координация была полностью
последний раз, она успокоилась.
чувствуя неимоверную слабость во всем теле, которое можно
было назвать живым лишь наполовину, он, сцепив зубы, поплелся к
животному. Не
запах сгоревшего пороха, который так хорошо знал, что мог
ориентироваться по нему в пространстве. Дойдя до свиньи, он как
подкошенный рухнул на землю.
фута. От нее пахло навозом и гнилью. Ее пятачок был настолько
нежным, что казалось, был создан ангелом. Такими же нежными
были ее веки, покрытые легким пушком волос.
огромный вздувшийся волдырь. Картина была
Однако крови почти не было. Она просто не вытекала из раны, как
это случилось
Вот почему ои выжил, а свинья умерла сразу. Спасибо Пайну за
то, что стрелял маленькими 9- миллиметровыми пулями. Он нарушил
одно старое доброе правило:
оружия.
настоящего оружия!
который пребывал там в целости и сохранности осе это время, и
поблагодарил Бога за
маленький нож безотказно служил ему, постепенно превратившись в
такой же неотъемлемый атрибут его одежды, как ботинки и носки.
вверху, Боб
Казалось, на какую-то долю секунды его уставшая душа покинула
свое несчастное тело. На
галлюцинаций, и он забыл обо всем. Придя в себя, он недоуменно
посмотрел на нож в своей руке, потом на мертвое животное. После
этого быстро разрезал свинью и...
осторожно вырезал это сокровище,
запекшейся крови. Она была еще теплой, и в ней было много
обогащенной кислородом крови.
для Боба. В ней было все для того, чтобы он выжил. Он оторвал
кусочек и поразился его упругости и нежности.
закружилась голова. Он стал энергично жевать, яростно работая
зубами; потом оторвал еще, поражаясь тому, насколько он голоден
и как сильно его организм нуждается в пище. Боб ел до тех пор,
пока от печени не осталось ничего.
вертолета и припал к земле. "Хьюи" пронесся вдоль берега
реки, пригибая деревья воздушными потоками работающих лопастей.
своей сложной
тушу свиньи и зашагал в глубь болот.
всегда пугало Добблера. Работавшие в Рэм-Дайн люди были грубы и
невоспитанны, как солдаты или полицейские,
отличались меньшей неотесанностью, держались слишком надменно и
снисходительно, напоминая самовлюбленных болванов, работающих
со сложным оборудованием. И те в другие относились к грузному,
мягкотелому психиатру соответственно их профессии: либо с
презрением, либо с
отсутствовал и защитить его в этом странном мире было некому,
доктор
конторке.
характеристики
складских помещений международного аэропорта Даллеса на юге
Вашингтона, округ Колумбия. В целом это была немного убогая,
неказисто выглядевшая
помещений и пристроек, надежно упрятанных за двумя рядами
"Циклонов", которые были обмотаны двойными спиралями острой
бритвоподобной
охраной. Табличка на
"ХРАНИЛИЩЕ ТОВАРОВ". Больше никаких пояснительных знаков на ней
не было. Все было как-то просто и обыденно, и даже у охранника,
который всегда смотрел на Добблера с неприязнью и вел себя с
ним так, как будто видел его в первый раз, хотя тот проработал
здесь уже целый год, постоянно было серое, безразличное лицо.
совсем
младшего колледжа" в Айдахо. Благодаря бетонным полам и старой
мебели
убогое
выбиться из нужды и
директора школы. Все в этом кабинете представляло из себя хлам:
начиная с покосившихся книжных полок и заканчивая обшарпанным
столом, в углу которого, там, где располагался потайной сейф
для конфиденциальных документов, были выгравированы какие-то
странные инициалы. Возле окна находился небольшой бар, который
для Добблера был скорее насмешкой над его положением, чем
необходимостью. Лампы дневного света мигали и постоянно,
независимо от вашего положения в комнате, отбрасывали тени. Но
это совсем не значило, что кабинет Добблера был самым плохим
помещением в здании. У полковника Шрека в соседнем корпусе была
точно такая же комнатушка, только немного больше по размерам, и
у окна там стоял изъеденный молью диван, сидя на котором можно'
было наблюдать за совершающими посадку или улетающими вдаль
самолетами. Нельзя было сказать, что этот диван был больше, чем
тот, который стоял у Добблера. Нет, он был точно такой же:
затертый и продавленный, и доктора
одной и той же ли они конструкции. Добблер сидел в своем
кабинете и пытался сосредоточиться на стоявшей перед ним
проблеме. Царившая в здании тишина казалась ему зловещей, будто
таинственное исчезновение Боба Ли Суэггера вдруг заколдовало
его. Да, странное исчезновение Суэггера... Именно эта проблема
сейчас и стояла перед Добблером.
просты:
рассказать мне, куда подевался этот засранец.
несколько дней, - сказал Шрек. - А к моему возвращению
постарайтесь представить подробный отчет. Я доверяю вам больше
всех.
Человек вынужден бежать. У него нет друзей. Куда он пойдет?
Куда он может пойти? Кто может ему помочь?" Перед ним лежали
материалы, собранные Отделом исследований при их первоначальной
оценке ситуации, и его собственные доклады.
нужно.
службу состояла только из двух вещей - из его винтовок и долгих
прогулок по
скрывался от
недостойным жить в нем.
него не было тесных дружеских отношений за пределами графства
Полк. Его единственным другом был тот старый своенравный Сэм
Винсент, который помог ему в тяжбе с журналом "Месенери". Если
Боб жив, то вполне вероятно, что он может попытаться вернуться
в графство Полк, где, скорее всего, обратится за помощью к
Сэму. Однако сейчас, зная, что его преследуют, куда бы он мог
направиться сейчас? В этом плане не было никаких намеков: у
Боба ве было
Корпусу морской пехоты, у него не было даже женщины - вообще
никого! Это был замкнутый человек, настоящий воин - на ум сразу
пришел
искать
документы,
свидетельствовали об этом. Из них следовало, что Боб жестко
контролировал
четырнадцатитысячную
правительством. Все его расходы были очень маленькими, он не
нуждался в