read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


В момент, когда письмо уже исчезало, Сент-Малин задержал руку Карменжа и
почтительно поцеловал королевскую печать.
Затем он отдал письмо Карменжу.
Эта лесть вызвала у Генриха III улыбку.
- Ну, ну, господа, я вижу, что вы верные слуги.
- Больше ничего, сир?
- Ничего, господа. Только еще одно последнее указание.
Молодые люди поклонились, приготовившись слушать.
- Письмо это, господа, - сказал Генрих, - важнее человеческой жизни. За
сохранность его вы отвечаете головой. Передайте его Тени так, чтобы никто об
этом не знал. Тень вручит вам расписку, которую вы мне предъявите. А главное
- путешествуйте так, словно вы едете по своим личным делам. Можете идти.
Молодые люди вышли из королевского кабинета. Эрнотон был вне себя от
радости, Сент-Малина раздирала зависть. У первого сверкали глаза, жадный
взгляд второго словно прожигал куртку товарища.
Господин д'Эпернон ждал их, намереваясь расспросить.
- Господин герцог, - ответил Эрнотон, - король не дал нам разрешения
говорить.
Они незамедлительно отправились в конюшню, где королевский курьер выдал
им двух дорожных лошадей, сильных и хорошо снаряженных.
Господин д'Эпернон, без сомнения, проследил бы за ними, чтобы побольше
разузнать, если бы в самый тот миг, когда Карменж и Сент-Малин уходили, он
не был предупрежден, что с ним желает во что бы то ни стало и сию же минуту
говорить какой-то человек.
- Что за человек? - раздраженно спросил герцог.
- Чиновник судебной палаты Иль-де-Франса.
- Да что я, тысяча чертей, - вскричал он, - эшевен, прево или стражник?
- Нет, монсеньер, но вы друг короля, - послышался слева от него чей-то
робкий голос. - Умоляю вас, выслушайте меня, как его друг.
Герцог обернулся.
Перед ним стоял, сняв шляпу и низко опустив голову, какой-то жалкий
проситель, на лице которого сменялись все цвета радуги.
- Кто вы такой? - грубо спросил герцог.
- Никола Пулен, к вашим услугам, монсеньер.
- Вы хотите со мной говорить?
- Прошу об этой милости.
- У меня нет времени.
- Даже чтобы выслушать секретное сообщение?
- Я их выслушиваю ежедневно не менее ста. Ваше будет сто первое. Это,
выходит, на одно больше.
- Даже если речь идет о жизни его величества? - прошептал на ухо
д'Эпернону Никола Пулен.
- Ого! Я вас слушаю, зайдите ко мне в кабинет.
Никола Пулен вытер лоб, с которого струился пот, и последовал за
герцогом.

Глава 28

РАЗОБЛАЧЕНИЕ
Идя через свою приемную, д'Эпернон обратился к одному из дежуривших там
дворян.
- Как ваше имя, сударь? - спросил он, увидев незнакомое ему лицо.
- Пертинакс де Монкрабо, монсеньер, - ответил дворянин.
- Так вот, господин де Монкрабо, станьте у моей двери и никого не
впускайте.
- Слушаюсь, господин герцог.
- Никого, понимаете?
- Так точно.
И г-н Пертинакс, красовавшийся в своем роскошном одеянии - оранжевых
чулках при синем атласном камзоле, повиновался приказу д'Эпернона. Он
прислонился к стене и, скрестив руки, занял позицию у края портьеры.
Никола Пулен прошел за герцогом в кабинет. Он увидел, как дверь
открылась, закрылась, как опустилась портьера, и принялся дрожать самым
настоящим образом.
- Послушаем, что у вас там за заговор, - сухо произнес герцог. - Но
клянусь богом, пусть это не окажется шуткой. Сегодня мне предстояло заняться
различными приятными вещами, и если, слушая вас, я даром потеряю время -
берегитесь!
- Нет, господин герцог, - сказал Никола Пулен, - речь идет об ужасающем
злодеянии.
- Ну, посмотрим, какое там злодеяние.
- Господин герцог...
- Меня намереваются убить, не так ли? - прервал его д'Эпернон,
выпрямившись, словно спартанец. - Что ж, пускай! Моя жизнь принадлежит
королю и богу. Пусть ее у меня отнимут.
- Речь идет не о вас, монсеньер.
- Ах, вот как! Странно!
- Речь идет о короле. Его собираются похитить, господин герцог.
- Опять эти старые разговоры о похищении! - пренебрежительно сказал
д'Эпернон.
- На этот раз, господин герцог, дело серьезное, если я о нем правильно
сужу.
- Когда же намереваются похитить его величество?
- В ближайший же раз, когда его величество в носилках отправится в
Венсен.
- А как его похитят?
- Умертвив обоих доезжачих.
- Кто это сделает?
- Госпожа де Монпансье.
Д'Эпернон рассмеялся.
- Бедная герцогиня, - сказал он, - чего только ей не приписывают.
- Меньше, чем она намеревается сделать.
- И этим она занимается в Суассоне?
- Госпожа герцогиня в Париже.
- В Париже?
- Могу ручаться в этом, монсеньер.
- Вы ее видели?
- Да.
- То есть вам так показалось.
- Я имел честь с нею беседовать.
- Честь?
- Я ошибся, господин герцог. Несчастье.
- Но, дорогой мой, не герцогиня же похитит короля?
- Простите, монсеньер.
- Она сама?
- Собственной особой, с помощью своих клевретов, конечно.
- А откуда она будет руководить похищением?
- Из окна монастыря святого Иакова, который, как вы знаете, находится у
дороги в Венсен.
- Что за чертовщину вы мне рассказываете?
- Правду, монсеньер. Все меры приняты к тому, чтобы носилкам пришлось
остановиться в момент, когда они поравняются с монастырем.
- А кто эти меры принял?
- Увы!
- Да говорите же, черт побери!
- Я, монсеньер.
Д'Эпернон так и отскочил.
- Вы? - сказал он.
Пулен вздохнул.
- Вы участвуете в заговоре и вы же доносите? - продолжал д'Эпернон.
- Монсеньер, - сказал Пулен, - честный слуга короля должен на все идти
ради него.
- Что верно, то верно, вы рискуете попасть на виселицу.
- Я предпочитаю смерть унижению или гибели короля, вот почему я к вам
пришел.
- Чувства эти весьма благородные, и возымели вы их, видимо, весьма и
весьма неспроста.
- Я подумал, монсеньер, что вы друг короля, что вы меня не выдадите и
обратите ко всеобщему благу разоблачение, с которым я к вам пришел.
Герцог долго всматривался в Пулена, внимательно изучал все извилины его
бледного лица.
- За этим кроется и что-то другое, - сказал он. - Как ни решительно
действует герцогиня, она не осмелилась бы одна пойти на такое предприятие.
- Она дожидается своего брата, - ответил Никола Пулен.
- Герцога Генриха! - вскричал д'Эпернон с ужасом, который можно было бы
испытать при появлении льва.
- Нет, не Генриха, монсеньер, только герцога Майенского.
- А, - с облегчением вздохнул д'Эпернон. - Но не важно: надо расстроить
все эти прекрасные замыслы.
- Разумеется, монсеньер, - сказал Пулен, - поэтому я и поторопился.
- Если вы сказали правду, сударь, то не останетесь без вознаграждения.
- А зачем мне лгать, монсеньер? Какой мне в этом смысл, я ведь ем хлеб
короля. Разве я не обязан ему верной службой? Предупреждаю, если вы мне не
поверите, я дойду до самого короля и, если понадобится, умру, чтобы доказать
свою правоту.
- Нет, тысяча чертей, к королю вы не пойдете, слышите, мэтр Никола? Вы
будете иметь дело только со мной.
- Хорошо, монсеньер. Я так сказал только потому, что вы как будто
колебались.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 [ 51 ] 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.