АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Вот негодяи, - улыбнулся Мори, - они несанкционированно
подключались к телефонам сотрудников наших управлений в Токио и в Осаке.
- Они могли контролировать ваши телефоны? - уточнил Дронго.
- Да. Здесь и по всей Японии.
- И в Осаке тоже?
- Да, там тоже. Система блокировки, которую они установили в Осаке,
сразу выдавала номера телефонов, по которым звонили из Осаки в другие
города.
- Вот вам и доказательства, - вздохнул Дронго. - Они узнали о звонке
из Осаки. Бедная Сэцуко, она не могла предположить, что в самом банке
сидят ее убийцы. Наверно, открыла им дверь. Они воспользовались
ситуацией.
- Теперь можете посмотреть информацию про другого, - сказал Мори.
- Характеристика, биография, его послужной список. Он был у вас на
хорошем счету, Мори. Неплохо разбирался в этих телефонах, умел
прослушивать чужие разговоры, ставить блокаду для собственных телефонных
номеров и обходить блокаду чужих. Он знал номер вашего мобильного
телефона?
- Знал, - ответил Мори.
- Откуда он к вам перешел?
- Из банка Мицуи, - прочел Мори. - Но все эти факты не объясняют
главного. Кто и зачем стрелял в президента Симуру и вице-президента
Такахаси?
- Они все объясняют, - сказал Дронго. - Понимаете, дорогой друг, для
вас нет ничего необычного в работе на компьютере. Вы можете жить в
Интернете, чувствуя себя там как дома. Вы настоящий профессионал в этой
области. А я профессионал в другой области. Я должен разбираться в
малейших движениях человеческих душ, находить причинные связи между
поступками различных людей.
Вот поэтому каждый из нас занимается своим делом. Спасибо вам,
господин Мицуо Мори.
- Что ты собираешься делать? - спросила Фумико, ничего не понимая.
- Отвезти тебя домой, - улыбнулся Дронго, - а потом поехать в дом
сэнсэя Симуры. Побриться, принять душ и немного подумать. Чтобы сегодня
утром рассказать вам обо всех деталях этого невероятного преступления.
- И ты знаешь, кто стрелял? - спросила пораженная Фумико.
- Почти наверняка.
- И ты сможешь объяснить все эти убийства?
- Безусловно. Только вызови сначала такси. Фумико достала телефон,
вызвала такси. Затем взглянула на Мори. Тот усмехнулся.
- Он немного странный человек, - сказал Мори, - но он мне нравится.
Она пожала плечами.
- Поедем домой, - согласилась она, - хотя я ничего не могу понять. Ты
действительно думаешь, что сумеешь мне все объяснить?
- Сегодня утром, - уверенно сказал Дронго. - Надеюсь, у меня все
получится.
Он поднялся и пошел к выходу. Фумико посмотрела на Мори и
пробормотала:
- Извини, что я в тебе сомневалась.
- Ты постоянна в своих ошибках, - усмехнулся тот.
Дронго и Фумико спустились вниз. Было уже светло. Она посмотрела на
часы. Половина седьмого утра.
- Что происходит? - спросила Фумико. - Может, ты мне объяснишь?
- Только после того, как уточню некоторые детали, - задумчиво ответил
Дронго.
Они сели в подъехавшую машину, и Дронго повез Фумико домой. Всю
дорогу он сосредоточенно молчал. Она иногда искоса смотрела на него и не
решалась нарушить его молчание. Когда наконец они подъехали к ее дому,
Дронго словно очнулся. Он достал пистолет и протянул его Фумико.
- Передай своему отцу. Скажи, что он мне не понадобился.
- Ты больше ничего не хочешь мне сказать? - спросила она.
- Извини, не сейчас. Мне еще нужно немного подумать.
- Ты стал чужим, - сказала она, - каким-то другим.
- Наверно, - согласился он. - Кстати, я хочу извиниться.
- За что? удивилась она.
- Во-первых, японская баня действительно настоящее чудо. Если бы не
она, я бы не смог так долго гулять по ночному городу.
- А во-вторых? - усмехнулась она.
- Во-вторых, ты, кажется, была права. Эти преступления, которые
произошли в вашем банке, не могли произойти ни в одной стране мира.
Только в Японии.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Расскажу через несколько часов. Только постарайся ни с кем не
разговаривать и ничего не рассказывать.
- И про японскую баню тоже? - рассмеялась она, выходя из машины.
В дом Кодзи Симуры он вернулся уже в восьмом часу утра. Испуганный
садовник пытался жестами объяснить, что вчера дважды приезжали
сотрудники полиции, которые проверяли вещи так неожиданно исчезнувшего
гостя. Дронго прошел в ванную и встал под горячий душ. Тщательно
побрившись, он достал свой любимый "Фаренгейт". Переодеваясь, он
подумал, что сегодня самый важный день его пребывания в Японии. И если
он ошибется, то второй попытки у него не будет.
Прокурор Хасэгава наверняка сдержит свое слово и постарается выслать
его из Японии первым же рейсом.
Дронго надел свежую белую рубашку, костюм, втянул галстук. Теперь он
чувствовал себя готовым к встрече. После этого он прошел на кухню, чтобы
выпить чашку чая. От завтрака он отказался. Сегодня ему следовало быть
немного голодным и злым, чтобы наконец рассказать всем, что произошло в
банке за последние несколько месяцев.
Глава 26
Заседание совета директоров должно было начаться в десять утра. В
девять тридцать Дронго приехал в банк. Он узнал, что ему оставили
пропуск.
Получив разрешение, он поднялся в кабинет Фумико. Она была в розовом
костюме.
Фумико встала, подошла к нему.
- Сегодня ты неотразим, - восхищенно произнесла она.
- Ты тоже, - кивнул Дронго. - У меня к тебе последняя просьба.
- Какая?
- Мне нужно увидеться с Фудзиокой перед заседанием совета директоров.
Ты можешь организовать эту встречу?
- Думаю, да. Хотя он наверняка очень занят. Но только на несколько
минут, не больше.
- Хорошо, - согласился Дронго, и она взяла трубку, попросила
соединить ее с кабинетом господина Фудзиоки. Через несколько секунд
Фудзиока взял трубку.
- Я вас слушаю, госпожа Одзаки.
- Извините, Каору-сан, дело в том, что у меня находится господин
Дронго, которому нужно срочно с вами переговорить...
Фудзиока молчал.
- Алло, вы меня слышите? - спросила недоумевающая Фумико.
- Слышу, - тихо ответил Фудзиока. - Хорошо, пусть он войдет ко мне.
Только он один. У меня будет пять минут для разговора с ним.
- Он тебя ждет, - растерянно сказала Фумико, - Не понимаю, что
происходит. Ты можешь что-нибудь объяснить?
- Через несколько минут, - сказал Дронго, - постараюсь все объяснить.
Он вышел из ее кабинета, оставив Фумико в полном недоумении. Через
несколько минут она позвонила в приемную и выяснила, что, кроме самого
Дронго, в кабинете Фудзиоки находится и срочно вызванный туда Удзава.
Ничего не понимая, она ждала в своем кабинете, когда ее пригласят в
большой конференц-зал, где должно было состояться заседание совета
директоров. Фумико, поднявшись, прошла в зал, села на заранее
приготовленное место. Рядом с каждым местом на столе стояли таблички с
инициалами. Увидев отца, она улыбнулась ему.
Рядом с ней сел Мори. Он даже не побрился, узел галстука был небрежно
спущен вниз.
- Интересно, что сегодня будет, - сказал он Фумико.
Постепенно подходили все приглашенные. В этой стране не принято
опаздывать на подобные мероприятия. Фумико обратила внимание, что среди
почетных гостей рядом оказались Дронго и прокурор Хасэгава.
Наконец к гостям вышел Каору Фудзиока. Следом за ним сразу вошел
Удзава. Он был мрачен, но, как всегда, спокоен и сосредоточен. Очевидно,
они о чем-то договорились в кабинете Фудзиоки, поняла она. Фумико
смотрела на Удзаву и видела, как тот волнуется. Фудзиока объявил
собрание директоров открытым. Все почтили память погибшего Такахаси.
Вспомнили о Симуре, находившемся в больнице.
После чего около сорока минут обсуждались обычные финансовые
проблемы. Затем Фудзиока объявил, что они переходят ко второму вопросу.
Все смотрели на Фудзиоку.
- Мы оказались в нелегком положении, - начал он, оглядывая
собравшихся, - после случившегося в нашем банке мы должны провести новые
назначения. Как вам известно, господин Симура .давно хотел уйти из
банка. И поэтому он подготовил письмо к совету директоров банка с
просьбой освободить его от должности президента банка. Мы все должны
быть благодарны господину Симуре за многолетнюю работу на благо нашего
банка.
Фумико взглянула на Дронго. Тот молча слушал Фудзиоку.
- Господин Симура болен. Он в коме, - сказал председатель совета
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 [ 51 ] 52 53 54
|
|