read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



КАРЛСОН - ЛУЧШИЙ В МИРЕ СПЕЦИАЛИСТ ПО ХРАПУ
Медленно сгущались сумерки. Весь день Карлсон отсутствовал. Видно, он
хотел, чтобы домомучительница как следует отошла после "курощения
блинами".
Малыш пошел с дядей Юлиусом в железнодорожный музей. Дядя Юлиус очень
любил этот музей, и Малыш тоже. А потом они вернулись домой и поужинали
вместе с фрекен Бок. Все шло чин чином - Карлсон не показывался. Но когда
Малыш отправился в свою комнату, его там ждал Карлсон.
По правде говоря, Малыш ему даже не обрадовался.
- Ой, до чего же ты неосторожный! - сказал он. - Зачем ты сегодня
прилетел?
- Как ты можешь задавать такие глупые вопросы? - удивился Карлсон. -
Да потому, что я собираюсь у тебя ночевать, разве это не понятно?
Малыш вздохнул. Весь день он ломал себе голову, как уберечь Карлсона
от Филле и Рулле. Может, надо позвонить в полицию? Нет, это не годится,
потому что тогда обязательно придется объяснять, почему Филле и Рулле
хотят поймать Карлсона, а это просто опасно.
А вот Карлсон не ломал себе голову и не боялся. Он стоял у окна и с
невозмутимым спокойствием выкапывал персиковую косточку, чтобы очередной
раз выяснить, насколько она проросла за сутки. Но Малыш был в самом деле
очень напуган.
- Я просто не знаю, что нам делать, - сказал он.
- Это ты про Филле и Рулле? - спросил Карлсон. - Зато я знаю. Есть
три способа воздействия - курощение, дуракаваляние и озверение, и я
собираюсь применить их все.
Малыш считал, что лучше всего притаиться. Он надеялся, что Карлсон
просидит эту ночь у себя в домике на крыше, что он притаится как мышь. Но
Карлсон ему сказал, что из всех дурных советов, которые ему давали, этот
самый худший.
Однако Малыш не сдавался. Дядя Юлиус подарил ему кулек карамелек, и
он рассчитывал, что с его помощью ему удастся переубедить Карлсона. Он
помахал кульком перед самым носом Карлсона, чтобы его соблазнить, и сказал
не без задней мысли:
- Ты получишь весь этот кулек, если полетишь домой и ляжешь спать.
Но Карлсон отпихнул руку Малыша.
- Фу, до чего же ты противный! - воскликнул он. - Мне не нужны твои
паршивые карамельки. Не воображай только, что я хочу их получить!
Он печально скривил рот, отошел, забился в дальний угол и сел на
скамеечку.
- Я и не знал, что ты такой противный, - сказал он. - Так я не играю.
Малыш пришел в отчаяние. Ничего более ужасного, чем "так я не играю",
быть не могло! Малыш тут же попросил прощения и постарался снова
развеселить Карлсона, но ничего не получалось. Карлсон дулся. Он был
упрям.
- Ну, я просто не знаю, что еще можно сделать, - сказал в конце
концов Малыш в полном отчаянии.
- Я зато знаю, - сказал Карлсон. - Конечно, не наверняка, но вполне
возможно, что я буду играть, если ты сделаешь мне что-нибудь приятное...
да, пожалуй, сойдет и кулек карамелек.
Малыш сунул ему кулек, и Карлсон согласился с ним играть.
- Гей-гоп! - крикнул он. - Ты и представить себе не можешь, что
будет! Сейчас приготовим все, что надо.
"Раз Карлсон останется ночевать, я должен постелить себе на диване",
- подумал Малыш и побежал в комнату Боссе, но Карлсон остановил его. Он
сказал, что не стоит стелить: сегодня ночью все равно никто не будет
спать.
- Никто, кроме домомучительницы и дядюшки, которые, я надеюсь, будут
спать мертвым сном, потому что нам придется и пошуметь, - пояснил Карлсон.
Дядя Юлиус действительно рано отправился в спальню. Он очень устал -
он ведь так плохо спал прошлой ночью и провел потом весь день на ногах. И
фрекен Бок нуждалась в отдыхе после волнений булочного и блинного
"курощения". Она тоже рано удалилась к себе, вернее, к Бетан в комнату:
мама решила, что фрекен Бок на время их отъезда будет там спать.
Но прежде чем удалиться на покой, они оба, и дядя Юлиус и фрекен Бок,
зашли к Малышу пожелать ему спокойной ночи, а Карлсон, услышав их
приближение, спрятался в шкаф. Он сам счел, что так будет умнее.
Дядя Юлиус зевнул и сказал:
- Надеюсь, нас опять посетит гном с красным зонтиком и навеет на всех
нас сон.
"Можешь не сомневаться", - подумал Малыш, но вслух сказал:
- Спокойной ночи, дядя Юлиус, желаю тебе хорошо выспаться! Спокойной
ночи, фрекен Бок!
- И ты сейчас же ложись. Спокойной ночи, Малыш!
И они оба удалились.
Малыш быстро надел пижаму - на всякий случай, если фрекен Бок или
дядя Юлиус вдруг вздумают встать посреди ночи и посмотреть, спит ли он.
Малыш и Карлсон решили обождать, пока фрекен Бок и дядя Юлиус не
заснут, поэтому они сели играть в подкидного дурака. Но Карлсон все время
жульничал и хотел только выигрывать - "а то я не играю". И Малыш по
возможности давал ему выигрывать, а когда в конце концов тот все же раз
проиграл, то быстро смешал карты и сказал:
- Сейчас нам играть некогда, пора приниматься за дело.
За это время дядя Юлиус и фрекен Бок успели уснуть - гном с зонтиком
не нарушал их покоя. Карлсон долго ходил от одной двери к другой,
прислушиваясь к их храпу.
- Знаешь, кто лучший в мире храпун? А ну-ка, угадай! - скомандовал
Карлсон, а потом изобразил для Малыша, как храпит дядя Юлиус и как фрекен
Бок.
- "Брр-пс-пс" - это дядя Юлиус, а у фрекен Бок храп звучит совсем
по-другому: "Брр-аш, бррр-аш! "
Но тут Карлсону вдруг пришла в голову новая мысль: у него все еще был
большой запас карамелек, хотя он и дал одну Малышу и сам съел десяток,
значит, необходимо спрятать кулек в какое-нибудь надежное место, чтобы не
думать о нем, когда придет время действовать.
- Понимаешь, ведь мы ждем воров, - объяснил он. - У вас нет
несгораемого шкафа?
Малыш сказал, что, если бы у них был несгораемый шкаф, он запрятал бы
туда прежде всего самого Карлсона, но, к сожалению, несгораемого шкафа у
них нет. Карлсон задумался.
- Я положу кулек к дядюшке, - решил он наконец. - Когда они услышат
его храп, то подумают, это рычит тигр, и не решатся войти.
Когда он приоткрыл дверь спальни, "брр-пс-пс, брр-пс-пс" зазвучало
куда громче и еще более устрашающе. Карлсон довольно захихикал и исчез с
кулечком в темноте. Малыш стоял и ждал.
Вскоре он вернулся, сжимая в руке вставные челюсти дяди Юлиуса.
- Ну что ты, Карлсон! - ужаснулся Малыш. - Зачем ты их взял?
- Неужели ты думаешь, что я могу доверить свои карамельки человеку с
зубами! - сказал Карлсон. - Представь себе, что дядюшка проснется ночью и
увидит мой кулечек! Если зубы у него под рукой, он их мигом наденет и
начнет грызть конфеты одну за другой. Но теперь он, к счастью, не сможет
этого сделать.
- Дядя Юлиус и так никогда в жизни бы этого не сделал, - поручился
Малыш. - Он ни за что не взял бы ни одной чужой конфетки.
- Дурак, он решил бы, что это его посетила фея из страны сказок и
принесла ему гостинцы, - сказал Карлсон.
- Да как он мог бы это подумать, раз он сам купил мне эти карамельки?
- возмутился Малыш, нс Карлсон не желал ничего слушать.
- Кроме того, мне все равно нужны эти челюсти, - сказал он. - А еще
мне нужна крепкая веревка.
Малыш сбегал на кухню и принес веревку для сушки белья.
- А зачем тебе? - спросил Малыш, сгорая от любопытства.
- Хочу сделать капкан для воров, - ответил Карлсон. - Наводящий ужас,
устрашающий, смертельно опасный капкан для воров.
И он показал, где он собирается его соорудить: в узеньком тамбуре у
входной двери, соединенной аркой с прихожей.
- Вот именно здесь, и только здесь, - сказал Карлсон.
С каждой стороны арки в прихожей стояло по стулу, и теперь, когда
Карлсон приступил к сооружению уникального и весьма хитроумного капкана
для воров, он протянул на небольшой высоте от пола несколько раз бельевую
веревку между этими стульями и хорошенько ее закрепил. Если кто-нибудь в
темноте войдет в дверь и захочет пройти в прихожую, то обязательно
споткнется об это заграждение и упадет.
Малыш помнил, как в прошлом году к ним забрались Филле и Рулле, чтобы
их обокрасть. Они открыли дверь с помощью длинной проволоки, которую
просунули в щель почтового ящика, и подцепили ею "собачку" замка. Наверно,
и на этот раз они захотят попасть в квартиру таким же образом. Что ж,
будет только справедливо, если они запутаются в протянутой веревке.
- И вообще я зря волнуюсь, - сказал он. - Ведь когда Филле и Рулле
начнут возиться у дверей, Бимбо так громко залает, что разбудит весь дом,
и они бросятся наутек.
Карлсон поглядел на Малыша так, словно не верил своим ушам.
- Ах вот как? - сказал он строго. - Выходит, я зря делал капкан для
воров! Нет, так я не играю. Собаку надо немедленно убрать.
Малыш всерьез рассердился:
- Что ты несешь! Куда мне ее деть! Ты об этом подумал?
Тогда Карлсон сказал, что Бимбо может провести ночь в его домике на
крыше. Ляжет на его диванчик, будет себе спать и тихо посапывать. А утром,
когда Бимбо проснется, Карлсон принесет ему фарш, он обещает. Пусть только



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 [ 51 ] 52 53 54 55 56 57 58 59
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.