read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Ну-ка, Сэм, - мигнул мне профессор, - припомните ваши обязанности.
Я откупорил бутылку и разлил вино до бокалам.
Мильройс сделал любезный жест.
- Прошу вас, - и высоко поднял бокал. - Выпьем за удачу.
- Ваше здоровье, профессор, - любезно отозвался Вандок.-За ваши удачи!
Мильройс выпил и тотчас же налил по второму бокалу.
- А теперь я хочу выпить за ваше здоровье, Вандок. Выпьем, милый Сэм, за
Вандока, который думал о Мильройсе, а на самом деле следовал по пятам за
лордом Паклингтоном.
Мне показалось, что подо мною проваливается половица, на которой я стоял.
Вандок чуть не разбил бокала.
- Больше плавности в движениях, джентльмены,- очень тихо произнес
профессор. - Ведь стряпчий Сэйтон был только передаточной инстанцией между
Вандоком и теперешним владельцем Олдмаунта Мерлингом, ныне Паклингтоном.
Он до сей минуты интересуется тем, что делает прежний лорд Паклингтон,
которого он оклеветал, отнял у него Олдмаунт, отнял все...
- Черт возьми! -пробормотал Вандок. -Ведь я слыхал про эту истoрию...
Лорд протянул мне свой бокал.
- А прежний Паклингтон еще жив и вот сейчас чокается с Сэмом Пинглем,
которого когда-то устроил учиться в Дижанский колледж.
- Сэр... Вы... Ваша светлость... Лорд Паклингтон... бормотал я, дрожа от
волнения и машинально протягивая руку.
Бокалы наши встретились, и легкий звон хрусталя вернул меня к
действительности.

IV

Паклингтон выпил свое вино и подождал, пока мы с Вандоком также опорожним
наши бокалы. Он сел в кресло и раскурил погасшую трубку.
- Да, джентльмены, - повторил он. - Когда я потерял все, меня не лишили
своего расположения только старый мой письмоводитель Пингль и дворецкий
Мигльтон, которого я с детства звал попросту Мигли. Они только этим могли
отплатить мне за то, что я дал образование их детям: тебе, Сэм, и мисс
Элизабет Мигльтон. Она тоже училась на мои средства. Заметьте,- Вдндок,
что в Бирме она носила фамилию Мильтон. Вы об этом сообщали в своих
письмах. Но, кажется, Мерлинг не обратил внимания на эту деталь. Теперь я
вижу, что моя помощь Сэму и Лиз была единственным добром, которое я сделал
в жизни до моего несчастья. Я слишком был поглощен путешествиями и наукой.
И вот, когда Мерлинг, этот недостойный человек, сделался владельцем моего
титула и замка, я дал клятву, что все верну себе - честь, состояние,
титул, но буду называться не Паклингтон, а лорд Эшуорф. И целью моей жизни
будет забота о благосостоянии этого города. У скалы Молчания, над скалой
Двух Роз, я построю Нью-Маунт, новый замок, точную копию старого родового,
в котором я пережил немногие, но памятные до смерти минуты личного
счастья... У меня имелись основания добиться славы и титула Но я не мог
жить и дышать без науки. И я хотел вернуть себе все при помощи своей
научной деятельности. Ведь двадцать лет я изучал природу растительных
вирусов. Я люблю большую науку. Ее достижения влияют не на отдельные
отрасли техники и промышленности, а на весь уклад жизни человечества,
разрешают крупнейшие проблемы. Большая наука изучает основные явления
жизни. Только она приближает нас к наиболее глубокому познанию природы.
Я не люблю поручать кому-нибудь свое дело и убежден, что человек должен
делать свою работу только собственными руками. Я не имел разрешения на
рискованные опыты. Этим и воспользовался Мерлинг. В действительности
рискованных опытов я сделал только два. На себе самом в Бирме и на тебе,
Сэм, здесь. И оба они увенчались успехом. Я сделал их для большой науки и
для пользы человечества. Мои работы, когда их оценят, послужат славе нашей
родины, джентльмены ..
- Вы сделали открытие, ваша светлость? - не мог не спросить Вандок.
- Да, я открыл, что вирусы-это паразитарные белки. Молекулы их ведут себя
как болезнетворные начала, а главное...
- Ваша светлость! - воскликнул Вандок. - Мой отец работал в ботаническом
саду на Яве. Я от него слыхивал что-то про эту заразу.
- Прекрасно. Значит, вы не будете зевать во время моего рассказа. Вирусы,
или, как их еще называют, фильтрующиеся вирусы, ультравирусы, - это одно и
то же оказались доступными обработке. Бактериологи умеют выращивать
микробов с нужными для опытов качествами, как ботаники выращивают сорта
растений. Так и я, изучив строение молекулы паразитарных белков, начал их
химически перестраивать.
При искусственной перестройке вирусы в одних случаях постепенно утрачивали
свою вредоносность, а в Других приобретали новые биологические свойства.
Одно такое свойство я проверил на себе. Вирус изменил черты моего лица.
Вандок, явившись ко мне как к доктору Рольсу, не узнал, что перед ним
человек, которого он преследовал как Мильройса. И вы, Сэм, не узнали
своего "змеиного профессора" в Добби. Этот же вирус изменил и самого
Вандока. Отсюда и ряд приключений, которые выпали не только на долю Сэма.
Некоторые обработанные мною вирусы oказались способными перестраивать всю
структуру белков организма. Морщинистая мозаика картофеля, курчавость
хлопчатника, превращения листьев в колючки, изменение внешних признаков
сахарного тростника - все это знакомо тебе Сэм?
И мой благодетель рассказал, как он удалился в изгнание, в свою старую
лабораторию Бирме, где жила и работала его славная ученица Лиз, дочь
Мигли. Эта лаборатория должна была давать и деньги, чтобы продолжать
опыты, прерванные в Олдмаунте. В Америке, на пути в Бирму, остановившись в
отеле, Паклингтон сделал оплошность: он записался у портье первым
пришедшим ему на память именем. Это было имя его отдаленного предка по
материнской линии, имя Вильяма Мильройса, жившего во времена великой
революции и 17 февраля 1646 года голосовавшего за объявление республики.
Мерлинг догадался, кто скрывается под этим именем, лишь только прочитал
информацию начальника сыскного бюро со списком прибывших в Новый Свет за
период с 6 мая по 6 июня 193... года. Тождество Мильройса с бывшим
Паклингтоном было установлено. Бюро сыска получило выгодное предложение, и
с этого момента началась работа Вандока. Препараты со змеиной станции
оказались лучшими на мировом рынке, а секрет производства был известен
только лорду и Лиз. Лорд нажил на змеиных ядах вдвое больше, чем вся
стоимость Олдмаунта. Заметив слежку Вандока, Паклингтон сначала подумал,
что этот агент подослан конкурирующими фирмами с целью раскрыть секрет
производства. Этого он позволить не мог...
- Я и тебя, Сэм, подверг некоторой проверке, но ты оказался просто
добродушным и любознательным юношей, и я привязался к тебе. Ведь я знал,
что ты не просто Сзм, но Пингль... Поэтому я и хотел приучить тебя к
работе на змеиной станции.
- Будет мне памятна эта станция,- заметил Вандок.- Но, между прочим, и я
подумываю, не открыть ли мне такую фермочку. Честное слово, пожалуй,
выгоднее разводить джирр и прочих ползунов, чем свиней или ослов. Только
это надо начинать с большой ученостью в голове, а этого-то мне и не
хватает. Простите, ваша светлость, но мне бы хотелось дослушать об этих
проклятых вирусах до конца. Они меня так изменили, что даже Сэм не узнал
меня. Если я заявлюсь в бюро, директор тоже примет меня за самозванца.
- Оказалось возможным, Вандок, еще так изменять молекулы вирусов, - сказал
Паклингтон, - что они делают организм невосприимчивым к самым страшным
болезнетворным микробам. После прививок в Набухатре и здесь ты, Сэм,
обладаешь абсолютной невосприимчивостью к заразным болезням. Тебя могут
кусать бешеные собаки, чумные крысы, малярийные комары, но ни один вирус,
ни один микроб никогда больше не приживется в твоем теле, Сэм...
- Но я навсегда останусь измененным, - прошептал я.
- Нет, Сэм. Ты получил вирус в ослабленной форме. Он обладает только
временным действием. Ты просто чересчур напуган. По-моему, от происшедших
с тобой изменений уже и следа не осталось. Возьми из шкафа зеркало и
посмотрись..
Зеркало показало, что ничего ужасного со мной не произошло. На меня
смотрело худощавое, загорелое, энергичное лицо молодого человека.
- Да это же я! - вырвалось у меня радостное восклицание. - Вы вылечили
меня! Как благодарить вас!
- Дайте-ка мне зеркало, - попросил Вандок. Он посмотрел и только махнул
рукой. - Родная мать не узнала бы! Разве только по шраму на затылке: я
как-то раз подрался с мальчишками на улице, и мне чуть не проломили голову.
- Хотите, я буду лечить вас? - предложил Паклингтон Вандоку, но тот
осторожно положил зеркало на стол и отрицательно помотал головой.
- Благодарю вас. Не стоит беспокоиться. На свете у меня нет ни родных, ни
близких. Проживу как-нибудь и в таком виде. Чем он хуже других?
Паклингтон добавил несколько любопытных соображений относительно вирусов.
Может быть, это остатки микробов, в процессе эволюции за десятни миллионов
лет приспособившихся к такому своеобразному паразитизму и за это время
утративших некоторые общие черты, присущие микроорганизмам. Во всяком
случае, изученные Паклингтоном вирусы становились "ручными" и начинали
повиноваться человеческой воле и знанию.
Рассказывая нам о себе и о вирусах, лорд воодушевился. Снова сидел передо
мною прежний милый "змеиный профессор", и это был тот человек, который
помог мне учиться и в Дижане, и в Бирме, и здесь. Я с наслаждением слушал
его, мне казалось, что каждое его слово делает меня богаче.

V

Паклингтон рассказал, что если и тканей еобсжн выделить белок и
искусственно придать ему епособяасть паоазитирования, а затем ввести в
организм живой конпот то можно вызвать перестройку структуры ее белков;
это сообщит кошке свойства собаки.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 [ 52 ] 53 54 55
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.