танкеры, все то же самое. Число самолетов резко уменьшилось. Солдаты вроде
как окопались, хотя и стараются скрыть это, Они показываются гораздо реже.
На острове по-прежнему немало незаселенной местности, покрытой кустарником.
Думаю, они скрываются там. Не знаю точно, я ведь не ходил на разведку,
понимаете? - услышал Джексон.
ничего не случилось. Вы передаете рам ценные сведения. Сейчас я займусь
делами.
следовало делать записи кому-то другому, но голос старшины Орезы,
доносящийся с другого конца света, стал знакомым, да и к тому же все
сказанное им записывалось на магнитную ленту для передачи в разведывательное
управление.
прощупают японскую противовоздушную оборону. Патрульная линия из подводных
лодок переместится еще на сотню миль к западу, и поступит масса
разведывательной информации, главным образом со спутников. Поврежденный
авианосец "Энтерпрайз" войдет сегодня в гавань Пирл-Харбора. На авиабазе
морской авиации в Барберс-Пойнт сосредоточено два полностью укомплектованных
авиакрыла палубных истребителей-бомбардировщиков, но нет авианосцев, которые
могли бы принять их. Двадцать пятая дивизия легкой пехоты армии США все еще
находится в Шофилд-Бэрракс, в нескольких милях отсюда, но для ее переброски
тоже нет транспортных судов. То же самое относится и к Первой дивизии
морской пехоты в Кэмп-Пендлетоне, штат Калифорния. Последний раз, когда
Америка нанесла удар по Марианским островам 15 июня 1944 года, специально
выяснил Джексон, в операции "Вестник" было задействовано 536 кораблей и 125
571 военнослужащий. Сейчас набрать такое количество кораблей не удастся,
даже если собрать вместе все корабли Военно-морского флота США и все суда
торгового флота, несущие звездно-полосатый флаг. Что касается личного
состава, то армия и корпус морской пехоты с трудом наберут аналогичное число
солдат легкопехотных дивизий. В находившийся под командованием адмирала Рэя
Спрюэнса Пятый флот (больше не существующий) входило целых пятнадцать
авианосцев, тогда как сейчас у Тихоокеанского флота не осталось ни одного.
При высадке на Марианские острова было задействовано, таким образом, пять
дивизий, их поддерживали более тысячи самолетов тактической" авиации,
линейные корабли, крейсеры, эскадренные миноносцы...
островов. Какими силами?
Марианские острова и имеющееся у них вооружение - главным образом
американское - является исключительно эффективным. Но самым большим
осложнением было количество находящихся там гражданских лиц. Население
островов - все граждане США - насчитывало почти пятьдесят тысяч, причем
большинство проживало на Сайпане, и любой план, при котором во имя
освобождения возможна гибель значительного числа местных жителей, ляжет
тяжким бременем на его душу. Адмирал Джексон не был готов на такой шаг. Это
была совершенно новая война, ведущаяся по совершенно новым правилам, и он
еще не во всех сумел разобраться. Однако главные вопросы остались прежними.
Противник захватил что-то, принадлежащее нам, и мы должны вернуть это себе -
в противном случае Америка перестанет существовать как великая держава.
Джексон провел всю свою сознательную жизнь в вооруженных силах и понимал,
что сейчас пишется новая страница в истории мира. К тому же, что он скажет
главному старшине Мануэлю Орезе, если Соединенные Штаты не вернут себе
острова?
Америка больше не способна перебрасывать крупные силы, разве что с одной
базы на другую. По сути дела у Америки не было ни большой армии ни большого
флота, пригодного для ее переброски. Как не было и передовой базы для
поддержки вторжения. Или все-таки это не так? Америке по-прежнему
принадлежат почти все острова в западной части Тихого океана, и на каждом
имеется аэродром или посадочная площадка. Самолеты могут теперь совершать
более продолжительные перелеты и осуществлять дозаправку в Воздухе. Корабли
в состоянии находиться в море практически неограниченное время, особенно
теперь, с приходом атомной эры. Но самым главным является то, что произошла
подлинная революция в технологии вооружений. Сейчас вооруженным силам больше
не нужна дубинка. Ей на смену пришла рапира. И космическая съемка. Сайпан,
Здесь решится судьба войны. Именно Сайпан является ключом к цепи островов.
Джексон снял телефонную трубку.
***
национальной безопасности.
первой целью сразу после обнаружения. Но вдруг нам не удастся обнаружить
их?
данным контроль над ядерным оружием находится в руках Хироши Гото, человека
с ограниченными умственными способностями, ненавидящего Америку. Но еще
более важным было то, что Райан не был уверен, способна ли Америка
предугадать ход его мыслей. То, что может показаться Джеку противоречащим
здравому смыслу, вполне может казаться" разумным и правильным Гото и тем, на
чьи советы он полагается, возможно, Райзо Ямате, который дал первый толчок
всему развитию событий и чьи мотивации до сих пор. оставались неизвестными.
- Робби, мы должны уничтожить их ядерные ракеты, и вот в этом тебе
предоставлена полная свобода. Я улажу этот вопрос с НСК, - добавил он, имея
в виду Национальную структуру командования - бюрократический термин,
изобретенный Пентагоном и означающий президента США.
знал, что профессия заставляет его мыслить такими категориями, какими бы
ужасными ни были эти слова и возможные последствия.
остается хоть малейший шанс, но тебе дается право разработать план,
принимающий во внимание и такую возможность.
заплатить баснословную цену за его дом.
референдума по вопросу суверенитета. Если им удастся переселить местных
жителей - ну что ж, тогда они смогут кое-чего добиться, правда?
управления Пентагона.
***
поясному времени. Уже начали распространяться слухи об ухудшении отношений с
Японией. Ведущие телевизионных компаний, рассказывая о событиях на
Уолл-стрите, намекали на происшествие с авианосцами на прошлой неделе и на
проходящие между Соединенными Штатами и Японией переговоры относительно
Марианских островов, где, подчеркивали они, линии телефонной связи
повреждены тайфуном, которого вроде бы на самом деле вовсе и не было.
Неловко было признаваться, что они мало что знают. К тому времени
корреспонденты в Вашингтоне обменивались информацией и ее источниками,
пораженные тем, что мимо них прошло нечто столь сенсационное. Это. изумление
переросло в ярость на свое правительство, скрывшее от общественности такие
значительные события. Брифинги, начавшиеся в восемь часов, помогли несколько
смягчить ситуацию. Да, события на Уолл-стрите привлекают к себе наибольшее
внимание. Действительно, решение финансового кризиса имеет жизненно важное
значение для американского народа, превосходящее по значимости судьбу
каких-то островов, которые далеко не все американцы могут найти на карте.
Однако, черт побери, правительство не имеет права скрывать происходящее от
средств массовой информации. Некоторые репортеры все-таки поняли, что первая
поправка к американской конституции гарантирует им право самим выяснять, что
происходит в мире, а не требовать этого от других. Были и такие, кто
догадались, что администрация США старается уладить конфликт без
кровопролития, и потому несколько успокоились. Но не до конца.
телевизионное обращение к американцам, и всем сразу стало ясно, что какими
бы приятными ни были события сегодняшнего дня, вечерние новости будут
плохими. Так и произошло.
***
натуры. По своей природе человек является существом, полным надежд и
устремлений, - и первое и второе отвергает мысль о том, что есть вещи, не
поддающиеся переменам. Но человек также склонен ошибаться, и иногда это
делает неизбежными события, которых он так стремится избежать.
от побережья Японии и летели, вытянувшись в линию, курсом на восток от
Токио. Затем они сделали поворот прямо на запад и легли на курс 270ё и тут
же снизились до высоты, облегчающей прорыв противовоздушной обороны.
Офицеры, оперирующие аппаратурой электронного противодействия на борту