хотел, чтобы домомучительница как следует отошла после "курощения
блинами".
любил этот музей, и Малыш тоже. А потом они вернулись домой и поужинали
вместе с фрекен Бок. Все шло чин чином - Карлсон не показывался. Но когда
Малыш отправился в свою комнату, его там ждал Карлсон.
прилетел?
Да потому, что я собираюсь у тебя ночевать, разве это не понятно?
от Филле и Рулле. Может, надо позвонить в полицию? Нет, это не годится,
потому что тогда обязательно придется объяснять, почему Филле и Рулле
хотят поймать Карлсона, а это просто опасно.
невозмутимым спокойствием выкапывал персиковую косточку, чтобы очередной
раз выяснить, насколько она проросла за сутки. Но Малыш был в самом деле
очень напуган.
три способа воздействия - курощение, дуракаваляние и озверение, и я
собираюсь применить их все.
просидит эту ночь у себя в домике на крыше, что он притаится как мышь. Но
Карлсон ему сказал, что из всех дурных советов, которые ему давали, этот
самый худший.
он рассчитывал, что с его помощью ему удастся переубедить Карлсона. Он
помахал кульком перед самым носом Карлсона, чтобы его соблазнить, и сказал
не без задней мысли:
паршивые карамельки. Не воображай только, что я хочу их получить!
скамеечку.
быть не могло! Малыш тут же попросил прощения и постарался снова
развеселить Карлсона, но ничего не получалось. Карлсон дулся. Он был
упрям.
концов Малыш в полном отчаянии.
возможно, что я буду играть, если ты сделаешь мне что-нибудь приятное...
да, пожалуй, сойдет и кулек карамелек.
будет! Сейчас приготовим все, что надо.
- подумал Малыш и побежал в комнату Боссе, но Карлсон остановил его. Он
сказал, что не стоит стелить: сегодня ночью все равно никто не будет
спать.
спать мертвым сном, потому что нам придется и пошуметь, - пояснил Карлсон.
он ведь так плохо спал прошлой ночью и провел потом весь день на ногах. И
фрекен Бок нуждалась в отдыхе после волнений булочного и блинного
"курощения". Она тоже рано удалилась к себе, вернее, к Бетан в комнату:
мама решила, что фрекен Бок на время их отъезда будет там спать.
зашли к Малышу пожелать ему спокойной ночи, а Карлсон, услышав их
приближение, спрятался в шкаф. Он сам счел, что так будет умнее.
нас сон.
ночи, фрекен Бок!
дядя Юлиус вдруг вздумают встать посреди ночи и посмотреть, спит ли он.
заснут, поэтому они сели играть в подкидного дурака. Но Карлсон все время
жульничал и хотел только выигрывать - "а то я не играю". И Малыш по
возможности давал ему выигрывать, а когда в конце концов тот все же раз
проиграл, то быстро смешал карты и сказал:
не нарушал их покоя. Карлсон долго ходил от одной двери к другой,
прислушиваясь к их храпу.
Карлсон, а потом изобразил для Малыша, как храпит дядя Юлиус и как фрекен
Бок.
по-другому: "Брр-аш, бррр-аш! "
большой запас карамелек, хотя он и дал одну Малышу и сам съел десяток,
значит, необходимо спрятать кулек в какое-нибудь надежное место, чтобы не
думать о нем, когда придет время действовать.
несгораемого шкафа?
туда прежде всего самого Карлсона, но, к сожалению, несгораемого шкафа у
них нет. Карлсон задумался.
его храп, то подумают, это рычит тигр, и не решатся войти.
куда громче и еще более устрашающе. Карлсон довольно захихикал и исчез с
кулечком в темноте. Малыш стоял и ждал.
зубами! - сказал Карлсон. - Представь себе, что дядюшка проснется ночью и
увидит мой кулечек! Если зубы у него под рукой, он их мигом наденет и
начнет грызть конфеты одну за другой. Но теперь он, к счастью, не сможет
этого сделать.
Малыш. - Он ни за что не взял бы ни одной чужой конфетки.
принесла ему гостинцы, - сказал Карлсон.
- возмутился Малыш, нс Карлсон не желал ничего слушать.
мне нужна крепкая веревка.
устрашающий, смертельно опасный капкан для воров.
входной двери, соединенной аркой с прихожей.
Карлсон приступил к сооружению уникального и весьма хитроумного капкана
для воров, он протянул на небольшой высоте от пола несколько раз бельевую
веревку между этими стульями и хорошенько ее закрепил. Если кто-нибудь в
темноте войдет в дверь и захочет пройти в прихожую, то обязательно
споткнется об это заграждение и упадет.
их обокрасть. Они открыли дверь с помощью длинной проволоки, которую
просунули в щель почтового ящика, и подцепили ею "собачку" замка. Наверно,
и на этот раз они захотят попасть в квартиру таким же образом. Что ж,
будет только справедливо, если они запутаются в протянутой веревке.
начнут возиться у дверей, Бимбо так громко залает, что разбудит весь дом,
и они бросятся наутек.
воров! Нет, так я не играю. Собаку надо немедленно убрать.
крыше. Ляжет на его диванчик, будет себе спать и тихо посапывать. А утром,
когда Бимбо проснется, Карлсон принесет ему фарш, он обещает. Пусть только