read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



ружье или достал его каким-нибудь другим путем. Видишь ли,
ты должен уничтожить ружье после выполнения задачи.
- О какой задаче ты говоришь?
- Ты должен попытаться пронзить женщину из своего
ружья.
Он заставил меня начистить ружье, натерев его свежими
листьями и стеблями особо пахнущего растения. Он сам протер
оба патрона и вложил их в стволы. Затем он сказал, что я
должен спрятаться за его домом и ждать до тех пор, пока
черный дрозд не сядет на крышу, и затем, тщательно
прицелившись, я должен был выпалить из обеих стволов. Эффект
удивления, больше, чем дробь, пронзит женщину, и, если я был
сильным и решительным, я мог заставить ее оставить его в
покое. Таким образом, моя рука должна быть безупречной и
таким же - мое решение пронзить ее.
- Ты должен пронзительно закричать в момент выстрела, -
сказал он. - Это должен быть убедительный и пронзительный
выкрик.
Затем он сложил кучу из пучков бамбука и дров в десяти
футах от рамада его дома. Он велел мне опереться на эту
кучу. Положение было очень удобным. Я полусидел; моя спина
была хорошо подперта, и у меня был хороший обзор крыши.
Он сказал, что ведьме было еще слишком рано появиться и
что до темноты мы сможем сделать все приготовления; затем он
притворится, что он заперся в доме, для того, чтобы привлечь
ее и вызвать еще одно нападение на свою личность. Он велел
мне расслабиться и найти удобное положение, чтобы я мог
выстрелить без движения. Он заставил меня прицелиться на
крышу пару раз и заключил, что де.Ствие поднимание ружья к
моему плечу и прицеливание были слишком медленными и
нескладными. Затем он построил подпорку для ружья. Он сделал
два глубоких отверстия железным бруском, поместил в них две
рогульки и привязал длинную жердь между их развилинами.
Конструкция давала мне упор для стрельбы и позволяла держать
ружье нацеленным на крышу.
Дон Хуан посмотрел на небо и сказал, что ему было время
идти в дом. Он встал и медленно и спокойно пошел внутрь, дав
мне последнее предостережение, что мое старание не было
шуткой и что я должен был поразить птицу с первого выстрела.
После того, как дон Хуан ушел, всего лишь несколько
минут были сумерки, а затем стало совершенно темно.
Казалось, как будто темнота ждала до тех пор, пока я
останусь один, и внезапно спустилась на меня. Я пытался
сфокусировать мои глаза на крыше, которая вырисовывалась на
фоне неба; на время на горизонте было достаточно света,
поэтому очертания крыши были еще видимы, но затем небо стало
черным, и я едва мог видеть дом. Я сохранял свои глаза
сфокусированными на крыше часы, не замечая совсем ничего. Я
видел пару сов, пролетевших к северу; размах их крыльев был
совершенно удивительным, и их нельзя было принять за черных
дроздов. В определенный момент, однако, я отчетливо заметил
черную тень маленькой птицы, севшей на крышу. Это
определенно птица! Мое сердце начало сильно стучать; я
почувствовал гул в моих ушах. Я прицелился в птицу и спустил
оба курка. Раздался очень громкий выстрел. Я почувствовал
сильную отдачу ружейного приклада в мое плечо, и в тот же
самый момент я услышал очень пронзительный и ужасающий
человеческий крик. Он был громкий и жуткий и, казалось, шел
с крыши. У меня был момент полного замешательства. Затем я
вспомнил, что дон Хуан указывал мне закричать в момент
выстрела, а я забыл это сделать. Я подумал перезарядить мое
ружье, когда дон Хуан открыл дверь и выбежал. Он держал
керосиновую лампу. Он казался очень взволнованным.
- Я думаю, ты попал в нее, - сказал он. - мы должны
теперь найти мертвую птицу.
Он принес лестницу и велел мне залезть и посмотреть на
рамада, но я ничего не нашел там. Он влез и посмотрел сам, с
равно отрицательными результатами.
- Может быть, ты разнес птицу на куски, - сказал дон
Хуан, - в таком случае, мы должны найти, по крайней мере,
перья.
Сначала мы начали осматривать вокруг рамада, а затем -
вокруг дома. Мы осматривали при свете лампы до утра. Затем
мы снова начали осматривать всю площадь, которую мы покрыли
в течение ночи. Около 11.00 дон Хуан прекратил наши поиски.
Он сел удрученный, глуповато улыбнулся мне и сказал, что мне
не удалось прикончить его врага и что теперь, более, чем
когда-либо прежде, его жизнь не стоила крика совы, потому
что женщина была несомненно раздражена и жаждала отомстить.
- Ты в безопасности, однако, - сказал дон Хуан
уверенно, - женщина не знает тебя.
Когда я шел к своей машине, чтобы вернуться домой, я
спросил его, должен ли я уничтожать ружье. Он сказал, что
ружье не сделало ничего и что я мог вернуть его владельцу. Я
заметил глубокое отчаяние в глазах дона Хуана. При этом я
почувствовал такое волнение, что я собирался заплакать.
- Чем я могу помочь тебе? - спросил я.
- Ты ничего не можешь сделать, - сказал дон Хуан.
Мы молчали некоторое время. Я хотел уехать немедленно.
Я чувствовал гнетущую муку. Мне было не по себе.
- Хотел бы ты действительно попытаться помочь мне? -
спросил дон Хуан простодушным тоном.
Я снова сказал ему, что я весь целиком в его
распоряжении, что моя привязанность к нему была такой
глубокой, что я мог бы предпринять любой вид действия, чтобы
помочь ему.
Дон Хуан улыбнулся и вновь спросил, действительно ли я
имею такое намерение, и я страстно вновь подтвердил свое
желание помочь ему.
- Если ты действительно намерен, - сказал он, - у меня
есть еще один шанс.
Он, казалось, был удовлетворен. Он широко улыбнулся и
похлопал своими руками несколько раз - это было то, что он
всегда делал, когда хотел выразить чувство удовольствия.
Изменение его настроения было таким удивительным, что оно
также захватило меня. Я внезапно почувствовал, что гнетущее
настроение, страдание, было преодолено, и жизнь была снова
необъяснимо пробуждена. Дон Хуан сел, и я сделал то же
самое. Он смотрел на меня долгое время и затем продолжал
говорить мне очень спокойно и осторожно, что я был, в
действительности, единственным человеком, который мог помочь
ему в этот момент, и поэтому он собирался попросить меня
сделать нечто очень опасное и очень особенное.
Он прервался на момент, как будто хотел нового
подтверждения с моей стороны, я вновь подтвердил мое твердое
желание сделать что-нибудь для него.
- Я собираюсь дать тебе оружие, чтобы пронзить ее, -
сказал он.
Он взял длинный предмет из своей сумки и вручил его
мне. Я взял его и осмотрел. Я почти отбросил его.
- Это кабан, - продолжал он. - Ты должен пронзить ее
этим.
Предмет, который я держал, был сухой передней ногой
кабана. Шкура была отталкивающей, а щетина была отврати-
тельной на ощупь. Копыто было целым, и его две половины были
развернуты, как будто нога была напряжена. Это была ужасно
выглядевшая вещь. Она почти заставила меня испытывать
тошноту. Он быстро взял ее назад.
- Ты должен забить кабана прямо в ее пупок, - сказал
дон Хуан.
- Что? - спросил я слабым голосом.
- Ты должен взять кабана в свою левую руку и заколоть
ее им. Она - колдунья, и кабан войдет ей в живот, и никто на
свете, за исключением другого мага, не увидит его воткнутым
там. Это не обычная битва, но дело магов. Ты должен избежать
той опасности, что, если тебе не удастся пронзить ее, она
может без промедления смертельно ударить тебя, или ее
компаньоны или родственники застрелят или зарежут тебя. С
другой стороны, ты можешь уйти без царапины.
Если тебе удастся это, у нее будет ужасное время с
кабаном в своем теле, и она оставит меня в покое.
Гнетущая боль охватила меня снова. Я был глубоко
привязан к дону Хуану. Я восхищался им. Во время этой
ужасающей просьбы я уже научился смотреть на его способ
жизни и на его знание, как на высшее достижение. Как мог
кто-то позволить умереть человеку, подобному этому? И все
же, как кто-либо мог умышленно рисковать его жизнью? Я так
погрузился в свои размышления, что не заметил, что дон Хуан
встал и стоял около меня, пока он не похлопал меня по плечу.
Я поднял глаза: он благожелательно улыбался.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 [ 52 ] 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.