закомпостировали мозги?
реальном мире.
зарабатывать себе на жизнь. В этом мире не выдаются бесплатные билеты. Ты до
сих пор этого не знаешь?
что тогда мы видели все либо черным, либо белым! Мы считали, что правы
только мы, а все остальные не правы. Вот тут и был прокол. Мы не видели, что
в мире есть серое. - Он хмыкнул. - Мы не думали, что когда-нибудь станем
взрослыми. Но время не победить, Мэри. Это такая штука, в которую не всадишь
пулю и не взорвешь бомбой. Мир меняется, и тебе приходится меняться вместе с
ним. Если не станешь меняться.., ладно, посмотри на Эбби Хоффмана.
вот и все.
он стал наркодельцом! Какому делу он был верен? Да Господи, всем наплевать,
кто такой Эбби Хоффман! Ты знаешь, какова истинная власть в этом мире?
Деньги. Наличняк. Если они у тебя есть, ты что-то значишь. Если нет, тебя
сметают прочь вместе с мусором.
Барабанщика - Сладкий мальчик, такой сладкий-сладкий мальчик.
Она отнесла его в спальню, положила на кровать рядом с сумкой и взялась
пеленать. У нее оставалась всего лишь одна пеленка. Придется выйти и
где-нибудь найти упаковку памперсов. Перепеленав Барабанщика, она заметила
на письменном столе пишущую машинку. В корзине для бумаг валялся скомканный
лист, похожий на белый кулак. Она вытащила его и развернула. На листке было
три строки:
свободы много лет назад. Я был бойцом Штормового Фронта, и в ночь на 1 июля
1972 года я родился заново".
зацепился.
плакать, и от плача у нее болела голова.
от напряжения.
что книга может стать бестселлером.
все плакал.
тенью. Эдвард пишет книгу о Штормовом Фронте. Пишет книгу, которая все
расскажет трахающему мозги государству. Собирается разбрызгать кровь, пот и
слезы Штормового Фронта по макулатурным страницам, и их будут лизать шакалы.
эту книгу?
Фронта, а сам я еще много чего не знаю.
на него - чужака, одетого в цвета врага.
из нас проституток! Не выйдет!
делали то, что они мечтали сделать, и что мы за это получили? Ты
превратилась в животное, а я - сорокатрехлетнюю развалину. - Он отпил пива,
но глаза его не отрывались от пистолета. - Несколько лет назад я был
биржевым брокером, - сказал он с горькой улыбкой. - Зарабатывал сто тысяч в
год и жил в Верхнем Ист-сайде. Быстрый взлет. У меня был "мерседес", жена и
сын. Потом рынок рухнул, и я смотрел, как все оно разлетается на куски. Как
в ту ночь в Линдене и даже еще хуже, потому что разлетался дом, который
построил я. И я не мог этого остановить. Не мог. И полетел штопором туда,
где и сижу сейчас. Так куда же мне отсюда деваться? Мне теперь до конца моей
жизни торчать бухгалтером в "Си Кинг" и окончить свои дни в богадельне в
Джерси? Или же мне сделать ставку на то, что издатель заинтересуется
историей Штормового Фронта? Все это давно история, Мэри. Древняя история.
Но.., кровь и кости продают книги, а ты знаешь, Мэри, как мы шли с тобой
вместе по крови и костям. Так в чем я не прав, Мэри? Скажи, в чем?
нужно. В мозгу Мэри крутились механизмы, утратившие свою цель. Нажать на
спуск, и в расход его. Все оказалось ложью. Здесь нет Лорда Джека, он не
возьмет своего сына. Эта тварь в одежде врага изрыгает желчь и серу, но факт
остается фактом: в ту давнюю ночь огня и боли он спас ей жизнь.
Он организовал мне контракт на план книги. Рукопись надо сдать в конце
августа.
было про всех нас. Про всех, кто умер, и про всех, кто выжил. Ну, теперь ты
видишь?
центов. - Он стукнул бутылкой по столу, и пиво выплеснулось. - Если мы можем
заработать на том, через что прошли, так почему нет? Все прибыли мы с тобой
разделим, без проблем.
Барабанщику. Мэри остановила его, приставив к виску дуло "магнума" и схватив
за узел красного галстука. Она скрутила галстук, и лицо Эдварда налилось
кровью.
войти...
О'кей?
закомпостировать себе мозги. Его надо пожалеть".
хочет войти.
закашлялся.
щекам катились большие слезы. Он выглядел так, как она себя чувствовала. Она
сменила ему пеленку; пистолет лежал рядом с ним на кровати.
домофона.
"магнумом" в другой.
шляются, выпрашивают подаяние.
Присмотревшись, она увидела человека на тротуаре, глядящего на дом. Его
серое пальто трепал ветер. На голове человека была черная шапка, на шее
длинный шерстяной шарф того же цвета.
Да, точно видела. На обратном пути с острова Свободы. Этот человек стоял на
корме, держа руки в карманах, рядом с белокурой девушкой в черной кожаной
куртке. Под пристальном взглядом Мэри человек медленно двинулся прочь,
сгибаясь под порывами ветра. Он сделала несколько шагов, и вихрь сорвал с