рыло беспамятство. И когда он очнулся, шейх Абд-аль-Каддус сказал ему:
"О дитя мое, у тебя есть мать, не заставляй же ее вкусить утрату". И Ха-
сан сказал шейху: "Клянусь Аллахом, о господин, я не вернусь иначе как с
моей женой, или меня поразит гибель". И потом он заплакал и зарыдал и
произнес такие стихи:
того, что решил, хотя бы его душа пропала, и подал ему письмо и пожелал
ему блага и научил его, что ему делать, и сказал: "Я крепко поручаю тебя
в письме Абу-р-Рувейшу, сыну Билкис [619], дочери Муина. Он мой наставник
и учитель, и все люди и джинны смиряются перед ним и его боятся. Отправ-
ляйся, с благословения Аллаха", - сказал он им.
молнии. И Хасан спешил на коне в течение десяти дней, пока не усидел пе-
ред собой что-то огромное, чернее ночи, заполняющее пространство между
востоком и западом. И когда Хасан приблизился к этой громаде, конь зар-
жал под ним, и слетелись копи, как дождь, и не счесть было им числа, и
не видно было им конца. И они стали тереться об коня Хасана, и Хасан ис-
пугался их и устрашился. И он летел, окруженный конями, пока не прилетел
к той пещере, которую ему описал шейх Абд-аль-Каддус. И конь остановился
у двери пещеры, и Хасан сошел с него и привязал поводья к луке седла, и
конь вошел в пещеру, а Хасан остался у двери, как велел ему шейх
Абд-аль-Каддус, и начал размышлять об исходе своего дела - каков он бу-
дет. И был он смущен и взволнован и не знал, что с ним случится..."
о счастливый царь, что когда Хасан сошел со спины коня, он остался сто-
ять у двери, размышляя об исходе своего дела, - каков он будет, и не
знал, что с ним случится. И он простоял у двери пещеры пять дней с их
ночами, без сна, печальный, смятенный и задумчивый, так как он оставил
близких, родину, друзей и приятелей, и глаз его плакал и сердце было пе-
чально. И он вспомнил свою мать и задумался о том, что с ним происходит,
и о разлуке с женой и детьми, и о том, что он вытерпел, и произнес такие
стихи:
нему, и был он черный в черной одежде. И, увидев шейха, Хасан узнал его
по признакам, о которых говорил ему шейх Абд-аль-Каддус, и бросился к
нему и стал тереться щеками об его ноги и, схватив ногу Абу-р-Рувейша,
поставил ее себе на голову и заплакал перед ним. И шейх Абу-р-Рувейш
спросил его: "Какая у тебя просьба ко мне, о дитя мое?" И Хасан протянул
руку с письмом и подал его шейху Абу-р-Рувейшу, и тот взял его и вошел в
пещеру, не дав Хасану ответа.
Абд-аль-Каддус, и плакал, и он просидел на месте пять дней, и увеличи-
лась его тревога, - и усилился его страх, и не покидала его бессонница.
И он стал плакать и горевать от мук отдаления и долгой бессонницы и про-
изнес такие стихи:
Абу-р-Рувейш вышел к Хасану, и был он одет в белую одежду. Он сделал Ха-
сану рукой знак подойти, и Хасан подошел, и шейх взял его за руку и во-
шел с ним в пещеру, и тогда Хасан обрадовался и убедился, что его жела-
ние исполнено. И шейх шел, и Хасан шел с ним полдня, и они пришли к
сводчатому входу со стальной дверью. И Абу-р-Рувейш открыл дверь и вошел
с Хасаном в проход, построенный из камня оникса, разрисованного золотом.
И они шли до тех пор, пока не дошли до большой, просторной залы, выло-
женной мрамором, посредине которой был сад со всевозможными деревьями,
цветами и плодами, и птицы на деревьях щебетали и прославляли Аллаха,
владыку покоряющего. И было в зале четыре портика, которые стояли друг
против друга, и под каждым портиком была комната с фонтаном, и на каждом
из углов каждого фонтана было изображение льва из золота.
перед ним очень много книг, и стояли перед этими людьми золотые жаровни
с огнем и куреньями.
почтение, и Абу-р-Рувейш подошел к ним и сделал им знак, чтобы они от-
пустили присутствующих, и они отпустили их. И четыре шейха поднялись и
сели перед шейхом Абу-р-Рувейшем и спросили его, что с Хасаном, и тогда
шейх Абу-р-Рувейш сделал Хасану знак и сказал ему: "Расскажи собравшимся
твою историю и все, что с тобою случилось, с начала до конца". И Хасан
заплакал сильным плачем и рассказал им свою историю до конца.
кого маг поднял на ястребах на Гору Облаков, зашитого в верблюжью шку-
ру?" - "Да", - сказал им Хасан. И они подошли к шейху Абу-р-Рувейшу и
сказали: "О шейх наш, Бахрам ухитрился поднять его на гору. Как же он
спустился и какие он видел на горе чудеса?" - "О Хасан, - сказал шейх
Абу-р-Рувейш, - расскажи им, как ты спустился, и осведоми их о том, что
ты видел из чудес".
захватил персиянина и убил его и освободил того человека и поймал девуш-
ку и как его жена обманула его и взяла его детей и улетела, и рассказал
им обо всех ужасах и бедствиях, которые он вытерпел.
шись к шейху Абу-р-Рувейшу, сказали ему: "О шейх шейхов, клянемся Алла-
хом, этот юноша - несчастный, и, может быть, ты ему поможешь освободить
свою жену и детей..."
о счастливый царь, что когда Хасан рассказал шейхам свою историю, они
сказали шейху Абу-р-Рувейшу: "Этот юноша - несчастный, и, может быть, ты
ему поможешь освободить свою жену и детей". И шейх Абу-р-Рувейш сказал
им: "О братья, это дело великое, опасное, и я не видел никого, кто бы
питал отвращение к жизни, кроме этого юноши. Вы ведь знаете, что до ост-
ровов Вак трудно добраться, и не достигал их никто, не подвергая себя
опасности, и знаете их силу и их помощников, и я клянусь Аллахом, что не
вступлю на их землю и не стану ни в чем им противиться. Как доберется
этот человек к дочери царя величайшего, и кто может привести его к ней и
помочь ему в этом деле?" - "О шейх шейхов, - сказали старцы, - этого че-
ловека погубила страсть, и он подверг себя опасности и явился к тебе с
письмом твоего брата, шейха Абд-аль-Каддуса, и тебе поэтому следует ему
помочь".