read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Да, - задумчиво произнес Детеринг, присев на край командирского
пульта, - экземпляр уникальный. Какая самоуверенность, какой апломб...
Даже странно - у такого большого человека, и вдруг манеры провинциального
нувориша. Гм... Вы, дорогой мой, вот что: вы сейчас садитесь к терминалу и
пишите мне подробнейшую объяснительную записку по некоторым вопросам... по
каким, я вам сейчас расскажу. А потом мы подумаем, что с вами делать.
- Послушайте, - умоляюще всплеснул руками Курлов, - я понимаю, что
вам нужно выполнять взятые на себя обязательства, но поверьте, я могу...
могу дать вам гораздо больше! Назовите сумму, и все проблемы будут решены.
С вашими заказчиками я разберусь сам... меня ждут люди, в конце концов, я
не могу терять тут драгоценное время!
- Вас уже никто не ждет, - ответил Детеринг. - Шкипер Олаф находится
на борту этого корабля, а то, что он вам обещал, пылится в трюме... вам
ведь нужно было исчезнуть? Дела замучили, правда? Я вас понимаю, бывает.
Считайте, что вы уже исчезли.
Мясистое лицо Курлова посерело, рука с сигарой повисла безжизненной
плетью.
- Откуда... вы узнали? - прошептал он.
- А вы сами во всем виноваты, дружище. Если бы ваши подручные не
додумались поднять руку на генерала Фаржа, все прошло бы нормально, как вы
и затевали. Но убить генерала СБ и после этого чему-то удивляться - это
уже, простите, слишком. Вы хоть на минуту представили себе, какую машину
вы привели в действие? Сколько тысяч людей во всех имперских мирах
потеряли сон и покой? Или вы считаете, что наше заведение - это что-то
вроде полицейского участка и любые проблемы решаются при помощи кредитки?
Так я уверяю вас, что вы глубоко заблуждаетесь. Мы контролируем этот мир,
мы! Мы держим в руках колониальную мафию, мы решаем, быть или не быть тому
или иному клану, мы терпим пиратство, поскольку оно является
стабилизирующим фактором, мы строим и рушим финансовые пирамиды, мы держим
банк в этой игре. А ваша игра кончилась. Все, хватит комедии...
рассказывайте.
- Что?
- Что хотел от тебя милорд Майкрофт Фарж?
- Он готовился к предвыборной кампании... я полагаю, ему нужно было
крупное шоу с разоблачениями, он играл на имидж этакого борца за
справедливость. В экономическом контексте, разумеется. Благодаря своему
родственнику-генералу он наскреб целую кучу разного дерьма, касающегося
некоторых моих друзей. В тот момент мне, конечно, уже было на все
наплевать, но скандал мог мне сильно навредить... помешать. Поднялся бы
шум со всеми вытекающими... И я дал ему понять, что, если вся эта гадость
всплывет на поверхность, я вмиг разломаю все его построения. Это, в
общем-то, было несложно, политика чистой не бывает, всегда можно найти
какие-то промахи, ошибки, давно позабытое дерьмо. Если его вовремя
вытащить на поверхность, не устоит никакая позиция, даже самая железная,
любой имидж полетит к чертям. Потом, конечно, все это опять забудется, но
уже будет поздно. А за кандидата, вовремя измазанного дерьмом, голосовать
никто не станет, это идиоту ясно. И тогда он мне заявил, что имеет
какую-то совершенно сногсшибательную информацию, способную свалить меня
раз и навсегда. И я запсиховал. Нервы у меня к тому моменту уже были не в
лучшем состоянии...
- Вот как? Всего-то навсего нервы подвели?
- Я был уверен, что генерал Фарж раскопал информацию по этому делу...
он жил на Кассандане, а ведь именно там проходили все наши переговоры.
Детеринг тяжко вздохнул и слез с пульта.
- Боже, как все глупо... не знали они ничего, морды скотские! Не
знали... Фарж был моим побратимом. Если бы ему в руки попала этакая бомба,
первое, что он сделал бы, - это сообщил мне. Фу-ф-ф... сейчас тебя отведут
в каюту, ты сядешь и будешь писать. Причем подробно, не пропуская ни
единой детали.
- О чем я должен писать?
- Первое: кто стоял за аферой Кирилина с акциями "Аврора спейс
корпорейшн". Кому это было нужно и зачем, все подробно. Дальше: каким
образом, почему должники Джонатана Диркса вдруг стали такими
состоятельными людьми. Третье: все детали подготовки биржевого кризиса на
Кассандане. Опять-таки: Спирос Фиола... ты же понимаешь, о чем я?
Когда Курлова увели, Детеринг вновь занял свое кресло и закрыл глаза.
Он молчал долго. Курил и молчал. Я не решался подать голос, хотя на языке
все время вертелся один и тот же вопрос: что дальше? Что делать с опасной
игрушкой, мирно лежащей в трюме? Страшно подумать, что произойдет, если
она попадет в руки всякого рода авантюристам - пусть даже не сейчас, а
через столетия. Но как ее уничтожить, если мы совершенно не понимаем, что
это? Не понимаем, как эта хреновина работает?.. Что мы вообще знаем о
времени? Ничего. А если попытка уничтожения монстра, предпринятая нашими
обычными средствами - то есть, грубо говоря, топором по затылку, - вызовет
катастрофу?
- Саша, какие глубины есть на Ралторре?
- Что? - Я не сразу сообразил, о чем идет речь. - Глубины на
Ралторре? Большие, даже очень. Местами до сорока километров.
- Интересно, какие давления сможет выдержать ее капсула... Нужно
проверить.
- Вы что, хотите ее утопить в океане на Ралторре? Вы серьезно?
- Вполне. А что нам остается? Уничтожить ее мы не можем, это я четко
понял, когда Ройтер показывал мне внутренности капсулы. Там действительно
нечто невообразимое. Это даже не кристаллы. Этому просто нет названия. А
Ралторре - место почти идеальное. На планету никто не заходит, она, ты
знаешь, объявлена зоной гуманитарного карантина на ближайшие триста лет.
За это время о ней вообще забудут.
- А экипаж?
- Что экипаж? Во-первых, никто, кроме нас троих, не знает, что именно
находится на борту - я даже трюм на всякий случай опечатал. А во-вторых,
сбрасывать мы ее будем вдвоем, и я прослежу, чтобы ни одна живая душа не
увидела, где это будет происходить. Сами на всякий случай запомним
координаты - и все, дело можно закрывать.
- На всякий случай? - изумился я.
- В жизни, сам понимаешь, всякое бывает. И "всякие случаи" в том
числе... Кто знает? - Детеринг встал, подошел к пульту и тронул сенсор
интеркома: - Полковника Брокмоллера ко мне.
- А что будем делать с Курловым?
- А это мы посмотрим... что с ним, с Курловым, делать.
Прогудела дверь. Брокмоллер, верно, был выдернут прямо из постели: он
на ходу застегивал комбинезон и вид имел весьма сонный.
- Э-ээ... я здесь, - доложил он.
- Я вижу, что ты здесь, - хохотнул Детеринг. - Давай поднимай свою
шайку негодяев.
- Что - домой?
- Не суетись, Эдди. Проснись сначала. Проснулся? Теперь слушай: курс
- Ралторре. Запомнил?
- Я уже не сплю, - обиделся Брокмоллер, - я вообще сразу это вот...
просыпаюсь.
- Ну и слава Богу. Заводи, командир, поехали...
- Будет дождь, - сказал я, глядя, как бесформенная зеленая туча
наползает на бронзовый диск солнца.
Детеринг оторвался от изучения свежераспечатанной таблицы промеров и,
прищурясь, посмотрел на небо.
- И шторм, наверное?
- Здесь не бывает штормов. - Я сплюнул в серый песок и зябко
поежился: с полосы прибоя летели мерзкие холодные брызги.
- Да, дерьмовое место, - кивнул Детеринг, не поднимая глаз, -
действительно холодает. Идем в катер.
Мы вернулись в кабину "TR-100", чужеродно-черной сплюснутой глыбой
лежавшего на песке. Островок, на который мы опустились, был скалист и
практически гол, если не считать нескольких чахлых кустов на плоском холме
у западного берега. Даже птиц здесь почемуто не было видно.
- Вот, смотри, - полковник ткнул пальцем в излом на диаграмме, -
здесь почти две тысячи метров, а чуть севернее, вот здесь - впадина, и там
уже ни много ни мало восемнадцать тысяч. Впадина эта вроде колодца,
никакими течениями оттуда капсулу не утащит. То, что надо, а? Как ты
считаешь?
- М-мм... посмотрим там еще раз?
- Да, пожалуй. Пройдем весь квадрат целиком.
Он отложил рулон тонкой бумаги в сторону и запустил двигатели. Катер
дрогнул, добродушно заворчал дюзами и не спеша поднялся в воздух. Я
протянул руку к панели и включил климатизатор на отопление.
- Холодно, что ли? - спросил Детеринг, выводя "сотку" из набора
высоты.
- Свежо, - ответил я, - и, главное, сыро. Я едва не свихнулся от этой
сырости за те три месяца, что пришлось здесь проторчать. Возле экватора -
там еще терпимо, даже сухие места попадаются, а выше - просто сил нет.
Возвращаешься в базовый модуль и выжимаешь одежду: пол-литра выливается,
ей-Богу.
Детеринг молча улыбнулся. Катер вошел в дождь. Струи воды летели
почти горизонтально; глухо ревели моторы, сражаясь с мощными порывами
бокового ветра, норовящего сбить черную кляксу с курса. Я вытянул ноги и
удобно улегся в узком кожаном кресле. "TR-100" поднялся над тучами, и
теперь далеко на западе, в лиловых разрывах облаков темным золотом моргало
солнце. Судя по солнцу, Детеринг вел катер строго на юго-запад.
Я не мог вспомнить, где находился указанный Детерингом район: за два
дня мы их осмотрели великое множество. Линкор висел где-то там, за
пределами бирюзового неба, а мы болтались по всей планете в поисках



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 [ 51 ] 52 53
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.