следующее. И так далее. Я сознательно усложняю маршрут, даже рискуя
заблудиться. Наконец "бьюик" втискивается в узкий проход между каким-то
высоким зданием и каменной оградой.
"два шага" несколько растянулись.
предохранительные меры. Кому охота умирать в мои годы?
среди деревьев, на пологом склоне, спускающемся к озеру.
считанные секунды.
вы с нею разделаться?
средствам никогда не поздно.
она уснула. Немного погодя изнутри доносится голос Виолеты, слишком слабый,
чтобы можно было что-то понять. Надавливаю на ручку, дверь открывается.
Справа в коридоре вторая дверь, ведущая в освещенное помещение, гостеприимно
распахнута, и мы входим в комнату.
улыбкой:
недоумением.
на своей машине. - И добавляю: - Вы нас напугали, Виолета. Мы уже кинулись
вас разыскивать в полицейских участках. Раздобыли ваш здешний адрес.
Подумали было, что с вами бог знает что случилось...
мы видим, что ее нога в гипсе.
страдальческим взглядом и, не обращая внимания на Ральфа, начинает устало
объяснять:
столкновение было не случайным. Я на все махнула рукой, только бы меня
оставили в покое.
неловкого молчания.
живет рядом. - Тут Виолета вспоминает об обязанностях хозяйки: - Садитесь! Я
не в состоянии вас угостить, но вы можете сами за собой поухаживать. Бутылки
в гостиной...
чтобы пощадить свой костюм хоть после того, как столько времени мял его в
машине. Он многозначительно посматривает в мою сторону - мол, до каких пор
будем терять время. Я и сам не склонен медлить: каждая потерянная минута
приближает момент вероятного вторжения сюда людей Бэнтона - им придется
основательно попотеть, пока они отыщут это место, но в конце концов они его
все же найдут.
оставить себе ту, что в Берне, - пробую я закинуть удочку.
решила, но может быть...
осмотреть дом. Ведь мы не предполагали, что застанем вас в таком состоянии.
одре. И если у господина Бэнтона есть желание... Жаль, что я не могу его
сопровождать.
хотелось бы получить какое-то представление... Я не хотел бы вам досаждать.
состоянии, но если вы хотите бегло осмотреть...
помещение. Дверь в подвал открыта, и мы обнаруживаем идущую вниз бетонную
лестницу. Я нащупываю выключатель. Хорошо, если там есть свет. В этих старых
подвалах не всегда догадываются ввернуть лампочку. К счастью, тут все
нормально. Спустившись вниз, мы оказываемся в просторном бетонном помещении,
совершенно пустом, если не считать отопительного устройства в одном углу.
Интересующая нас стена, вероятно, напротив. Гладкая железобетонная стена, на
которой сохранились следы опалубки - никаких тебе ниш, только в одном нижнем
углу сквозь узкое отверстие пропущены две трубы, снабженные кранами.
авторучку. Ничего. Отвинчиваю другую и повторяю операцию. Раздается слабый
щелчок, и бетонная стена медленно и бесшумно отодвигается в сторону,
открывая вход в бункер.
красноватым светом - чересчур слабая лампочка. Свет хотя и тусклый, но его
вполне достаточно, чтобы в глубине бункера разглядеть внушительную стальную
дверь сейфа, встроенного в стену.
тут сказывается или выучка, но лицо его сохраняет совершенно спокойное
выражение.
достаю ключ.
предупреждает:
поворачивает его и без особых затруднений открывает тяжелую дверь.
Внутренность сейфа достаточно освещена, чтобы мы могли увидеть стоящие там
два небольших чемоданчика. На каждой полке по чемоданчику, и ничего больше.
Оборачиваюсь и глазам своим не верю: бетонная стена медленно возвращается на
исходную позицию, и мы оказываемся заживо погребенными. Перед тем как ей
окончательно закрыться, я вижу в просвете худенькую фигуру беспомощной
Виолеты, прочно стоящей на обеих ногах, без малейших следов гипсовой
повязки. Взгляд американца тоже обращен в ту сторону. У нас на глазах
бетонный бункер неожиданно превратился в нашу гробницу.
руками, а в надежде найти какой-нибудь рычаг, который, возможно, позволил бы
изнутри привести ее в действие. Увы, ничего подобного я не нахожу.
Манипулировать можно лишь с внешней стороны.
стене и не считаясь с тем, что она вся покрыта толстым слоем пыли. - Если бы
мы связали ее покрепче и сунули в ее лживый рот какую-нибудь тряпку, мы бы
теперь не знали забот.
без всякого желания снова возвращается к стальной кассе.
много. Вполне достаточно. Пока не кончится кислород и пока мы не подохнем
тут от удушья.
открывает. Я не приближаюсь, поскольку и отсюда нетрудно разглядеть
содержимое: разные изделия из золота, золотые украшения, монеты - словом,
вещи, какие каждый обыватель обычно хранит в самом укромном месте, только
тут их много, очень много.
- отвечает Ральф. - Но брильянтов нет...
картина: безделушки из желтого металла, от которого так мало проку, но
который люди привыкли считать таким драгоценным. Плюс несколько дорогих
украшений в бархатных и кожаных коробочках. Но в одной из них не просто
украшения.
находить их. Потому что теперь, когда он их нашел, ловушка, в которой мы
оказались, вероятно, представляется ему еще более чудовищной и зловещей.