read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



батства.
- А это "Ангел"! - сказал мистер Пиквик, взглянув вверх. - Мы здесь
выйдем, Сэм. Но необходимо соблюдать некоторую осторожность. Займите но-
мер и не называйте моей фамилии. Понимаете?
- Будьте благонадежны, сэр! - хитро подмигнув, ответил мистер Уэллер,
и, вытащив чемодан мистера Пиквика из заднего ящика кареты, куда он вто-
ропях был брошен, когда они заняли места в итенсуиллской карете, мистер
Уэллер исчез, чтобы исполнить распоряжение. Номер был тотчас снят, и
мистер Пиквик был введен без промедления.
- Теперь, Сэм, - сказал мистер Пиквик, - нам прежде всего следовало
бы...
- Заказать обед, сэр, - подсказал мистер Уэллер. - Уже очень поздно,
сэр.
- Верно! - сказал мистер Пиквик, взглянув на часы. - Вы правы, Сэм.
- И если разрешите вам посоветовать, сэр, - добавил мистер Уэллер, -
я бы после этого хорошенько отдохнул за ночь и до утра не стал бы наво-
дить справки об этом пройдохе. Ничто так не освежает, как сон, сэр, как
сказала служанка, собираясь выпить полную рюмку опия.
- Думаю, что вы правы, Сэм, - сказал мистер Пиквик. - Но сначала я
должен удостовериться, что он в Этом доме и не собирается уехать.
- Предоставьте это мне, сэр, - сказал Сэм. - Разрешите заказать для
вас сытный обед и навести справки внизу, пока его приготовят; я, сэр,
могу в пять минут выудить любой секрет у коридорного.
- Так и поступите, - сказал мистер Пиквик, и мистер Уэллер немедленно
удалился.
Через полчаса мистер Пиквик сидел за весьма удовлетворительным обе-
дом, а через три четверти часа мистер Уэллер вернулся с известием, что
мистер Чарльз Фиц-Маршалл приказал оставить за ним его комнату впредь до
дальнейших распоряжений. Он собирался провести вечер в гостях, где-то по
соседству, велел коридорному не ложиться до его возвращения, а своего
слугу взял с собой.
- Теперь, сэр, - заявил мистер Уэллер, закончив свое донесение, - ес-
ли мне удастся потолковать поутру с этим вот слугою, он все мне расска-
жет о своем хозяине.
- Почему вы так думаете? - спросил мистер Пиквик.
- Помилуй бог, сэр, на то и существуют слуги! - ответил мистер Уэл-
лер.
- Ах да, я об этом забыл, - сказал мистер Пиквик. - Хорошо.
- Тогда вы решите, как поступить, сэр, и мы соответственно начнем
действовать.
По-видимому, этот план был наилучший, и в конце концов на нем остано-
вились. Мистер Уэллер, с разрешения своего хозяина, отправился провести
вечер по собственному усмотрению; вскоре затем он был единогласно избран
собравшейся компанией на председательское место в распивочной, на како-
вом почетном посту снискал такое расположение джентльменов завсегдатаев,
что взрывы хохота и одобрения проникали в спальню мистера Пиквика и сок-
ратили по меньшей мере на три часа его нормальный отдых.
Рано поутру, когда мистер Уэллер разгонял последние остатки возбужде-
ния, вызванного вечерним пиршеством, при посредстве душа за полпенни
(соблазнив предложением этой монеты молодого джентльмена, пристроенного
к конюшенному ведомству, окатывать ему из насоса голову и лицо, пока он
окончательно не оправится), его внимание было привлечено молодым челове-
ком в ливрее цвета шелковицы, который сидел на скамейке во дворе и чи-
тал, по-видимому, сборник гимнов с видом глубоко сосредоточенным; тем не
менее время от времени он поглядывал украдкой на человека под насосом,
как будто заинтересованный его операциями.
"Ну и чудной парень, как я погляжу!" - подумал мистер Уэллер, как
только встретил взгляд незнакомого человека в шелковичной ливрее, у ко-
торого было широкое, желтое, некрасивое лицо, глубоко запавшие глаза и
гигантская голова, с которой свисали космы гладких черных волос. "Ну и
чудной же парень!" - подумал мистер Уэллер, подумал и продолжал умы-
ваться, размышляя уже о другом.
Однако молодой человек упорно переводил взгляд со своей книги гимнов
на Сэма и с Сэма на книгу гимнов, как будто хотел начать разговор. Тогда
Сэм, чтобы дать повод к этому, спросил, фамильярно кивая ему:
- Как поживаете, командир?
- Я счастлив, что могу сказать - прекрасно, сэр, - неторопливо и
вдумчиво ответил молодой человек, закрывая книгу. - Надеюсь, и вы также,
сэр?
- Ну, не чувствуй я себя, как ходячая бутылка бренди, я бы тверже
держался сегодня на ногах, - ответил Сэм. - Вы стоите в этой гостинице,
старина?
Шелковичный субъект отвечал утвердительно.
- Почему вас не было вчера с нами? - осведомился Сэм, вытирая лицо
полотенцем. - Вы как будто весельчак... на вид общительны, как живая фо-
рель в липовой корзинке, - добавил мистер Уэллер про себя.
- Вчера мы с хозяином были в гостях, - отвечал незнакомец.
- Как его зовут? - полюбопытствовал мистер Уэллер, сильно раскраснев-
шись от внезапного волнения и упражнения с полотенцем.
- Фиц-Маршалл, - ответил шелковичный субъект.
- Дайте вашу руку, - сказал мистер Уэллер, подходя к нему, - я хочу с
вами познакомиться. Мне нравится ваше лицо.
- Это очень странно, - простодушно заметил шелковичный субъект. - Мне
ваше так понравилось, что я хотел заговорить с вами, как только увидел
вас под насосом.
- Да ну?
- Честное слово. Ну, не чудно ли это?
- Очень удивительно, - сказал Сэм, мысленно радуясь податливости нез-
накомца. - Как вас зовут, патриарх?
- Джоб.
- Какое прекрасное имя! Единственное, насколько мне известно, от ко-
торого нет уменьшительного.
А дальше как?
- Троттер, - сказал незнакомец. - А вас как?
Сэм хранил в памяти наставления хозяина и ответил:
- Меня зовут Уокер, моего хозяина - Уилкинс. Не хотите ли промочить
сейчас горло, мистер Троттер?
Мистер Троттер согласился на это приятное предложение и, опустив кни-
гу в карман, отправился вместе с мистером Уэллером в распивочную, где
они вскоре занялись обсуждением веселящего напитка, составленного путем
смешения в оловянном сосуде определенного количества британского джина с
ароматной эссенцией гвоздики.
- Хорошее у вас место? - полюбопытствовал Сэм, вторично наполняя ста-
кан своего собутыльника.
- Плохое, - сказал Джоб, причмокивая губами, - очень плохое.
- Да что вы! - сказал Сэм.
- Верно. Хуже всего то, что мой хозяин собирается жениться.
- Не может быть!
- Но это так, и еще хуже то, что он собирается удрать с ужасно бога-
той наследницей из пансиона.
- Ну и дракон! - воскликнул Сэм, снова наполняя стакан приятелю. -
Должно быть, какой-нибудь пансион Здесь, в городе?
Хотя этот вопрос был задан самым небрежным тоном, какой только можно
вообразить, мистер Джоб Троттер ясно показал жестами, что от него не ук-
рылось желание нового друга выудить ответ. Он осушил стакан, посмотрел
таинственно на приятеля, подмигнул по очереди своими крошечными глазками
и сделал движение рукой, словно приводил в действие воображаемый насос,
тем самым давая понять, что, по его (мистера Троттера) соображению, мис-
тер Сэмюел Уэллер хочет нечто из него выкачать.
- Нет, нет, - сказал в заключение мистер Троттер, - об этом не гово-
рят первому встречному. Это секрет... большой секрет, мистер Уокер.
Сказав это, шелковичный субъект перевернул стакан вверх дном, дабы
напомнить своему приятелю, что ему нечем утолить жажду. Сэм понял намек
и, оценив деликатность, с какою он был сделан, приказал вновь наполнить
оловянный сосуд. Глазки шелковичного субъекта засверкали.
- Так это секрет? - проговорил Сэм.
- Похоже на то, - ответил шелковичный субъект, с довольной миной по-
тягивая свой напиток.
- Должно быть, ваш хозяин очень богат? - сказал Сэм.
Мистер Троттер улыбнулся и, держа стакан в лесой руке, правой раза
четыре похлопал по карману своих шелковичных невыразимых, давая этим по-
нять, что его хозяин мог бы сделать то же самое, никого не потревожив
звоном монеты.
- А, вот оно что! - сказал Сэм.
Шелковичный субъект многозначительно кивнул.
- Ну, а не сдается ли вам, старина, - продолжал мистер Уэллер, - что
вы окажетесь сущим негодяем, если позволите своему хозяину провести мо-
лодую леди?
- Я это знаю, - сказал Джоб Троттер, обращая к своему собеседнику уд-
рученную физиономию и тихонько охая. - Я это знаю, и вот это-то меня
больше всего сокрушает. Но что же мне делать?
- Что делать! - воскликнул Сэм. - Открыть все начальнице и выдать
своего хозяина.
- Кто мне поверит? - возразил Джоб Троттер. - Молодая леди считается
образцом невинности и скромности. Она станет это отрицать, мой хозяин
тоже. Кто мне поверит? Я потеряю место, и меня обвинят в заговоре или
еще в чем-нибудь. Вот все, что я получу за доброе побуждение.
- Это смахивает на правду, - задумчиво сказал Сэм, - да, пожалуй,
смахивает на правду.
- Если бы я знал какого-нибудь почтенного джентльмена, который взялся



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 [ 51 ] 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.