read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



представляет никакой опасности, и даже уговорил разрешить мне побеседовать с
Хейсманом, пока они идут к бараку. Оставшись наедине с Иоганном, я произнес:
- Температура воды в заливе ниже точки замерзания. В такой громоздкой
одежде, в наручниках, надетых на соединенные сзади руки, через полминуты вы
пойдете ко дну. Заявляю это вам как врач.
Взяв его под руку, я подвел его к краю причала.
- Вы преднамеренно убили Хейтера, да? - произнес он, не скрывая
нервного волнения.
- Разумеется. Вы же знаете, в Англии смертная казнь отменена.
Приходится действовать окольными путями. Прощайте, Хейсман.
- Клянусь! - заверещал Хейсман. - Я сделаю все, чтобы родители Мэри
Стюарт были освобождены и смогли воссоединиться. Я клянусь! Клянусь!
- Этим вы спасли себе жизнь, Хейсман.
- Я знаю, - нервно кивнул он.
Атмосфера, установившаяся в кают-компании, была удивительно мирной и
спокойной. Причиной тому, думаю, было огромное облегчение, которое все
испытывали, еще не веря до конца, что страшное позади. По-видимому, Мэтьюсон
объяснил собравшимся, что произошло.
На полу, держась рукой за левое плечо и издавая мучительные стоны,
лежал Юнгбек. Я посмотрел на Конрада, потом показал на куски стекла,
валявшиеся рядом.
- Я сделал как вы велели, - произнес Чарльз. - Жаль, бутылка разбилась.
- Мне тоже жаль, - отозвался я. - Жаль ее содержимого.
Я взглянул на маленькую Мэри, которая горько рыдала. Мэри Стюарт
пыталась ее утешить.
- Зачем же напрасно проливать слезы, милые девочки? - с укором
проговорил я. - Ведь все позади.
- Лонни больше нет, - подняла на меня заплаканные глаза маленькая Мэри.
- Пять минут назад умер.
- Жаль, - сказал я. - Но не нужно слез. Это его собственные слова. "Кем
надо быть, чтобы вздергивать опять его на дыбу жизни для мучений?"
Девушка растерянно посмотрела на меня.
- Это тоже его слова?
- Нет. Одного господина, которого звали Кент.
- Он что-то сказал, - вмешалась Мэри Стюарт. - Велел передать доброму
лекарю, он вас имел в виду, чтобы тот пожелал ему попасть в какой-то бар. Я
не поняла в какой.
- Не о чистилище ли шла речь?
- Чистилище? Не знаю. Фраза показалась мне бессмысленной.
- Я понял, что он имел в виду, - ответил я. - Так и сделаю. Пожелаем
ему попасть в тот самый бар.

*1 - Роковые женщины (франц.).
*2 - В тяжелом состоянии (лат.).
*3 - Чувство солидарности (франц.).
*4 - Трупное окоченение (лат.).
*5 - Судовая роль - список членов экипажа.
*6 - Клаустрофобия - боязнь замкнутого пространства.







































































































Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 [ 51 ]
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.