read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



разрядом. Он свалился, но сколько-нибудь заметных повреждений у него нет.
И он беспрестанно настаивает на том, чтобы присоединиться к роте.
- Давайте подержим его некоторое время в изоляции. У нас ведь нет
уверенности, что не осталось каких-нибудь скрытых эффектов, и без
необходимости не стоит подвергать его дополнительному риску.
- Верно.
- Что-нибудь слышно от Армстронга?
- Он все еще с шахтерами, сопровождает их в колонию, - доложила
Рембрант. - Он хотел оставить их и присоединиться к нам сразу, как только
выведет за километровую зону, но насколько я поняла ваши приказы, вы
хотели, чтобы их сопровождали до самой колонии.
- Совершенно верно, лейтенант, - сказал Шутт. - Пока мы не узнаем
совершенно точно, сколько их сюда прибыло и в какой именно части болот они
находятся, мы должны обеспечивать шахтерам надежное прикрытие.
Сначала предполагалось, что осуществлять руководство обороной
территории будет Армстронг, в то время как Рембрант будет командовать
легионерами, сопровождающими шахтеров, но Шутт решил поменять их ролями.
Из этой пары Армстронг, безусловно, гораздо лучше подходил для
командования в бою, что и определило решение Шутта, когда он поручил ему
эскорт - на тот случай, если какая-нибудь другая группа пришельцев
неожиданно нападет на шахтеров во время их возвращения в колонию. Рембрант
же, с другой стороны, хорошо знала здесь все ближайшие окрестности
благодаря путешествиям по болотам в поисках натуры для рисунков, в
результате чего была незаменима при разведки и сборе информации.
- В колонии уже готовятся? - спросила Бренди, бросая очередной взгляд
на тихо стоявший корабль.
- Готц был рядом со мной, когда я получил сообщение, -
проинформировал ее командир. - Он ждет от нас новой информации о том, с
чем мы здесь столкнулись. В то же время он собирает всех свободных от
дежурств офицеров, так что у него будет достаточно готовых к бою людей, на
случай, если дела повернутся плохо.
- Куда уж хуже-то, сэр? - настоятельно заявила Рембрант. - У нас и
так один человек ранен.
- П_о_с_л_е_ того, как выстрелил первым, - уточнил Шутт. - И, более
того, как следует из вашего сообщения, ему не причинили особого вреда. Но
ведь, кроме этого, никакой другой стрельбы больше не было?
- Нет, сэр... в соответствии с вашими приказами, - торопливо
подсказала старший сержант. - Некоторое время назад была замечена
небольшая активность вокруг корабля, но не было никаких выстрелов ни с
какой стороны. Думаю, что они видели нас, но не могу утверждать это с
уверенностью.
- И в чем состояла эта активность?
- Об этом доложил Спартак. Подождите, вы сможете спросить прямо его
самого.
И прежде, чем Шутт смог что-либо сказать, Бренди негромко свистнула,
что, должно быть, означало сигнал "внимание", а затем махнула рукой
синфину, приглашая его присоединиться к их компании. Легионер направился в
их сторону, с большой осторожностью огибая открытые участки, его тело было
расположено так низко к земле, что он походил на бобовый стручок, лежащий
поверх парящей доски.
Шутт, пожалуй, не выбрал бы его для разведки, поскольку большая
скорость парящей доски наверняка привлекла бы гораздо больше внимания, чем
бесшумные передвижения людей. Но, с другой стороны, доска была более
маневренна, особенно над водной поверхностью, и синфин завершил
путешествие, по-видимому, не привлекая к себе внимания, или, во всяком
случае, без сопровождающей его движение стрельбы.
- Расскажи капитану все, что ты видел, Спартак, - приказала Бренди. -
Он хочет знать, что пришельцы делали возле своего корабля.
- Ну, понимаете, капитан, - начал синфин, - они открыли боковую
панель с одной стороны корабля и что-то там некоторое время
регулировали... Я не мог разглядеть, что именно они делали. Затем
поставили ее на место и забрались обратно внутрь.
Голос этого нечеловеческого существа, преобразованный транслятором,
висевшем по диагонали на теле синфина, был высок и мелодичен, как
колокольчик. Стараясь изо всех сил приспособиться, Шутт никак не мог
отделаться от впечатления, что тот, кто говорит это, жует яблоки.
- Показалось ли тебе, что они вооружены?
- Я... Я так не думаю, сэр. Ни в пространстве за открытой панелью, ни
вокруг нее не было заметно никакой аппаратуры, которая напоминала бы
какое-нибудь оружие.
- Они видели тебя?
- Некоторые из них время от времени поглядывали в мою сторону, но они
осматривали вообще все кругом, а не только то место, где находился я. Так
что не думаю...
Всплеск движения в непосредственной близости от их позиции привлек
внимание Шутта, и он настороженно поднял руку, что заставило легионера
остановиться, не закончив фразы. Понаблюдав немного, они заметили
небольшую группу людей, осторожно перебегающих от укрытия к укрытию.
- А _и_м_ что здесь нужно?
Это Бренди проворчала вслух, хотя тот же вопрос был в голове у
каждого из присутствующих, а также у всех тех легионеров, позиция которых
была рядом и которые могли заметить приближающуюся группу. Ответ не
заставил себя ждать, когда одна из фигур отделилась от общей группы и
направилась прямо к ним.
- Очень жаль, что мы так долго добирались сюда, капитан, - сказал
майор О'Доннел, коротко кивнув остальным. - Мы не ожидали, что нам в
обычном патрулировании может понадобиться все наше боевое снаряжение,
поэтому у нас ушло некоторое время на то, чтобы распаковать его.
Он помолчал, оглядывая цепочку легионеров, затем бросил короткий
взгляд назад, в сторону "красных коршунов".
- Если бы вы выдали нам что-нибудь из своих запасов, мы бы оказались
более подготовленными. А теперь вы можете отвести своих солдат, пока мы
будем прикрывать вас.
- Извините меня, майор, - холодно сказал Шутт, - на что, собственно,
вы пытаетесь здесь претендовать?
- Претендовать? - недоумение О'Доннела было откровенным. - Я не
пытаюсь "претендовать" на что-то, мы просто берем ситуацию под свой
контроль.
- С чьего разрешения?
- Ну, послушайте, капитан. Разве это не очевидно? Иметь дело с
неизвестной расой, да еще потенциально враждебной. Это дело армии, а уж
никак не Космического Легиона.
- Мне это не кажется столь очевидным.
- Уж не хотите ли вы сказать, что считаете...
- На самом же деле, - продолжал командир легионеров, слегка повышая
голос, чтобы прекратить протесты майора, - мне очевидно лишь то, что
именно _Л_е_г_и_о_н_ получил контракт на охрану жителей Планеты Хаскина от
всего, что обитает или появляется в этих болотах, и что вы и ваши солдаты,
майор, просто мешаете нашей операции. В данный момент, хотя я и ценю
предложенную вами помощь, я бы не хотел обсуждать с вами детали воинского
этикета, вместо того, чтобы заниматься делом. Так вы действительно не
собираетесь уходить отсюда вместе со своей ротой?
- Вам нужен приказ? - сказал О'Доннел, с явным напряжением стараясь
держать в узде свой характер. - Хорошо. Я принимаю вашу игру. Дайте мне
один из ваших коммуникаторов, и я добьюсь, чтобы вы получили приказ.
- Извините, майор. Наша сеть связи предназначена исключительно для
персонала Легиона. Боюсь, вам придется прогуляться до колонии и там
искать...
- Черт побери, Уиллард! - взорвался майор. - По какому праву вы столь
нагло пытаетесь командовать подразделением регулярной армии?
- Ну хорошо, Метью, - смягчившись, сказал Шутт, - а как насчет того,
что в данный момент мы превосходим вас по численности почти в десять раз?
О'Доннел неожиданно осознал, что большинство находящихся поблизости
легионеров прислушиваются к их разговору, и явно не устраивающее его
количество их оружия было направлено в сторону "красных коршунов", а не к
кораблю пришельцев.
- Вы нам угрожаете? - прошипел он, продолжая наблюдать за оружием
легионеров. - И вы на самом деле готовы отдать приказ своим солдатам
открыть огонь по дружественному вам отряду регулярной армии?
- Не медля ни секунды, - спокойно сказала Бренди.
- Достаточно, сержант, - рявкнул Шутт. - А что касается вашего
вопроса, майор... Лейтенант Рембрант!
- Да, капитан?
- Есть ли у нас какие-нибудь доказательства того, что эти пришельцы
н_е _о_б_л_а_д_а_ю_т_ способностью изменять свой облик или вызывать ложные
видения на сознательном и подсознательном уровнях?
- Нет, сэр.
- Итак, из того, что нам известно, вытекает, что они вполне могут
обладать способностью преображаться в человеческие существа, чтобы
проникнуть на наши позиции, причем даже в те, которых мы хорошо знаем.
- Да... Пожалуй... Я согласен с этим, сэр.
- Теперь вы все знаете, майор. При необходимости, я буду чувствовать
себя более чем в праве разрешить своим солдатам защитить себя от любого
нападения, даже если получится так, что нападающие будут
в_ы_г_л_я_д_е_т_ь_ как отряд регулярной армии.
- Но...
- А особенно, - продолжал Шутт, понизив голос, - если они еще и будут
вести себя несовместимо с обычной схемой поведения. Вы проиграли, Метью.
Теперь немного остыньте, и мы начнем все еще раз... с начала.
О'Доннел мудро последовал полученному совету, сделав несколько



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 [ 52 ] 53 54 55 56 57 58
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.