что никто не подслушивает.
телефона. И услышал в ответ, что такой в свое время был, но сейчас они
использовали эту линию для факса.
звонил из своей машины, - добавила она.
чувствительными подслушивающими устройствами, если он подозревал, что
кто-то ими пользовался. Гревил, несомненно, знал о предательстве.
антверпенских имени, выданные "Чародеем", в длинном списке,
предоставленном Джун, и обнаружил, что все три там значились.
по третьему номеру и объяснив, кто я такой, я услышал уже знакомый
ответ: сверимся с картотекой и перезвоним. Они перезвонили, но аморфный
голос на дальнем конце провода был осторожен до предела.
обсуждать с вами, месье, - сказал он. - Месье Фрэнклин особо подчеркнул,
чтобы мы не вступали в переговоры ни с кем из его офиса, кроме него
самого.
осмотрительными, имея в виду попытки получить информацию о его делах, и
мы не имеем права их обсуждать.
удостовериться в том, что он умер и что теперь его делами занимаюсь я?
три клиента с длинными заказами; я их записал, опасаясь по рассеянности
что-нибудь перепутать.
пыталась объяснить, что ей нужно срочно поговорить с мистером
Фрэнклином.
Патерсон, как представилась она. Я сообщил ей жуткую новость и стал
слушать ее рассказ о том, каким замечательным джентльменом был мой брат,
и, Боже мой, она чуть не упала в обморок, увидев, что творилось в
гостиной.
сможете, пропылесосьте и вытрите пыль после этого. Я был бы вам очень
благодарен.
подождать, подскочил к двери, позвал Аннет, протянул ей заказы клиентов
и сказал, что сейчас настал момент для принятия мер безопасности. Когда
я вновь закрывал дверь, она посмотрела на меня осуждающим взглядом.
какие-нибудь деловые контакты? Я пытаюсь разобраться в его делах, но он
почти не оставил никаких записей.
виде о той работе, которую мы для него выполняли.
сообщать все существенное по факсу в его машину, но лишь в том случае,
если он сам звонил оттуда и просил об этом.
факс, но не нашел там ни счетов, ни какой-либо другой информации от вас.
поинтересуетесь.
выполняли?
карата каждый для огранки и шлифовки? - спросил я, затаив дыхание.
бриллиантами.
Фрэнклину. Он сказал, что мы ошиблись, однако это не было ошибкой,
месье.
первой партии оказались CZ.
однако он купил камни у человека с безупречной репутацией, сам измерял и
взвешивал их, когда они были доставлены ему домой в Лондон. Мистер
Фрэнклин переслал их нам в запломбированной упаковке через фирму
"Евро-Секуро". Мы заверили его в том, что мы не могли допустить ошибки,
и вот тогда-то, вскоре после этого, он попросил нас не передавать
никакой информации кому бы то ни было в его.., вашем.., офисе... - Он
помолчал. - Мы договорились с ним о том, что обработанные камни будут
переданы ему нашим посыльным, но он не встретил его.
ему камни из-за тех пяти сомнительных штук, и месье Фрэнклин одобрил эту
идею. Наш партнер не любит самолетов, и было решено, что он поплывет
пароходом и так же вернется. Не встретившись с месье Фрэнклином, он
приехал обратно. Это человек в возрасте, и он не рассчитывал оставаться
в Англии. Он выразил некоторое недовольство в связи с тем, что ему
пришлось совершить такое утомительное путешествие просто так. Он сказал,
что надо бы подождать известий от месье Фрэнклина. Подождать новых
указаний. Мы ждали, однако нас это озадачило. Мы не пытались дозвониться
до месье Фрэнклина на работу, поскольку он запретил нам это делать, но
мы уже стали подумывать о том, чтобы попросить кого-нибудь узнать от
нашего имени. Мы очень сожалеем по случаю его смерти. Это все объясняет,
конечно.
указаний.
в порядке. Пять исчезло. А остальные семьдесят пять были.., где же они
были?
хорошо сделаны. Двенадцать слезок необыкновенного блеска удивительно
красивы в сочетании с этим цветом. Восемь, как мы и говорили мистеру
Фрэнклину, для слезок не годились, и мы их сделали звездчатыми. Как нам
с ними быть, месье?
огранка, я сообщу вам.
- Пошлите его на мое имя с пометкой "лично".
которым предстояло висеть и сверкать в лучах солнечного света, и на
восемь прекрасных звездочек, которые будут искриться в фантазии из
горного хрусталя. Лучше, чем ничего, но мало, чтобы спасти фирму.
бы то ни стало разыскать Просперо Дженкса и договориться о моей встрече
с ним сегодня же днем, если можно. Затем я спустился во двор и,
воспользовавшись примером Гревила, позвонил из машины в бухгалтерию.
внимания.
брата, и из Антверпена, но, выполняя просьбу, не открывали их в ожидании
дальнейших указаний.
пожалуйста, просто сохраните их.
мне, от кого все эти письма из Антверпена.
"Маартен-Панье". Никаких других фирм. Никаких других тайников, где могли