точно в лихорадке. Он увидит Ее! Будет говорить с Ней! Какое счастье может быть
выше этого?!
новой части дворца. Капитан нажал какой-то завиток в покрывавшем стены каменном
кружеве, потайная дверь бесшумно растворилась и вновь захлопнулась, пропустив
их вовнутрь. Вверх вела проложенная в толще стены узкая винтовая лестница,
гладкие железные ступени тоже остались позади. Трогвар и Умбато оказались подле
еще одной двери, на сей раз обычной, деревянной, только обитой на всякий случай
железом. Капитан несколько раз постучал условным стуком, дверь открылась.
Умбато отдернул портьеру и, склонившись, доложил Владычице, что ее приказ
выполнен.
перед Нею Владычица сидела на небольшом возвышении, обтянутом зеленым бархатом;
стены комнаты скрывали плотные шпалеры, на полу лежал толстый заморский ковер.
все кольца, однако держалась она по-прежнему прямо и строго, запахнувшись в
простой темный плащ, словно собираясь куда-то идти. За Ее спиной Трогвар увидел
высокое стрельчатое окно; в спокойных глазах отражались алые отблески факелов,
придавая отчего-то всему Ее облику грозный вид
шагнул вперед, забыв в этот момент и об Агоре, и о себе...
взгляда от Ее глаз Пусть остальные добиваются этого права годами, сражаясь
где-нибудь на рубежах! Он - здесь, и так просто он отсюда уже не уйдет.
предложили, он остался стоять в двух шагах от Нее. - Скажи, для чего ты нарушил
покой моей столицы? Почему отринул древний и здравый обычай, прося моей службы,
когда еще не совершил ничего достойного? Как мог ты пренебречь словом Великого
Атора, если мнишь себя моим верным слугой? Любого за подобные проступки ждала
бы моя немилость и запрет появляться в Дайре. . но ты смело бился, и я сделала
для тебя исключение. Надеюсь, зная это, ты ответишь мне откровенно. Итак, я
жду!
глаз?" - вдруг подумалось Трогвару, и в душе его зашевелились смутные пока
подозрения
затеял с Великим Атором в тронном зале? Уж не навел ли кто тебя на эту мысль?
Начну отвечать с конца, на мысль сию меня никто не выводил . кроме самого
Атора. Я был оскорблен тем взглядом, который он осмелился бросить на Тебя, моя
Повелительница!
наконец! - именно взгляд Великого Атора выражал в точности то, что ты подумал?
- Голос Владычицы был холоден.
которая говорила бы в мою пользу...
последовал немедленный вопрос.
Трогвар.
Похвально, когда подданные так заботятся о моей чести... Но ты поднял руку на
призрак, на мираж, на видимость, почудившуюся тебе... если ты говоришь правду.
громадных глаз пытается проникнуть в самую глубь его сознания. - Что ж, пока
оставим это. Поговорим о том, что ты нарушил и иной закон - пытался получить
мою службу, не совершив ничего, что позволило бы тебе ее добиваться. Как ты
объяснишь это?
Владычица, я не мог годами искать удобного случая отличиться... Это было бы
выше моих сил.
но, с другой стороны, хорошо ли это, что подобное подталкивает к нарушению
законов, а?
Владычица. - Ну, что ж мне делать с тобой, герой? Отослать тебя на дальнее
пограничье?
Трогвар.
перерешишь. Но ответь мне, а какой службы хотел ты добиться? Поступить в
гвардию?
кресла. - Что ты собирался там искать?
его прорвало.
дивной магии эльфов, исконных хозяев Холмов; что он уже давно пытался подобрать
ключ к той загадочной двери, что соединяют покорный Смертный мир с тем, где
живут Перворожденные; что ему как-то попалась книга отшельника Бетторно "Врата
Холмов" и он, следуя ее указаниям, один раз вроде бы смог увидеть эльфов,
Дивный Народ, на морских пустынных побережьях, под гудение ветра в мачтовых
соснах да шорохи и шепот южного вереска; и что он, охваченный тоской по
неведомому, понял, что ему просто необходимо хоть раз побывать в знаменитой на
весь Закатный Хьёрвард библиотеке, где, по слухам, хранятся тысячи и тысячи
удивительнейших книг, среди которых - если не лжет молва! - можно отыскать даже
эль-фийские рукописи...
Отчего-то он теперь чувствовал неловкость и опустошение, словно поделился самым
сокровенным с равнодушным случайным попутчиком...
сцепленные, точно от волнения, пальцы рук. Наконец она подняла взгляд.
бы просто неразумно отправлять тебя на рубежи - я знаю, что Великий Атор не
прощает обид и что он срыл бы до основания сам Северный хребет, чтобы добраться
до тебя, где бы ты ни находился Разумнее и впрямь оставить тебя здесь. Но
службу в моей гвардии ты не получишь: закон есть закон, и его надо выполнять.
Ты вступишь в мою избранную стражу не раньше, чем проявишь себя. Поэтому я
назначу тебя Хранителем моей библиотеки - там уже давно пора навести порядок.
Чтобы у тебя' было время подумать о содеянном и для твоей же безопасности, я
повелеваю тебе не вступать по дворец, пока я не сниму запрет. В город можешь
ходить сколько вздумается - из библиотеки есть отдельный выход. Когда ты
понадобишься мне, тебя известят. Надеюсь, твое в некотором роде затворничество
пойдет тебе на пользу: чем меньше ты будешь попадаться на глаза моим
придворным, тем лучше. Потом, когда все уляжется и забудется... быть может, я и
поручу тебе какое-нибудь опасное дело, как раз по твоему высокому умению боя.
Ты справишься с ним и получишь вожделенное место в моей гвардии. А теперь
прощай! Подожди здесь, сейчас явится человек, он объяснит тебе твои обязанности
..
исчезла за одной из шпалер. Совершенно сбитый с толку, брат Арья-ты остался
стоять на одном колене подле затянутого зеленым бархатом возвышения
и мрачный южанин, краснокожий, с кривым акинаком у пояса. Он долго вел Трогвара
запутанными переходами, в которых свет редких факелов лишь еле-еле разгонял
тьму. Южанин сворачивал то вправо, то влево, спускался по одним лестницам,
затем поднимался по другим, - верно, старался запутать Трогвара. Однако выучка
Дем Биннори сказалась - Трогвар хоть и с трудом, но не терял ориентации. Его
вели в самое древнее, северо-восточное крыло дворца, с которого много веков
назад и началось его строительство, когда он сооружался как крепость.
Постепенно гладкий тесаный камень стен сменился грубым и старым бутовым,
кое-где даже проглядывал мох. Из-за углов перестали доноситься людские голоса,
стало тише и сумрачнее. Коридор, которым вели Трогвара, окончился толстой
дубовой дверью с длиннющими ржавыми петлями; там стоял караул, горело несколько
факелов, чадила жаровня. Гвардейцы подняли копья, пропуская Крылатого Пса и его
молчаливого спутника.
которые они только что миновали. Неровная кладка, низкие и грубые своды; вокруг
царила тьма, по стенам лишь изредка попадались насквозь проржавевшие пустые
кольца для факелов Кое-где в потолке были прорублены уводившие куда-то вверх
световые шахты, однако сейчас был уже поздний вечер, и масляный фонарь в руке
спутника Трогвара с трудом освещал им путь, еле-еле раздвигая густую темноту.
сломан, петли покрывала вековая пыль, хотя, если приглядеться, можно было
понять, что эту дверь не так давно открывали.
залитое непроглядной темнотой огромное помещение Стены раздвинулись, ушли в
стороны, и тьма поглотила их. Прямо перед собой Трогвар увидел сваленные
грудами на полках книги, неимоверно старые, ог-ромные; их кожаные переплеты
кое-где покрывала плесень, но лежали они в относительном по-рядке.