сказать: ГОРЯЧИЕ СОСИСКИ! НАКОНЕЦ КТО-ТО ПОЗАБОТИЛСЯ ОБ ЭТОМ!
хипповую рок-группу, разбирала помост. Еще трое убирали мусор, оставлен-
ный толпой. Джордж Герман говорил напоследок:
который пытается вставлять палки в колеса демократическим преобразовани-
ям. Гаррисон Фишер выразился резче. Он считает Стилсона циничным ярма-
рочным торгашом, превращающим свободные выборы в дешевый балаган. В сво-
их публичных выступлениях он именует независимого кандидата Стилсона не
иначе как первым и последним членом Американской партии горячих сосисок.
Однако факт остается фактом: по данным опроса, проведенного нашей теле-
компанией в третьем избирательном округе Нью-Гэмпшира, за Дэвида Боуза
собираются голосовать двадцать процентов избирателей, за Гаррисона Фише-
ра - двадцать шесть, а за пробивающегося в одиночку Грега Стилсона - це-
лых сорок два процента. Конечно, до выборов еще далеко, и все может из-
мениться. Но на сегодняшний день Грег Стилсон сумел завоевать если не
умы, то сердца избирателей третьего округа в Нью-Гэмпшире. - Тут Джордж
Герман поднял руку - в руке была сосиска. Он откусил добрую половину и
закончил: - Комментировал Джордж Герман, отдел новостей Си-би-эс, Риджу-
эй, Нью-Гэмпшир.
тируется в палату представителей? Это не розыгрыш?
всяком случае, он выставил свою кандидатуру. Сам я республиканец до моз-
га костей, но должен признаться, этот парень мне чем-то по душе. Предс-
тавляете, он нанял полдюжины бывших головорезов-мотоциклистов для своей
охраны. Настоящие железные всадники. Это, конечно, не "ангелы смерти",
но подозреваю, что за ними тоже немало грешков. Говорят, Стилсон пере-
воспитал их.
- подумал Джонни. - Такая же шпана на мотоциклах обеспечивала безопас-
ность во время бесплатного концерта ансамбля "Роллинг стоунз" в калифор-
нийском городе Алтамонте. Ничего хорошего из этой затеи не вышло".
давно закрепилась репутация человека, умеющего работать с трудными под-
ростками.
Такое он вытворяет каждый раз. Швыряет каску в толпу - я думаю, он этих
касок раскидал добрую сотню, - раздает сосиски. Да, он клоун, ну и что?
А может, людям нужна время от времени такая вот комическая разрядка? У
нас перебои с нефтью, инфляция выходит из-под контроля, налоги придавили
рядового американца как никогда, и ко всему мы, похоже, собираемся сде-
лать президентом арахисового пустозвона из Джорджии. Вот люди и хотят
посмеяться разок-другой. А пуще того хотят показать нос политическим
заправилам, которые не могут решить ни одну проблему. Стилсон безобиден.
Нью-Гэмпшире это Стилсон, который надеется с помощью сосисок пробить се-
бе дорогу в палату представителей. В Калифорнии - это Хайякава. А взять
нашего губернатора Мелдрима Томсона. В прошлом году он собирался воору-
жить ныо-гэмпширскую национальную гвардию тактическим ядерным оружием.
Вот уж сумасшествие так сумасшествие.
деревенского шута представлять их в Вашингтон?
Поставьте себя, Джонни, на место избирателей. Население третьего округа
- в основном "синие воротнички" и мелкие лавочники. У тех, кто живет в
глубинке, и развлечений-то никаких сроду не было. Эти люди смотрят на
Дэвида Боуза и видят честолюбивого парня, который рассчитывает собрать
голоса на том лишь основании, что у него неплохо подвешен язык и он
чем-то отдаленно напоминает Дастина Хоффмана. Для кого-то он свой в дос-
ку уже потому, что ходит в джинсах.
организовывал сбор средств на его кампанию, как и на кампанию прочих
кандидатов-республиканцев в этой части Ныо-Гэмпшира. Он так сроднился с
Капитолийским холмом, что свято верит, будто купол Капитолия рухнет без
его моральной поддержки. У него за всю жизнь не родилось в голове ни од-
ной оригинальной идеи, он никогда не шел против большинства. Его имя ни-
чем не запятнано, он слишком глуп, чтобы проворачивать темные делишки,
хотя и в него могут полететь комья грязи в связи с Корегейтским делом.
Его речи столь же зажигательны, как страницы каталога канализационного
оборудования. Не то чтобы простой люд все это понимал, но порой они та-
кие вещи чувствуют. Сама мысль, что Гаррисон Фишер делает хоть что-то
для своих избирателей, - чистейший нонсенс.
нулся.
мотрите на Беллу Абцуг. Под этой кретинской шляпкой скрываются отличные
мозги. Но, допустим, в Вашингтоне Стилсон станет паясничать так же, как
и в Риджуэе. Не надо забывать, что он садится в это кресло на два года.
В семьдесят восьмом году его прокатят и посадят на его место того, кто
сделает правильные выводы из этого урока.
В этом убедился Адам Клейтон Пауэлл. И Агню с Никсоном тоже. Понимае-
те... нельзя долго морочить людям головы. - Он взглянул на часы. - А не
сходить ли нам, Джонни, в большой дом, выпили бы по рюмочке. Я и Шелли
должны скоро уехать, но пропустить по одной мы с вами успеем.
считать Нго Фата, жившего за гаражами. Хозяева заперли дом и отбыли на
три недели в Монреаль, чтобы отдохнуть и развеяться перед началом учеб-
ного года и жарких дней на предприятиях.
равился к отцу в Паунал, чувствуя себя монархом. Отношения отца с Чарли-
ной Маккензи вошли в решающую стадию, и Герберт уже не утверждал, будто
его единственное желание - это чтобы она не погибла под руинами дома,
который, того гляди, рухнет. Наоборот, он так откровенно ухаживал за
Чарлиной, что Джонни стало немного не по себе. Его хватило на три дня,
после чего он вернулся в поместье Чатсвортов, принялся за чтение и пись-
ма, и жизнь вошла в тихое русло.
тейль, читал "Нью-Йорке таймс бук ревью", когда Нго Фат подошел к барь-
ерчику, снял шлепанцы и спустил ноги в воду.
правда?
Нго? Как подвигаются занятия?
Очень интересно. Первый раз. Чтобы в субботу не заторчать в городе.
кейфует от ЛСД или псилоцибина.
Тримбулле. Мы все думаем, нам повезло, что мы готовимся получить амери-
канское гражданство в год выборов. Это очень полезно.
ривая: - Грега Стилсона. Он независимый кандидат в палату представите-
лей.
классе?
ем году. Были разные профессии. Приехал в Нью-Гэмпшир в шестьдесят чет-
вертом. Он уже столько здесь прожил. Преподаватель сказал, что его никто
теперь не считает перекати-лесом.
которые... - Он сидел, болтая в задумчивости своими маленькими, как у
женщины, ступнями в голубовато-зеленой воде. Потом снова посмотрел на
Джонни. - Я не знаю, как это сказать по-английски. У нас в стране есть
игра "Смеющийся тигр". Старая игра, все ее очень любят, как у вас бейс-
бол. Там ребенок, знаете, одевается в тигра. Накрывается шкурой. Бегает
и танцует. А другие дети стараются его поймать. Ребенок, который в шку-
ре, смеется, но еще он рычит и кусается, такая эта игра. По-моему, ваш
Стилсон тоже знает эту игру.