том, что касается леса. Дикие звери, например. И еще, городские люди, как
они, могут потеряться и заблудиться в нескольких сотнях футов от дома. - В
Монтанской Тюрьме для Преступно Безумных нет ни телевизора, ни шоколадного
молока, ни печенья.
сумки. - Но для медведя ты очень вкусный на вид.
легко смогу найти, и там я тебя буду видеть все время.
консервированных бобов, и Тоби побежал от дома, хихикая. Дверь
захлопнулась за ним сама.
Эдуардо, осмотреть его библиотеку и выбрать себе какую-нибудь книгу
почитать, а Хитер поднялась в гостевую спальню, где принялась размещать
свое войско компьютеров. Они вытащили свободную кровать в подвал. Два
шестифутовых складных стола, которые находились среди вещей, привезенных
транспортной компанией, теперь стояли на месте кровати и образовывали
L-образную рабочую территорию. Она уже распаковала свои три компьютера,
два принтера, лазерный сканер и смежное оборудование. Но до сих пор у нее
не было возможности соединить их и подключить к электросети.
высокотехничных компьютеров: работала только по программному обеспечению и
программному дизайну, в сущности, всю свою взрослую жизнь. Но всегда
ощущала себя не в своей тарелке, пока хоть какая-то часть машинерии была
разъединена и погружена в коробки, не важно, было ли этой части
какое-нибудь применение в той работе, которую она в тот момент выполняла.
Села поработать, пристраивая оборудование, соединяя мониторы с
процессорами, процессоры с принтерами и со сканером - под счастливое
бормотание песенки Элтона Джона.
занять остаток жизни. К тому времени телефонная компания подключит еще
одну линию, и можно будет употребить модем. Она сможет использовать сеть
данных для изучения того, какая потребуется для успеха их предприятия база
населения и капитализации. Найдет ответы на сотни, если не тысячи других
вопросов, которые повлияют на решение и увеличат шансы их преуспевания в
любом виде деятельности.
как Лос-Анджелесский, или Манхэттенский, или Оксфордский университеты.
Единственное, что для этого требуется, - телефонная линия, модем, и
парочка документов, разрешающих пользоваться этими базами данных.
соединено, все отлажено, - Хитер поднялась со стула и потянулась. Разминая
мышцы спины, подошла к окну, чтобы поглядеть, не начался ли снегопад
раньше расписания.
Необъятный пластиковый щит, за которым сверкают ряды тусклых
флюоресцентных трубок. Она вообразила, что и сама опознала бы это как
снежное небо, даже если бы и не слышала метеопрогноза. Оно выглядело
холодным как лед.
Задний двор и - к югу - коричневые поля казались бесплодными, а не
заснувшими в ожидании весны. Хотя ландшафт и был почти одноцветным, как на
рисунке углем, он был прекрасен. Красота, отличная от той, которая
возникает под теплой лаской солнца, - окоченевшая, угрюмая, задумчиво
торжественная.
холме, недалеко от края западного леса. Ярко красное. Это был Тоби в новом
лыжном костюме. Он стоял внутри каменной изгороди высотой в один фут.
приступе боязни.
более опасным, чем двор сразу же за его границей? Она же не верила в
призраков и обители привидений.
ним с минуту - полторы, но он не двигался. Для восьмилетнего, который
обычно переполнен энергией, как ядерный заряд, это был исключительный
период пассивности.
исключением того, что проникал особенно глубоко в бедренную кость и
тревожил едва зарубцевавшуюся ткань на левой ноге. Но он не должен
хромать, пока поднимается по холму на частное кладбище.
отмечали вход на священную землю. Дыхание вырывалось изо рта морозным
облачком.
голова была склонена, а глаза застыли, устремленные на надгробие. "Фрисби"
летал на земле рядом с ним. Тоби дышал так часто, что производил лишь
слабые усики пара, исчезавшие каждый раз, когда быстрый выдох сменялся
тихим вдохом.
ТОМАС ФЕРНАНДЕС и даты рождения и смерти. Джек не нуждался в этой надписи,
чтобы напомнить себе дату его смерти; она была выедена в его собственной
памяти глубже, чем цифры, вырезанные на граните перед ним.
Янгбладов, Джек был слишком занят, чтобы посетить частное кладбище. К тому
же, он не очень жаждал постоять перед могилой Томми, где на него,
безусловно, накинулись бы воспоминания о крови, потере и отчаянии.
МАРГАРИТА ФЕРНАНДЕС.
Маргарита три года, все их могилы выглядели свежевырытыми. Почва
распределялась неравномерно, никакой травы не росло, что казалось
странным, потому что четвертая могила была плоской и покрытой шелковистой
коричневой травой. Джек мог поверить, что могильщики потревожили
поверхность участка Маргариты когда закапывали гроб Эдуардо, но не мог
объяснить состояния могилы Томми. Джек сделал мысленную заметку спросить
об этом Пола Янгблада.
Стенли Квотермессу, благодетелю их всех. Надпись на потемневшем от погоды
камне вызвала у Джека смешок, которого он не ожидал.
смерть. Это не меньшая загадка для молодых, чем для старых. Что показалось
Джеку необычным, так то, _к_а_к_ этот вопрос был задан.
самом деле не здесь.
мальчика.
тому, чтобы оказаться под таким же камнем? Может быть, для Тоби с той
перестрелки прошло достаточно времени, чтобы он смог вспомнить те мысли,
которые раньше подавлял в себе?
серо-голубые глаза глядели не мигая.