный закон Тао. Когда
всюду простирается "инь", вдруг в самых темных глубинах зарождаются первые
проблески нарождающегося света... мы все с этим хорошо знакомы, мы уже
видели, как это случалось прежде, как я вижу это сейчас здесь. И все же
это для меня всего лишь простые капли металла, металлический лом. Я не в
состоянии прийти в такой же восторг, которым сейчас охвачен мистер Чилдэн.
К превеликому огорчению - для обоих нас. Вот так.
возникает просто так, сразу.
стать таким же неофитом. Но не могу. - Он склонил голову.
из магазина. От внимания мистера Тагоми не ускользнуло, что он уже больше
не пытался, как раньше, демонстрировать перед ним другие предметы взамен
отвергнутых.
Она может завести вас в неблагоприятном направлении.
безошибочно распознаю в этих изделиях сконцентрированные ростки будущего.
не находит во мне ответного отклика. - Тем не менее, где-то в глубине души
он ощущал возрождение надежды. Его собственной надежды. - До свидания. -
Он низко поклонился. - Я непременно встречусь с вами еще в ближайшие же
дни. Мы, возможно, тогда и обсудим ваше пророчество.
ухожу с тем же, что и пришел сюда, размышлял он на ходу. Все еще ищу, не
располагая тем, в чем я нуждаюсь, если и суждено мне вернуться в мир.
предметов? Подержал бы его у себя, вновь внимательно бы рассмотрел,
поразмышлял... отыскал бы я, в результате этого, свой путь назад?
Сомневаюсь.
означает, что выход существует. Даже если мне лично не удастся его
достичь.
что магазин. У дверей стоял Чилдэн, внимательно за ним наблюдая. Он так до
сих пор и не вернулся в магазин.
вашему усмотрению. Нет у меня веры, но в настоящее время я рад схватиться
и за соломинку. - Он прошел вслед за мистером Чилдэном еще раз вглубь
магазина, к застекленной витрине. - Я не верю. Но я унесу с собой этот
предмет, время от времени стану регулярно на него поглядывать. Например,
по разу каждый день. Если через два месяца я так и не увижу...
Чилдэн.
Иногда нужно попробовать все, что угодно, решил он. В этом нет ничего
постыдного. Наоборот, это признак мудрости, распознание ситуации.
серебряный треугольничек, украшенный полыми капельками. Черными внизу,
ярко-сверкающими, наполненными светом вверху.
открытого парка на косогоре над Кэрни-стрит, прямо напротив расположенного
по другую сторону улицы полицейского участка, присел на скамейку на
солнышке. По мощеным дорожкам в поисках пищи бродили голуби. На других
скамейках плохо одетые люди читали газеты или просто дремали. Некоторые
лежали прямо на траве, чуть ли не спали.
Тагоми сидел какое-то время, держа ее в руках, как бы пытаясь ее отогреть.